Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
R18IW3
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
PT
PT
DA
DA
SV
SV
FI
FI
NO
NO
RU
RU
PL
PL
CS
CS
HU
HU
RO
RO
LV
LV
LT
LT
ET
ET
HR
HR
SL
SL
SK
SK
BG
BG
UK
UK
TR
TR
EL
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18IW3

  • Page 1 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA R18IW3 ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Français Votre clé à chocs a été conçue en donnant priorité à la MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ sécurité, à la performance et à la fiabilité. SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE UTILISATION PRÉVUE AVERTISSEMENT La clé à chocs est uniquement conçue pour une utilisation Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures par des adultes ayant lu et compris les instructions et corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,...
  • Page 6: Réduction Des Risques

    Français particules émanant du matériau travaillé. AVERTISSEMENT N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées et RÉDUCTION DES RISQUES accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils d'endommager votre outil.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Français PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés. SYMBOLES Alerte de sécurité Conformité CE Vitesse à vide Marque de qualité EurAsian Marque de conformité...
  • Page 35 40°C. 20°C. 40°C. – 40°C. – –...
  • Page 38 2015...
  • Page 69 – – – – –...
  • Page 72 40°C. – – – – –...
  • Page 78 – °C. – – – –...
  • Page 84 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen producto produto 18V Impact Wrench Clé à chocs 18V 18V Schlagschrauber Pistola de impacto 18V Chiave a impatto 18V 18 V Slagmoersleutel Chave de impacto 18V Model Numéro de modèle...
  • Page 88 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Batteria e Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Accu en lader Bateria e carregador caricabatterie Pack batterie Kompatibler Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibele accu (niet Baterias compatíveis compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Page 90 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 93 UYARI...
  • Page 94 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit the product to the RYOBI service organisation. When sending a product à...
  • Page 102 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 105 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 107 Pistola de impacto 18V 18V Impact Wrench Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18IW3 Model number: R18IW3 Intervalo del número de serie: 44444803000001 - 44444803999999 Serial number range: 44444803000001 - 44444803999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Page 111 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Table des Matières