Table des Matières
  • Applications
  • Spindle Lock
  • General Maintenance
  • Environmental Protection
  • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Spezifische Sicherheitsvorschriften
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento General
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Norme DI Sicurezza Speciali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Tutela Dell'ambiente
  • Manutenzione Generale
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Binário de Aperto Ajustável
  • Manutenção Geral
  • Almindelige Sikkerhedsregler
  • Almindelig Vedligeholdelse
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Allmänt Underhåll
  • Tekniske Egenskaper
  • Parametry Techniczne
  • Sposób Użycia
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Zvláštní Bezpečnostní Předpisy
  • Technické Údaje
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • A SzerszáM Részei
  • Măsuri de Siguranţă Generale
  • Caracteristici Tehnice
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Techninė PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • Zaščita Okolja
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

CSD41
4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER
GB
TOURNEVIS 4 V À BATTERIE LITHIUM-ION
FR
SCHRAUBENDREHER 4 V MIT LITHIUM-IONEN-AKKU
DE
DESTORNILLADOR 4 V CON BATERÍA DE LITIO-ION
ES
CACCIAVITE 4 V CON BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
IT
ACCU-SCHROEVENDRAAIER 4V LITHIUM-ION
NL
APARAFUSADORA 4 V COM BATERIA DE LÍTIO-IÃO
PT
4 V SKRUETRÆKKER MED LITHIUM-ION-BATTERI
DK
4 V SKRUVDRAGARE MED LITIUMJONBATTERI
SE
4 V LITHIUM-ION AKKURUUVINVÄÄNNIN
FI
4 V SKRUTREKKER MED LITIUM-ION BATTERI
NO
RU
ÄääìåìãüíéêçÄü éíÇÖêíäÄ 4 Ç (LI-ION)
PL
ŚRUBOKRĘT 4 V Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM
CZ
ŠROUBOVÁK 4 V S LITHIUM-IONTOVOU DOBÍJECÍ BATERIÍ
HU
CSAVAROZÓ, 4 V, LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS
ŞURUBELNIŢĂ 4 V CU BATERIE LITIU-ION
RO
LV
4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKRŰVGRIEZIS
LT
SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA
EE
4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA
HR
ODVIJA» 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM
SI
VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO
SK
4V LÍTIUM-IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ
ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 4 V ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ
GR
TR
LİTYUM İYON BATARYALI 4 VʼLUK TORNAVİDA
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
GR
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
TR
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
4
7
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68
71
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CSD41

  • Page 3 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 Fig.6...
  • Page 4: Important

    Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES manière. Faites-le réparer par un technicien qualifié. Ne démontez pas v otre chargeur , f aites eff ectuer ■ toute répar ation ou toute opér ation d'entretien requise par un technicien qualifié. Un remontage non conforme de l'appareil peut entr aîner des r isques de Produit DEL chocs électriques ou d'incendies.
  • Page 9: Utilisation

    Français UTILISATION COUPLE DE SERRAGE RÉGLABLE Votre tour nevis est équipé d'un embr ayage qui per met AVERTISSEMENT de régler le couple de serr age en fonction du type de vis Ne relâchez pas v otre vigilance une f ois et du matér iau.
  • Page 10: Protection De L'environnement

    Français UTILISATION endommager, fragiliser ou détruire le plastique. REVÊTEMENT GRIPZONE Ne démontez pas la batter ie ! Vous pourr iez pro voquer un court-circuit. Le re vêtement caoutchouté per met d'éviter que le tournevis ne vous échappe des mains et améliore la prise Seules les pièces citées dans la liste des pièces en main de l'outil et sa manipulation.
  • Page 40 êÛÒÒÍËÈ 10 - 12 ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì ÏÂÌ éèàëÄçàÖ ˜‡ÒÓ‚. çÖ ìëíÄçÄÇãàÇÄâíÖ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ■ äÛÓÍ ‚ ÏÂÒÚ‡ı Ò Ó˜Â̸ ÌËÁÍËÏË ËÎË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍËÏË èÓÍ˚ÚË GripZone ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ÏË. á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ò á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡Ë·Óθ¯ÂÈ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ ÔË ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ ä‡ÒÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ Á‡fl‰ÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ.
  • Page 78 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Page 79 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 82 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 85 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE We declare under our sole responsibility that this product is Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este in conformity with the following standards or standardized produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. documents. 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+...
  • Page 88 961067085-07...

Ce manuel est également adapté pour:

Csd4107bg

Table des Matières