Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

CHERRY STRAIT
Corded Keyboard
6440556-02 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, Jan 2013 (JK-0300 = Mod. JK-03)
Bedienungsanleitung...................................... 3
Operating Manual ........................................... 6
Mode d'emploi............................................... 10
Manual de instrucciones .............................. 13
Istruzione d'uso............................................. 16
Gebruikshandleiding..................................... 19
Instruções de utilização................................ 22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherry Strait

  • Page 1 CHERRY STRAIT Corded Keyboard Bedienungsanleitung........3 Operating Manual ........... 6 Mode d’emploi..........10 Manual de instrucciones ......13 Istruzione d'uso..........16 Gebruikshandleiding........19 Instruções de utilização........ 22 6440556-02 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, Jan 2013 (JK-0300 = Mod. JK-03)
  • Page 2 Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches / Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing / Ocupação das teclas Multimedia-Programm öffnen Start/Pause Ton an/aus Open multimedia program Play/pause Sound on/off Ouvrir le programme multimédia Lecteur/pause Activer/désactiver le son Abrir el programa multimedia Inicio/Pausa Activar/desactivar el sonido...
  • Page 3 Die 5 Hotkeys der Tastatur können Sie mit der Glückwunsch ... Software KeyM@n frei programmieren. Probieren Sie es aus! Die aktuelle Version können Sie unter CHERRY entwickelt und produziert seit 1967 www.cherry.de/deutsch/service/download.php innovative Eingabe-Systeme für Computer. Den herunterladen. Unterschied in Qualität, Zuverlässigkeit und Design können Sie jetzt mit Ihrem neuen Lieblingsstück...
  • Page 4: Hilfe Im Problemfall

    Typische Symptome sind Beschwerden in den Fin- Sammelstelle für elektronischen Abfall oder gern oder im Nacken. Weitere Informationen finden Ihren Händler. Sie unter: www.cherry.de/deutsch/service/ service_rsi.htm 5 Technische Daten • Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. • Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich...
  • Page 5: Allgemeiner Anwenderhinweis

    Telefon – Vertrieb: unautorisierte Änderungen am Produkt durchgeführt +49 (0) 180 5 243779* worden sind. Führen Sie eigenmächtig keine (0180 5 CHERRY*) Reparaturen durch und öffnen Sie das Produkt nicht. Telefon – Technischer Support: Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das +49 (0) 180 5 919108* mitgelieferte Produkt.
  • Page 6 Congratulations ... 3 Tips 3.1 Cleaning the keyboard CHERRY has developed and produced innovative input systems for computers since 1967. You can now CAUTION: Damage may be caused by experience the difference in quality, reliability and harsh cleaning agents or liquids in the design with your new favorite accessory.
  • Page 7: Technical Data

    • Set the option "USB Keyboard Support" or "USB time. Legacy Mode" to enabled in the BIOS of the PC. Typical symptoms are discomfort in the fingers or neck. For further information see: www.cherry.de/ 4 Disposal english/service/servicedownload_rsi.htm • Set up your workspace ergonomically.
  • Page 8: General User Information

    91275 Auerbach damage to the product. Germany The warranty expires completely once unauthorized Internet: www.cherry.de modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not E-mail: info@cherry.de open up the product. These instructions are only valid Please provide the following information about the for the supplied product.
  • Page 9 9 Certifications • Reorientate or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. 9.1 Federal Communications • Connect the equipment into an outlet on a circuit Commission (FCC) Radio different from that to which the receiver is Frequency Interference Statement connected.
  • Page 10: Raccorder Le Clavier

    Félicitations... 3 Conseils 3.1 Nettoyage du clavier Depuis 1967, CHERRY développe et produit des systèmes de saisie innovants pour ordinateurs. Nos ATTENTION: Détérioration en cas d’utili- produits se distinguent par leur qualité, leur fiabilité sation de produits de nettoyage agressifs et leur design.
  • Page 11: Aide En Cas De Problème

    Des symptômes typiques sont des douleurs dans les spécialisée dans le recyclage des déchets doigts ou la nuque. Pour plus d'informations visitez: électroniques ou à votre revendeur. www.cherry.de/french/service/lmr.htm • Organisez votre poste de travail de manière ergo- 5 Caractéristiques nomique.
  • Page 12: Garantie

    • Désignation et fabricant de votre système • Système d'exploitation et le cas échéant version installée d'un Service Pack 8 Garantie La garantie légale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel. Pour tout complément d'information concernant la garantie, veuillez consulter notre site www.cherry-world.com.
  • Page 13 (p. ej. lavavajillas). 3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa. Con el software KeyM@n podrá programar libremente las 5 teclas de acceso directo del teclado. ¡Anímese a probarlo! Puede descargar la versión actual en www.cherry.de/ spanish/service/download.php...
  • Page 14: Solución A Problemas

    Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en la nuca. Encontrará más información en: Cuando se quiera desahacer del aparato www.cherry.de/spanish/service/service_rsi.htm usado, entréguelo en su establecimiento • Organice su puesto de trabajo de forma comercial o en un punto de recogida para ergonómica.
  • Page 15 Alemania pueden provocar averías o desperfectos en el Internet: www.cherry-world.com producto. Correo electrónico: info@cherry.de La garantía pierde su validez tan pronto como se Si realiza alguna consulta, indique la siguiente introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a información sobre el dispositivo: cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el...
  • Page 16 Congratulazioni ... 3 Suggerimenti 3.1 Pulizia della tastiera Dal 1967 CHERRY sviluppa e produce innovativi dispositivi di input per computer. Grazie al vostro ATTENZIONE: Detergenti o liquidi aggres- nuovo dispositivo potrete sperimentare la differenza sivi possono danneggiare la tastiera di qualità, affidabilità e design.
  • Page 17: Aiuto In Caso Di Problemi

    4 Smaltimento piccoli e continui movimenti ripetuti. Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca. Per Smaltire il vecchio apparecchio presso un ulteriori informazioni: www.cherry.de/italian/ apposito centro di raccolta per rifiuti service/servicedownload_rsi.htm elettronici o presso il proprio rivenditore. • Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico.
  • Page 18 91275 Auerbach uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati Germania possono causare guasti e danni al prodotto. Internet: www.cherry-world.com La garanzia decade completamente qualora sul E-Mail: info@cherry.de prodotto siano state apportate modifiche non In caso di richieste, indicare le seguenti informazioni autorizzate.
  • Page 19 De 5 sneltoetsen van het toetsenbord kunt u met de gefeliciteerd ... software KeyM@n vrij programmeren. Probeer het ook eens! De huidige versie kunt u via www.cherry.de/english/ Al sinds 1967 ontwikkelt en produceert CHERRY service/download.php downloaden. innovatieve invoersystemen voor computers. Het verschil in kwaliteit, betrouwbaarheid en vormgeving ondervindt u nu met uw nieuwe invoersysteem.
  • Page 20: Hulp Bij Problemen

    RSI ontstaat door kleine, verzamelplaats voor elektronisch afval of uw zich voortdurend herhalende bewegingen. handelaar. Typische symptomen zijn klachten in de vingers of in de nek. Meer informatie vindt u op: www.cherry.de/ 5 Technische gegevens english/service/servicedownload_rsi.htm • Richt uw werkplek ergonomisch in. Aanduiding Waarde •...
  • Page 21 91275 Auerbach De garantie vervalt volledig, als er ongeautoriseerde Duitsland wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd. Voer geen Internet: www.cherry-world.com eigenmachtige reparaties uit en open het product E-mail: info@cherry.de niet. Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor het Vermeld bij aanvragen de volgende informatie over meegeleverde product.
  • Page 22 Muitos parabéns ... 3 Recomendações 3.1 Limpeza do teclado A CHERRY desenvolve e produz desde 1967 sistemas de introdução inovadores para computadores. Com o CUIDADO: Danos devido a detergentes ou seu novo dispositivo de eleição, pode agora líquidos agressivos no teclado comprovar a diferença entre qualidade, fiabilidade e...
  • Page 23 Support" ou "USB Legacy Mode" para enabled tempo. (activado). Os sintomas comuns são dores nos dedos ou no pescoço. Poderá encontrar mais informações em: www.cherry.de/english/service/ 4 Eliminação servicedownload_rsi.htm • Disponha o seu local de trabalho de forma ergo- Entregue o equipamento antigo num centro nómica.
  • Page 24: Dados Técnicos

    Cherrystraße produto juntamente fornecido. 91275 Auerbach Alemanha 8 Garantia Internet: www.cherry-world.com Concede-se a garantia determinada na lei. Consulte o E-mail: info@cherry.de seu revendedor ou representante autorizado. Para Em caso de dúvidas, por favor, indique as seguintes mais informações sobre a garantia, consulte a informações sobre o aparelho:...

Table des Matières