Page 2
Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches / Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing / Ocupação das teclas Batteriestatus-LED Start/Pause Ton an/aus Battery status LED Sound on/off Play/pause Voyant DEL de niveau de charge de la batterie Activer/désactiver le son Lecteur/pause Visualización LED del estado de las pilhas...
Page 3
Empfänger anschließen Connecting the receiver Raccordement de récepteur Conexión del receptor Collegamento del ricevitore Ontvanger aansluiten Conectar o receptor Batterien der Maus wechseln Changing the batteries for the mouse Remplacement des piles de la souris Cambio de las pilas del ratón Sostituzione delle batterie del mouse Batterijen van de muis vervangen Substituir as pilhas do rato...
3.2 Nettoyage des appareils d'autres choses, consultez le site www.cherry.de Tourner vers le bas = 1000 ppp/ Votre CHERRY DW 8000 se distingue par les ATTENTION: Détérioration en cas Tourner vers le haut = 2000 ppp caractéristiques suivantes: d’utilisation de produits de net- toyage agressifs ou de pénétration...
Des symptômes typiques sont des douleurs les touches esc et Q. dans les doigts ou la nuque. Pour plus • Relâchez les touches lorsque, au bout d'informations visitez: www.cherry.de/ 5 Caractéristiques d'environ 3 secondes, le voyant DEL de french/service/lmr.htm niveau de charge de la batterie...
MODE D’EMPLOI CHERRY DW 8000 – Wireless Desktop 6 Contact Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons 9 Déclaration de accorder quelque garantie que ce soit causée conformité CE par une modification du matériel par l'utilisa- ZF Friedrichshafen AG teur.