Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

R18DD5
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18DD5

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 6 Votre perceuse-visseuse a été conçue en donnant priorité – il(elle) est en biais dans la pièce à travailler à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. – il(elle) a traversé la pièce à travailler – le produit est en surcharge UTILISATION PREVUE ■...
  • Page 7 fils cachés - Ne tenez le produit que par ses surfaces d'endommager votre outil. isolées. ■ Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en ■ Atteinte au système respiratoire due aux poussières plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles générées par l’utilisation du produit –...
  • Page 8 SYMBOLES Vitesse, maximum Alerte de sécurité Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les différents niveaux de risques liés Conformité CE à l’utilisation de cet outil. Volts DANGER Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut Courant continu entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 86 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto specifications l’appareil Spezifikationen producto 18V Brushless drill Perceuse-Visseuse 18V 18V bürstenloser Taladro destornillador Trapano avvitatore 18V brushless Berbequim sem escovas driver sans Balais Bohrschrauber sin escobillas de 18V...
  • Page 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Product specifications Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil Spezifikationen producto produto Valori del suono Gemeten Measured sound values Valeurs du son Gemäß EN 60745: Valores medidos del Valores medidos do som misurati determinati geluidswaarden bepaald determined according to...
  • Page 94 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis (não compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Page 96 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 99 UYARI...
  • Page 100 RYOBI ® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS RYOBI ® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une covered by a warranty as stated below. garantie telle que décrite ci-dessous. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir toute autre preuve d'achat.
  • Page 108 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 111 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 113 Taladro destornillador sin escobillas de 18V 18V Brushless drill driver Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: R18DD5 Model number: R18DD5 Intervalo del número de serie: 46263501000001 - 46263501999999 Serial number range: 46263501000001 - 46263501999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...