Table des Matières
  • Beschreibung
    • Technische Daten
  • Inbetriebnahme
  • Potentialausgleich
  • Arbeitshinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang
  • Warnhinweise
    • Technische Gegevens
  • Ingebruikname
  • Potentiaalvereffening
  • Werkaanwijzingen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Toebehoren
  • Leveromvang
  • Waarschuwingen
  • Descrizione
    • Dati Tecnici
    • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Accessori
  • Volume DI Fornitura
  • Avvertenze DI Sicurezza
    • Control Unit
    • Technical Data
  • Description
  • Equipotential Bonding
  • Instructions for Use
  • Items Supplied
  • Safety Instructions
  • Accessories
  • Warnings
  • Beskrivning
    • Tekniska Data
  • Potentialutjämning
  • Arbetsanvisningar
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tillbehör
  • Leveransomfång
  • Varningsanvisningar
  • Unidad de Mando
  • Descripción
  • Puesta en Funcionamiento
    • Compensación de Potencial
  • Indicaciones Referentes a la Seguridad
  • Indicaciones para el Trabajo
    • Extensión del Suministro
    • Indicaciones de Advertencia
    • Med I Leveringen
    • Ekstratilbehør
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Colocação Em Funcionamento
    • Ligação Equipotencial
    • Instruções de Trabalho
    • Instruções de Segurança
    • Volume de Entrega
    • Käyttöönotto
  • Työskentelyohjeita
  • Toimituksen Laajuus
  • Turvallisuusohjeita
  • Lisätarvikkeet
  • Varoituksia
  • Αρχική Θέση Σε Λειτουργία
  • Εξίσωση Δυναµικού
  • Οδηγίες Εργασίας
  • Οδηγίες Ασφάλειας
  • Συµπληρωµατικά Εξαρτήµατα
  • Μέγεθος Της Παράδοσης
  • Προειδοποιητικές Υποδείξεις
    • Teknik Veriler
  • Kullanıma Alı¸ S
    • Potansiyel Denkleme
    • Kullanımla Ilgili Notlar
    • Aksam Listesi
    • Satı¸ S Kapsamı
    • Kazlar
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Weller
Weller Lötstation WSL 2
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
®
Instrucciones para el Manejo
E
Beskrivelse
DK
Descrição
P
Käyttöohjeet
FIN
Αποκ λληση
GR
Kullanım açıklamaları
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WSL 2

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1.Descripción 1. Kuavaus Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Messa in esercizio 2.Puesta en funcionamiento 2. Käyttöönotto 3. Potentialausgleich 3. Equalizzazione dei Potenziali 3.Compensación de potencial 3.
  • Page 3 1. Netschakelaar 1. Mains Switch 2. Digitaal display 2. Digital Display 3. ”Up” toets 3. „Up“ Button 4. ”Down toets” 4. „Down“ Button 5. Optische regelcontrole en aanwijzing 5. Right Hand Optical Regulator Monitor kanaalkeuze rechts and Channel Selection Indicator 6.
  • Page 5 11. Mains Connection 11. Ligação à rede 12. Fusível de rede 12. Mains Fuse 13. Voltage Selection Switch 13. Comutador-selector de tensão (Only version with change over) (só versão comutável) 11. Nätanslutning 11. Verkkoliitäntä 12. Nätsäkring 12. Verkkosulake 13. Spänningsväljaromkopplare 13.
  • Page 11: Description

    1.1 Appareil de commande chauffants (2 x 25 watts) équipés chacun de leur propre sonde La station de soudage WSD 161 / WSL 2 fait partie d’une série d’appareils développée assurent une même température aux deux extrémités de la pince.
  • Page 12: Mise En Service

    (100 V / 50/60 Hz) appuyant par intermittence ou de façon prolongée sur les touches "Up" ou "Down" (3) (5x20 dans l’élément de raccordement secteur) (4). Lorsque les touches sont enfoncées de façon prolongées, la valeur de consigne Régulation de température: 50°C - 450°C (150°F - 850°F) change rapidement.
  • Page 13: Instructions D'emploi

    Les appareils de soudage ont été réglés en fonction d'une panne moyenne. Des différences sont donc possibles en cas de changement de panne ou en cas Le station de soudage WELLER WSD 161 / WSL 2 correspond à la déclaration de d'utilisation de pannes de forme différente.
  • Page 14: Avertissements

    6. Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils non utilisés doivent être placés dans un endroit sec, élevé ou fermé, hors WSD 161 WSL 2 PUD 161 de portée des enfants. Après utilisation, déconnectez l'outil du secteur et de la...
  • Page 15 Les réparations ne peuvent être 23. Ne travaillez pas sur des pièces sous tension. effectuées que par un spécialiste agréé. N'utilisez que des pièces originales WELLER. Le manche des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.

Ce manuel est également adapté pour:

Wsd 161

Table des Matières