Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Ligne Performances Avancées
Imprimé sur papier recyclé.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherry G 80 7000 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Ligne Performances Avancées Imprimé sur papier recyclé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières page Plug Ins __________________________________________________________________________ III, IV Schémas des claviers _________________________________________________________________ 2 Applications de ce manuel _____________________________________________________________ 3 Exemple de présentation G 80-7002 _____________________________________________________ 4 Exemple de présentation G 80-7009 _____________________________________________________ 4 Exemple de présentation G 81-8002 _____________________________________________________ 5 Exemple de présentation G 80-8109 _____________________________________________________ 5 Exemple de présentation G 80-8202 _____________________________________________________ 6 Exemple de présentation G 81-8308 _____________________________________________________ 6...
  • Page 4: Schémas Des Claviers

    ➭ Dessin page IV Schémas des claviers ➭ Dessin page III Clavier 7000 Avant du clavier Clavier 8000 ➀ Lecteur de cartes à puce vertical Avant du clavier ➁ Diodes indicatrices d’état et de fonctionnement ➀ Lecteur de cartes à puce vertical ➂...
  • Page 5: Applications De Ce Manuel

    Les périphériques de saisie Cherry se distinguent par leur qualité supérieure et leur sécurité. Conçus avant tout pour la saisie et la rédaction professionnelles, les claviers Cherry satisfont à toutes les normes dominantes du marché ainsi qu’aux exigences de l’ergonomie. Ils offrent une technique éprouvée, innovante, d’un grand confort, pour des...
  • Page 6 Ex: G 81-7002 Ex: G 80-7009 cabochons relégendables touches librement programmables...
  • Page 7 Ex: G 81-8002 Ex: G 80-8109 cabochons relégendables touches librement programmables...
  • Page 8 Ex: G 80-8202 Ex: G 81-8308 cabochons relégendables touches librement programmables...
  • Page 9: Avertissement Général

    2.1. Description générale s’effectue en conformité avec les contrôles internes de Cherry, qui Le Cherry G81-8000 (format standard) et appliquent les réglementations ou normes le G81-7000 (format compact 19”), de généralement admises. Les exigences même que le 8100 CorePlus et le 8300...
  • Page 10: Description Du Lecteur De Codes À Barres

    4.6.). Vous pouvez optenir le Download barres est automatique. Les données du software sur le site internet lecteur de codes à barres sont converties http://www.cherry.de en codes clavier numériques correspon- dants, puis transmis à l’ordinateur à tra- 2.8. Modèle Core Plus vers l’interface clavier.
  • Page 11: Logiciel

    Les mises à jour du logiciel et les Pour installer le clavier, procédez comme réactualisations des versions sont suit: ➭ Eteignez totalement votre ordinateur. disponibles sur le site web de Cherry ➭ Débranchez l’ancien clavier (pour les (http://www.cherry.de) versions à touchpad, débranchez N.B.: également la souris).
  • Page 12: Programmation Du Lecteur De Cartes Magnétiques Et Du Dispositif De Lecture De Codes À Barres

    Message de fin: Indique la fin d’une Gr) simultanément pendant au moins 3 transmission contenant des données du secondes. Deux signaux sonores lecteur de cartes magnétiques ou du retentissent pour indiquer l’entrée dans lecteur de codes à barres. Le message le menu de programmation.
  • Page 13 Option 2ème 3ème Défaut Code 39 Décodage activé Avec caractère de début/arrêt Chiffre- clé requis Avec chiffre- clé ASCII sélectionné Algorithme d’adaptation sélectionné Option Ajouter sélectionnée Code 128 Mode A Mode B Mode C FNC1 de tête requis Chiffre FNC compris Codabar Décodage activé...
  • Page 14: Commentaire

    Commentaire Caractère début/arrêt de la chaîne de sortie transmis étiquette acceptée uniquement avec chiffre- clé Chiffre- clé transmis si disponible Option Code 39 étendu sélectionnée Algorithme agressif acceptant les étiquettes sales ou endommagées (plus grande tolérance) Chaînage d’étiquettes Code 39 possible Jeu de caractères spéciaux sélectionné...
  • Page 15 Option 2ème 3ème Défaut Matrix 2/5 Décodage activé Code 93 Décodage activé Code 11 Décodage activé Un seul chiffre- clé requis Code 16K Décodage activé FNC 1 de tête requis Avec chiffre FNC Clic sur chaque ligne EAN/JAN Décodage EAN 13 activé Décodage EAN 8 activé...
  • Page 16 Commentaire étiquette acceptée uniquement avec un chiffre- clé étiquette acceptée uniquement avec FNC 1 de tête Caractère FNCx transmis si disponible Clic sur toutes les lignes lues avec succès Sortie avec chiffre- clé Seules les étiquettes avec chiffres supplémentaires sont acceptées 2 chiffres supplémentaires activés 5 chiffres supplémentaires activés 12 chiffres Code UPC A activés...
  • Page 17: Options En-Tête Et Terminaison De Code Barres

    Options en-tête et terminaison de code barres 3er Défaut Activer/désactiver en-tête de code barres 1 Activer/désactiver en-tête de code barres 2 Définir et activer en-tête de code barres 1 – non défini Définir et activer en-tête de code barres 2 –...
  • Page 18 Commentaire Après les 1ère et 2ème étiquettes vous pouvez entrer la chaîne d’en-tête et de terminaison. Fin de la chaîne: touche Entrée (pavé numérique). Après les 1ère et 2ème étiquettes vous pouvez entrer la chaîne d’en-tête et de terminaison. Fin de la chaîne: touche Entrée (pavé numérique). Après les 1ère et 2ème étiquettes vous pouvez entrer la chaîne d’en-tête et de terminaison.
  • Page 19 Option 2ème 3ème Défaut Options de codes barres Code ID (WA) Code ID (AIM) Modifiant (AIM) Sélection laser Signal sonore si lecture bonne Fixer options code sur défaut – – Désactiver options code – – Options de carte magnétique Activer/désactiver lecture piste 1 Activer/désactiver lecture piste 2 Activer/désactiver lecture piste 3 Activer/désactiver lecture piste 4...
  • Page 20 Commentaire Code ID Welch Allyn transmis, voir Menu Programmation Code ID AIM transmis, voir Menu Programmation Modificateur AIM transmis, voir Menu Programmation Le clavier comparera 3 balayages laser consécutifs avant l’émission Seules les options de code barres sont affectées Seules les options de code barres sont affectées Arrêt du test caractère après lecture de la carte magnétique Test LRC après lecture de la carte magnétique Sortie immédiate des données de la carte magnétique...
  • Page 23: Exemples De Programmation

    4.4 Exemples de programmation séquence, appuyez sur la touche «Entrée» du pavé numérique. 5. Appuyez sur la barre espace pour Exemples de programmation du lecteur quitter le mode programmation. de cartes magnétiques Exemple 3 Exemple 1 Définir et activer le message de fin de Activer/désactiver le décodage de la piste 1 du lecteur de cartes piste 1 du lecteur de cartes...
  • Page 24 marquer la fin de la séquence, 2. Appuyez sur la touche »V« appuyez sur la touche »Entrée« du 3. Appuyez sur la touche »5« pavé numérique. 4. Tapez la séquence de touches que 5. Appuyez sur la barre espace pour vous voulez programmer (par exemple quitter le mode programmation.
  • Page 25: Exemple De Programmation D'une Touche

    4.5 Exemple de programmation programmation, appuyez simultanément sur la touche »niveau« d’une touche et l’une des touches F1 à F10 (voir (excepté le G 81-8308) »Changement de niveau de programmation«). Pour assigner une séquence de ➭ Appuyer sur la touche que vous voulez caractères à...
  • Page 26: Envoi Des Séquences Enregistrées

    appuyant sur l’une des trois touches de Prog Control Suppr. Prog mode situées en bas à gauche du clavier (Maj, Alt, Control). Le changement est ➭ Sortez du mode programmation en effectif jusqu’à ce qu’on relâche les appuyant de nouveau sur la touche touches.
  • Page 27: Utilisation Du Lecteur De Cartes À Piste Magnétique

    En cas d’échec de 3 tentatives Pour choisir la temporisation, procédez consécutives de lecture d’une carte, comme suit: vérifiez les points suivants : ➭ Appuyez sur la touche Programmation; ➮ Le clavier fonctionne-t-il sans défaut? l’afficheur clignote. ➮ La carte a-t-elle bien été tirée à travers ➭...
  • Page 28: Utilisation Des Terminaux De Carte À Puce Intégrés

    - Tous les dispositifs de lecture de codes de lecture de codes à barres sur la à barres dotés d’une fonction prise prévue à cet effet sur la droite du d’émulation de signal de douchette ou boîtier du clavier. ➭ Rallumez l’ordinateur. de laser Important 7.
  • Page 29: Introduction De Cartes Enfichables

    7.2 Introduction de cartes 8. Microprogramme enfichables Le clavier est équipé d’un microprogram- Dans les systèmes de paiement et de me standard pour gérer tous les lecteurs sécurité, on utilise, outre le format de et toutes les fonctions de touches. Sur carte habituel, des cartes plus petites qui demande et en accord avec le fournis- ont rarement à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques Du Lecteur De Carte À Piste Magnétique

    automatique au démarrage. 10.3. Caractéristiques techniques - Auto-test du clavier: à la mise sous du décodeur de codes à barres. tension ou lorsque le système le réclame, le clavier effectue un Le décodeur de codes à barres accepte diagnostic d’auto-test. Si le test est les entrées de décodeurs de codes à...
  • Page 31: Dépannage

    Connecteur de broches. Pour obtenir des informations Connecteur Mini DIN. complémentaires sur le touchpad Donnée »Synaptiques Intégrés«, vous pouvez consulter le site Internet: Masse http://www.synaptics.com. Mini Horloge 11. Dépannage Shell Shell Enveloppe Avertissement - Interface: PS/2 (compatible avec les souris de Microsoft ou IBM PS/2). Toute tentative de la part de l’utilisateur Résolution X/Y: 500 dpi = 20 dots/mm de réparer un dysfonctionnement risque...
  • Page 32: Accessoires En Option

    - Lecteur à effleurement (réf. 630-0477) Internet: http://www.synaptics.com. - Lecteur laser (réf. 630-0478) Logiciel de téléchargement: http://www.cherry.de 12. Accessoires en option Kit d’évaluation du terminal de cartes à Adaptateur 5 broches - 6 broches puces G99-1499 ZUB. mini-DIN (réf. 617-0580).
  • Page 34: Ce Declaration Of Conformity

    - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help CE Declaration of Conformity Caution: Cherry is not responsible for any radio or television interference caused by We, Cherry GmbH, declare that the unauthorized modifications of this equipment...
  • Page 35 Cherry GmbH Cherrystrasse D-91275 Auerbach/Opf. Hotline: (0 96 43) 18-2 06 Télefax: (0 96 43) 18-545 Internet: www.cherry.de 644-0156.02 Errors, omissions and technical modifications expected. Printed in the federal Republic of Germany. 45xxxxxx F, August ’00, 500, Münch ©2000 Cherry GmbH...

Table des Matières