Masquer les pouces Voir aussi pour WSD 81:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

WSD 81
Betriebsanleitung - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Naputak za rukovanje -
Manual de exploatare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WSD 81

  • Page 1 WSD 81 Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Página 1. Achtung! 1. Atencion! 2. Beschreibung Technische Daten 2. Descripción Datos técnicos 3. Inbetriebnahme 3. Puesta en funcionamiento 4. Potenzialausgleich 4. Compensación de potencial 5. Arbeitshinweise 5. Indicaciones para el trabajo 6. Zubehörliste 6. Accesorios 7. Lieferumfang 7.
  • Page 3 Obsah Strana Turinys Puslapis 1. Pozor! 1. Dòmesio! 2. Popis Technické údaje 2. Apra‰ymas Techniniai duomenys 3. Uvedení do provozu 3. Pradedant naudoti 4. Vyrovnání potenciálÛ 4. Potencial˜ i‰lyginimas 5. Pracovní pokyny 5. Darbo nurodymai 6. Seznam pfiíslu‰enství 6. Pried˜ sàra‰as 7.
  • Page 4 1. Netzschalter 1. Interrupteur secteur 1. Netschakelaar 2. Digitalanzeige 2. Afficheur numérique 2. Digitaaldisplay 3. „UP“ Taste 3. Touche "Up" 3. ”Up” toets 4. „DOWN“ Taste 4. Touche "Down" 4. ”Down” toets 5. Optische Regelkontrolle 5. Contrôle visuel du réglage 5.
  • Page 5 1. Verkkokytkin 2. Digitaalinen näyttö 1. ∏ÏÂÎÚÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ 1. Elektrik ¸ salteri 2. æËȷ΋ ëÓ‰ÂÈÍË 3. "UP"-näppäin 2. Dijital gösterge 4. "DOWN"-näppäin 3. ¶Ï‹ÎÙÚÔ „UP“ 3. “UP” (yukarı) tu¸ su 5. Optinen säätökontrolli 4. ¶Ï‹ÎÙÚÔ „DOWN“ 4. “DOWN” (a¸ sa˘ gı) tu¸ su 6.
  • Page 6 9. Mrežni osigurač 9. Мрежов предпазител 9. Siguranță de rețea 10. Sklopka za odabir napona 10. Превключвател за напрежение 10. Comutator de selectare a (samo preklopiva verzija) (само за вариант с възможност за tensiunii (numai versiunea превключване) comutabilă) WSD 81...
  • Page 7: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Lötstation Verschiedene Potenzialausgleichsmöglichkeiten WSD 81 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Lötspitze, Nullspannungsschaltung sowie antistatische strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Ausführung von Steuergerät und Kolben ergänzen den hohen einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Deutsch MPR 80: Der Weller Peritronic MPR 80 ist ein Anzeige) kann nun durch Antippen oder permanentes Lötkolben mit einstellbarem Arbeitswinkel Drücken der „Up“ oder „Down“-Taste (3) (4) in entsprechen- von 40°. Dadurch wird eine individuelle der Richtung verändert werden. Wird die Taste permanent Gestaltung des Lötprozesses hinsichtlich...
  • Page 9: Zubehörliste

    T005 15 162 99 Sicherheitsablage WDH 20T (WMP) beendet. Dabei wird kurzzeitig der einge stellte Sollwert angezeigt. Nach dreifacher 7. Lieferumfang Setbackzeit wird die „Auto off“ Funktion aktiviert. Das Lötwerkzeug wird abgeschal WSD 81 PUD 80 ten (Blinkender Strich in der Anzeige) Steuergerät Steuergerät Lötkolben WSP 80 Netzkabel ●...
  • Page 10: Fer À Souder

    La LED allumée en WELLER WSD 81. Lors de la fabrication, des exigences de permanence indique que le système est en chauffe. qualité très sévères assurant unfonctionnement parfait de l’appareil, ont été...
  • Page 11: Mise En Service

    Français Caractéristiques techniques (voir également l’indication à la plaque signalétique) Dimensions en mm: 166 x 115 x 101 (L x l x h) Tension secteur (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Puissance absorbée: 95 W Classe de protection:...
  • Page 12: Instruction D'emploi

    7. Eléments compris dans la durée de Setback, la fonction ”Auto off” est livraison activée. L’outil de soudage est éconnecté (trait clignotant sur l’afficheur). WSD 81 PUD 80 Bloc d‘alimentation Bloc d‘alimentation ● Lock: Vérrouillage de la température de consigne.
  • Page 13: Attentie

    Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller soldeerstations kend en de overeenkomstige regelparameters worden toe- WSD 81 en het door u gestelde vertrouwen in ons product. gewezen. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking van het toestel te Diverse potenziaalcompensatiemogelijkheden voor soldeer- garanderen.
  • Page 14: Ingebruikname

    ”Up” of MPR 80: De Weller Pesitronic MPR 80 is een soldeer- ”Down” toetsen (3) (4) in de betreffende richting veranderd bout met een instelbare werkhoek van 40°. worden. Als de toets permanent ingedrukt wordt, verandert Daardoor is een individuele vormgeving van de gewenste waarde in snel tempo.
  • Page 15: Werkaanwijzingen

    ± 40°C veranderd worden. 7. Leveromvang ● Setback: Terugzetten van de ingestelde gewenste tem- peratuur op 150°C (stand-by). Nadat het sol- WSD 81 PUD 80 deerstation in de stand-by modus is gezet Besturingsapparaat Besturingsapparaat kan de setbacktijd van 0 - 99 minuten inge-...
  • Page 16: Attenzione

    Grazie per la fiducia accordataci acquistando le stazioni luce fissa significa che il sistema è in fase di riscaldamento. saldanti WELLER WSD 81. È stato prodotto nel rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un 2.2. Stilo brasatore funzionamento perfetto dell’apparecchio.
  • Page 17: Messa In Esercidio

    Italiano Dati tecnici (vedi anche i dati riportati sulla targhetta di identificazione) Dimensioni in mm: 166 x 115 x 101 (Lungh. x Largh. x Alt.) Tensione di rete (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Assorbimento di potenza: 95 W Classe di protezione:...
  • Page 18: Indicazioni Operativi

    7. Fornitura ● Setback: L'abbassamento della temperatura impost- ata a 150 °C (standby).Il tempo di setback è WSD 81 PUD 80 regolabile da 0 a 99 minuti dopo che la sta- Apparecchio di controllo Apparecchio di controllo...
  • Page 19: Caution

    The microprocessor-controlled soldering station tips (ET series) this soldering iron can be used WSD 81 is part of a family of units that has been developed anywhere in the electronics sector. for industrial production technology and for the service and...
  • Page 20: Commissioning

    English Technical Data (refer to the details on type plate as well) Dimensions in mm: 166 x 115 x 101 (l x w x h) Supply voltage (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Power input: 95 watts (230 V;...
  • Page 21: Instruction For Use

    150 °C (standby). The setback time can be 7. Scope of supply set at 0-99 minutes after the soldering station has switched to standby mode. After a WSD 81 PUD 80 period equal to three times the set-back time, Control unit Control unit the ”Auto Off”...
  • Page 22: Observera

    Svenska Tack för köpet av WELLER lödstationer WSD 81 och visat för- 2.2 Lödkolvar troende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav WP 80: Lödkolv WP 80 / WSP 80 utmärker sig tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. WSP 80 därigenom att lödtemperaturen kan uppnås...
  • Page 23: Potenzialutjämning

    Svenska Tekniska data (se även typskyltsuppgifter) Mått i mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) Nätspänning (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Effektförbrukning: 95 W Skyddsklass: 1 (styrapparat) och 3 (lödkolvar) Säkring (9): T500 mA (230 V / 50/60 Hz)
  • Page 24: Arbetsanvisningar

    T005 15 161 99 WDH 10T Brytarställ WSP 80/WP 80 T005 15 162 99 WDH 20T Brytarställ til WMP Extern inmatningsapparat WCB 2 (option) Vid användning av en extern inmatningsapparat står följande 7. Leveransomfång funktioner till förfogande. WSD 81 PUD 80 ● Offset: Den reella lödspetstemperaturen kan Styrapparat Styrapparat förändras med ±...
  • Page 25: Atencion

    La estación de soldadura controlada mediante microproce- bayoneta que permite un cambio de boquilla sador WSD 81 forma parte de una familia de equipos que ha con posición invariable. sido desarrollada para la producción industrial así como para...
  • Page 26: Puesta En Funcionamiento

    Español Características técnicas (véanse también los datos de la placa de características) Dimensiones en mm: 166 x 115 x 101 (L x A x A) Tensión de red (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Consumo de potencia: 95 W Clase de protección:...
  • Page 27: Compensación De Potencial

    Español 4. Compensación de potencial Se desconmuta el soldador (el guión en Mediante un conexionado diferente del conector hembra el indicador parpadea). con pestillo de conmutación (6) de 3,5 mm se pueden ● Lock: realizar 4 versiones: Bloqueo de la temperatura de consigna. Después del bloqueo no son posibles cam- Con puesta a tierra dura: bios del ajuste en la estación de soldadura.
  • Page 28: Accesorios

    WDH 10T Bandeja de conmutación para el WSP 80/WP 80 T005 15 162 99 WDH 20T Bandeja de conmutación para el WMP 7. Extensión del suministro WSD 81 PUD 80 Unidad de control Unidad de control Soldador WSP 80 Cable de red...
  • Page 29: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af WELLER loddestationerne WSD 81. 2.2 Loddestempler Under fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, WP 80: Loddekolben WP 80 / WSP 80 udmærker sig som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. WSP 80 ved, at den lynhurtigt og præcist opnår loddetemperaturen.
  • Page 30: Ibrugtagning

    Dansk Tekniske data (se også typeskiltangivelse) Mål i mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) Netspænding (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Optaget effekt: 95 W Beskyttelsesklasse: 1 (styreenhed) og 3 (loddekolbe) Sikring (9):...
  • Page 31: Arbejdshenvisninger

    T005 15 162 99 WDH 20T Kolbeholder WMP ● Setback: Reduktion af den indstillede temperatur til 7. Leveringsomfang 150° C (standby). Setbacktiden, efter hvilken loddestationen skifter til standby-modus, kan WSD 81 PUD 80 indstilles til 0-99 minutter. Efter tredobbelt Styreenhed Styreenhed setback-tid aktiveres „Auto off“-funktionen.
  • Page 32: Atençao

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o Ao alcançar a temperatura pré-definida, um LED vermelho suporte para la estação de soldadura WSD 81. Na produção no mostrador começa a piscar para permitir o controlo visu- tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualidade, al da regulação.
  • Page 33: Colocação Em Funcionamento

    Português Dados técnicos (ver também os dados na plaqueta de tipo) Dimensões em mm: 166 x 115 x 101 (c x l x a) Tensão de rede (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Potência absorvida: 95 W Classe de protecção:...
  • Page 34: Iinstruções De Trabalho

    7. Volume de entrega para o modo de standby pode ser regulado de 0 a 99 minutos. Após um período de WSD 81 PUD 80 setback é activada a função ”Auto off”. Aparelho de comando Aparelho de comando A ferramenta de soldar é...
  • Page 35: Huomio

    WMP: Weller Micro -juottokolvi WMP soveltuu atut arvot nopeasti ja erittäin tarkasti. WSD 81 puolestaan käytännöllisen muotoilunsa ansiosta SMD - tunnistaa käytetyt juottokolvivarusteet automaattisesti ja elektroniikan ammattimaiseen käsittelyn. valitsee niille oikeat säätöparametrit.
  • Page 36: Käyttöönotto

    Suomi Tekniset tiedot (katso myös konekilven tiedot) Mitat (mm): 166 x 115 x 101 (P x L x K) Verkkojännite (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Tehonotto: 95 W Suojausluokka: 1 (ohjauslaite) ja 3 (kolvi) Varmistus (9): T500 mA (230 V / 50/60 Hz)
  • Page 37: Lisätarvikkeet

    T005 15 162 99 WDH 20T Kytkentäteline mallille WMP Ulkoiset syöttölaitteet WCB 2 (optio) 7. Toimituksen laajuus Käytettäessä ulkoista syöttölaitetta on olemassa seuraavat optiot: WSD 81 PUD 80 Ohjauslaite Ohjauslaite ● Offset: Juottokärjen reaalista lämpötilaa voidaan...
  • Page 38: Úôûô

    ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ∏ ÂοÛÙÔÙ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰‡Ó·Ù·È Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ϷΤٷ˜ WSD 81 Ù˘ Weller. ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÌÂٷ͇ 50°C Î·È 450°C (150°F Î·È 850°F) ‚·ıÌÒÓ ∫ÂÏÛ›Ô˘ ̤ۈ 2 ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë...
  • Page 39: Ú¯èî‹ I¤Ûë Ûâ Ïâèùô˘úá

    ∂ÏÏËÓÈÎ WTA 50: ∏ ¤ÓÛ· ·ÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ WTA 50 ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÂȉÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù‡Ô˘ SMD. ¢‡Ô ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÙÔȯ›· (2 x 25 W) Ì ÂÓۈ̷وÌÓÔ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÊÚÔÓÙ›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË Ù˘ ›‰È·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Î·È ÛÙ· ‰‡Ô ÛÎÏË ÙÔ˘ ÔÚÁ¿ÓÔ˘ ·˘ÙÔ‡. §ÂÙÔ̤ÚÂȘ, fiÛÔÓ...
  • Page 40: ͛ۈûë ‰˘Ó·ìèîô

    ∂ÏÏËÓÈÎ 4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ ªÂÙ¿ ÙÚÈÏfi ¯ÚfiÓÔ “Setback“ ÚÔ·ÙÂÈ ªÛˆ ‰È·ÔÚÂÙÈ΋˜ Û˘Ó‰ÂÛÌÔÏfiÁËÛ˘ Ù˘ Ú˘ıÌÈÛÙÈ΋˜ Û˘Ó‰ÂÙÈ΋˜ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ”Auto Off“, ÔfiÙ ˘Ô‰Ô¯‹˜ (6) ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ 3,5 mm ÌÔÚ› Ó· ÂÈÙ¢¯ıÔ‡Ó 4 ·Ú·ÏÏ·Á˜: ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂˆÓ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ (·Ó·Ï¿ÌÔ˘Û· ÁÚ·ÌÌ‹ ÛÙËÓ ™ÎÏËÚ‹...
  • Page 41: ÌÏëúˆì·ùèî¿ Âí·úù‹Ì·ù

    WDH 10T Βάση εναπόθεσης με διάταξη απενεργοποίησης WSP 80/WP 80 T005 15 162 99 WDH 20T Βάση εναπόθεσης με διάταξη απενεργοποίησης WMP 7. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘ WSD 81 PUD 80 ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ∂Ì‚ÔÏÔ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂˆÓ WSP 80 ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ...
  • Page 42: Dikkat

    ısı ve en elveri¸ s li ısı dinami˘ g i gücündeki bu lehim kalemini en ince ve elde edilir. WSD 81, lehim kalemlerini otomatik olarak tanır ve küçük lehim i¸ s lerinde bile ergonomik uygun ayar parametrelerine tayin eder.
  • Page 43: Kullanıma Alı¸ S

    Türkçe Teknik veriler (Tip plakasındaki bilgiye de bakınız) Ölçüleri mm olarak: 166 x 115 x 101 (U x G x Y) Elektrik voltajı (8) : 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Performans: 95 W Emniyet sınıfı:...
  • Page 44: Kullanımla Ilgili Notlar

    Cihazı açarken Teknik deπiμiklik hakk∂ sakl∂d∂r! „Down” (a¸ s a˘ g ı) tu¸ s unu basılı tutarsanız, hangi ısı biriminin aktif oldu˘ g unu görebilirsiniz. Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com ● Window : „LOCK” (kilitle) fonksiyonu vasıtasıyla sayfasında bulabilirsiniz.
  • Page 45: Pozor

    âesky Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili 2.2. Pájecí pera zakoupením pájecí stanice Weller WSD 81. Pfii v˘robû WP 80: Pájecí pero WP 80 / WSP 80 se bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které WSP 80 vyznaãuje sv˘m bleskov˘m a pfiesn˘m...
  • Page 46: Uvedení Do Provozu

    âesky Technické údaje (viz také údaje na typovém ‰títku) Rozmûry v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x V) SíÈové napûtí (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Pfiíkon: 95 W Tfiída ochrany:...
  • Page 47: Pracovní Pokyny

    Pfiitom se krátce zobrazí nastavená poÏadovaná 7. Rozsah dodávky hodnota. Po uplynutí trojnásobku ãasu pro sníÏení teploty se aktivuje funkce WSD 81 PUD 80 AUTO OFF. Pájecí nástroj se vypne (bli- ¤ídicí jednotka ¤ídicí jednotka kající...
  • Page 48: Uwaga

    Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie Osiàgni´cie wybranej temperatury sygnalizowane jest stacji lutowniczej Weller WSD 81. Za podstaw´ pro- migajàcà czerwonà diodà na wyÊwietlaczu, która tym dukcji przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwar- samym s∏u˝y jako optyczna kontrola regulacji. Ciàg∏e antujà...
  • Page 49: Uruchomienie

    Polski Dane techniczne (patrz równie˝ dane na tabliczce znamionowej) Wymiary w mm: 166 x 115 x 101 (d∏. x szer. x wys.) Napi´cie sieciowe (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Pobór mocy: 95 W Klasa ochronna:...
  • Page 50: Wyrównanie Potencja∏U

    Polski 4. Wyrównanie potencja∏u Po 3-krotnym przekroczeniu limitu czasu Dzi´ki ró˝norodnym po∏àczeniom gniazda setback aktywuje si´ funkcja AUTO OFF. zapadkowego 3,5 mm (6) mo˝liwe sà 4 warianty: Lutownica zostanie wy∏àczona (migajàca kreska na wyÊwietlaczu). Uziemienie bezpoÊrednie: ● Lock: Bez wtyczki (stan fabryczny) Blokowanie temperatury zadanej.
  • Page 51: Lista Akcesoriów

    T005 31 180 99 zewn´trzny programator WCB 2 T005 16 161 99 WDH 10T Posaka wy∏àczajàca WSP 80/WP 80 T005 16 162 99 WDH 20T Posaka wy∏àczajàca do 7. Zakres wyposa˝enia WSD 81 PUD 80 Sterownik Sterownik Lutownica WSP 80 Przewód sieciowy...
  • Page 52: Figyelem

    és precíz markolat és a forrasztócsúcs közötti mérés által történik. Magukat a forrasztószerszámokat rövid távolság lehetŒvé teszik a 65 W- a WSD 81 automatikusan felismeri és hozzájuk rendeli os forrasztópáka ergonómikus kezelését a megfelelŒ szabályozási paramétereket. a legfinomabb forrasztási feladatok végrehajtásakor...
  • Page 53: Üzembevétel

    Magyar Mıszaki adatok (lásd a típustábla adatait is) Méretek mm-ben: 166 x 115 x 101 (H x Sz x M) Hálózati feszültség (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 95 W Szigetelési osztály: 1 (vezérlŒkészülék) és 3 (forrasztópáka)
  • Page 54: Munkautasítások

    WMP-hoz az AUTO OFF funkció. A forrasztószers- 7. Szállítási terjedelem zám kikapcsol (villogó vonal a kijelzŒn). ● Lock: az elŒírt hŒmérséklet reteszelése. A WSD 81 PUD 80 reteszelés után a forrasztóállomáson vezérlŒkészülék vezérlŒkészülék nem lehet a beállításokat módosítani. forrasztópáka WSP 80 hálózati kábel...
  • Page 55: Pozor

    Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou 2.2. Spájkovaãka spájkovacej stanice WSD 81. Pri v˘robe sme uplatnili WP 80: Spájkovaãka WP 80 / WSP 80 sa najprísnej‰ie kritériá kvality, ktoré zaruãujú bezchybné WSP 80 vyznaãuje veºmi r˘chlym dosiahnutím fungovanie zariadenia.
  • Page 56 Slovensky Technické údaje (pozri aj údaje na typovom ‰títku) Rozmery v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x H) SieÈové napätie (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Príkon: 95 W Ochranná...
  • Page 57: Pracovné Pokyny

    Nakrátko sa pritom zobrazí nastavená poÏadovaná 7. Objem dodávky hodnota. Po troch po sebe nasledujúcich ãasoch Setbacku sa aktivuje funkcia WSD 81 PUD 80 AUTO OFF. Spájkovacie náradie sa Riadiaca jednotka Riadiaca jednotka vypne (blikajúca ãiara na ukazovateli) Spájkovaãka WSP 80...
  • Page 58: Pozor

    Mikroprocesorsko krmiljena spajkalna postaja kanja. Z moãjo 80 W in vitko obliko je WSD 81 spada v druÏino naprav, ki so bile razvite za primeren za fino spajkanje. uporabo v industrijski proizvodnji, kakor tudi za popra- LR 21: Na‰...
  • Page 59: Pred Uporabo

    Sloven‰ãina Tehniãni podatki (glej tudi plo‰ãico s podatki) Dimenzije v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x V) OmreÏna napetost (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Poraba moãi: 95 W Razred za‰ãite: 1 (krmilna naprava) in 3...
  • Page 60: Navodila Za Delo

    Spremembe nastavitev na spajkalni 7. Obseg dobave postaji po zaklepanju niso veã mogoãe. ● °C/°F: Preklop enote temperature iz °C na °F in WSD 81 PUD 80 obratno. Trenutno nastavitev enote tem- Krmilna naprava Krmilna naprava perature lahko ugotovimo s pritiskom na Spajkalnik WSP 80 Elektriãni kabel...
  • Page 61: Tähelepanu

    Eeti keel Täname teid meile Welleri jootejaama WSD 81 ostuga 2.2. Jootekolb osutatud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud WP 80: Jootekolbi WP 80 / WSP 80 kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, et kindlustada WSP 80 iseloomustab tema väga kiire ja täpne seadme laitmatu töö.
  • Page 62: Potentsiaalide Ühtlustamine

    Eeti keel Tehnilised andmed (vaata ka andmeid tüübisildil) Mõõtmed mm 166 x 115 x 101 (P x L x K) Võrgupinge (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Võimsustarve: 95 W Kaitseklass: 1 (juhtimisplokk) ja 3 (jootekolb)
  • Page 63: Tööjuhised

    Selle saab lõpetada, vajutades mingi- 7. Tarne maht le klahvile või käepideme lülitile. Sealjuures näidatakse lühiaegselt seadi- WSD 81 PUD 80 statud väärtust. Pärast kolmekordse Juhtimisplokk Juhtimisplokk Setback-aja möödumist lülitatakse sisse Jootekolb WSP 80 Võrgukaabel...
  • Page 64: Dòmesio

    Lietuvi‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami „Weller“ 2.2. Lituoklis: litavimo ∞rengin∞ WSD 81. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo WP 80: lituoklis „WP 80 / WSP 80“ pasiÏymi tuo, laikomasi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, WSP 80 kad gali itin greitai ir tiksliai pasiekti uÏtikrinanãi˜...
  • Page 65: Pradedant Naudoti

    Lietuvi‰kai Techniniai duomenys (Ïr. taip pat ∞renginio lentelòje) Matmenys, mm: 166 x 115 x 101 (ilgis x plotis x auk‰tis) Tinklo ∞tampa (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Øòjimo galia: 95 W Apsaugos klasò: 1 (valdymo ∞taisas) ir 3...
  • Page 66: Darbo Nurodymai

    Tada trumpai parodoma nustaty ta vertò. Tris 7. Tiekiamas komplektas kartus pasikartojus ‰iam „setback“ pro- cesui, ∞sijun gia „AUTO OFF" funkcija. WSD 81 PUD 80 Litavimo ∞rankis i‰jungiamas (mirksintis Valdymo ∞taisas Valdymo ∞taisas brk‰nys indikatoriuje)
  • Page 67: Lodï‰Anas Virzulis

    LR 82: jaud¥gais 80 W lodï‰anas virzulis pared- zïts lodï‰anas darbiem ar augstu silt- Weller lodï‰anas iekÇrta WSD 81 atbilst visÇm EG uma patïri¿u. Lodgalvu nostiprina ar atbilst¥bas normÇm saska¿Ç ar dro‰¥bas vadl¥nijÇm bajonetes veida slïdzi, kas nodro‰ina 2004/108/EK, 2006/95/EK un 2011/65/EU.
  • Page 68: Potenciçla Izl¥Dzinç‰Ana

    VÇciski Tehniskie dati (skat¥t ar¥ uzrakstus uz mode∫a pane∫a) Izmïri (L x B x H) mm: 166 x 115 x 101 T¥kla spriegums (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Jaudas l¥menis: 95 W Dro‰¥bas klase: 1 (vad¥bas iekÇrta ) un 3...
  • Page 69: Piederumu Saraksts

    T005 15 162 99 WDH 20T WMP slïgpaliktnis cija. Lodï‰anas iekÇrta tiek izslïgta (mir- gojo‰a sv¥tra rÇd¥jumos) 7. PiegÇdes apjoms ● Lock: VïlamÇs temperatras blo˙ï‰ana. Pïc WSD 81 PUD 80 noblo˙ï‰anas nevar ievad¥t jaunus Vad¥bas iekÇrta Vad¥bas iekÇrta datus. Lodï‰anas virzulis WSP 80 T¥kla kabelis T¥kla kabelis...
  • Page 70: Внимание

    с много бързо и прецизно достигане на Регулираната с микропроцесори станция за запояване температурата на запояване. Със WSD 81 е от една серия, която е разработена за проми- стройната си конструкция и с шлена производствена техника, а също така и за ремон- нагревателната...
  • Page 71: Изравняване На Потенциалите

    загрява. Мигане сигнализира за достигане на работна на върха точно на позиция. температура. MPR 80: Weller Peritronic MPR 80 е един поялник с Регулиране на температурата регулируем работен ъгъл от 40°. По такъв начин е възможно едно индивидуално По принцип цифровата индикация (2) показва действит- оформяване...
  • Page 72: Инструкции За Работа

    български 5. Инструкции за работа ● Setback: Различни смукателни дюзи причиняват много Понижаване на зададената температура до проблеми при разпояване. 150°C/300°F (standby). Времето за ресет, след което Подходяща за смяна на смукателната дюза инструмент станцията за запояване в отива в режим Standby, е рег- е...
  • Page 73: Спецификация На Принадлежностите

    Мрежов кабел ръководство за работа Главен филтър Инструкции за безопасна работа Фигура: съединителната схема виж страница 75 Фигура: чертеж Explo виж страница 76 Правото за правене на технически изменения остава запазено! Актуализираните ръководства за работа Вие ще намерите на адрес www.weller-tools.com.
  • Page 74: Atenție

    înlocuire a a valorilor de măsurare în circuitul de control închis. Sculele vârfului cu precizie a poziţiei. de lipire cu aliaj vor fi detectate automat de către WSD 81 şi MPR 80: Weller Peritronic MPR 80 este un ciocan de le vor fi alocaţi parametrii de control corespunzători.
  • Page 75: Punerea În Funcțiune

    150°C (300°F). După triplul timpului de setback (60 min.), va WMP: Ciocanul de lipit WMP Micro Weller, uşor de fi activată funcţia „AUTO OFF“. Ciocanul de lipit va fi deco- mânuit, este adecvat pentru prelucrarea nectat.
  • Page 76: Lista De Accesorii

    7. Volumul de livrare intermitentă a valorii efective. După triplul timpului de set- back va fi activată funcția „AUTO-OFF“. Scula de lipire cu WSD 81 Power Unit aliaj va fi deconectată (liniuță cu aprindere intermitentă pe Aparat de comandă...
  • Page 77: Pažnja

    Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom kvalitete. Mogućnost priključivanja vanjskog uređaja za unos stanice za odlemljivanje WSD 81 tvrtke Weller. Kod proiz- nadopunjuje raznovrsnost funkcija ove stanice za lemljenje. S vodnje su za temelj postavljeni najstrožiji kriteriji za kakvoću opcionalno dostupnim uređajima za unos WCB 1 i WCB 2,...
  • Page 78: Puštanje U Pogon

    (60 min.), aktivira se funkcija „AUTO (serija ET), ovo se lemilo može univerzalno OFF“. Lemilo se isključuje. koristiti u području elektronike. WMP: Lemilo Micro WMP tvrtke Weller odlikuje se Uključivanje funkcije standardnog snižavanja tempera- priručnim konceptom za obradu profesional- ture: ne, površinski montirane elektronike. Mala tijekom uključivanja uređaja držite pritisnutu tipku „UP“...
  • Page 79: Popis Pribora

    „AUTO-OFF“. 7. Opseg isporuke Lemilo se isključuje (na zaslonu je prikazana treptava crtica). Pritiskom bilo koje tipke ili sklopke za prst, prekida se funk- WSD 81 Napajačka jedinica cija Setback odn. AUTO-OFF. Pritom se nakratko prikazuje Upravljački uređaj Upravljački uređaj...
  • Page 80 Circuit Diagram...
  • Page 81 Esplo-Drawing WSD 81...
  • Page 82 T005 56 803 10 / 11.2011 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax.: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2013, Apex Tool Group, LLC...

Table des Matières