Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4 V LITHIUM-ION SCREwDRIVER
REVERSIBLE
TOURNEVIS 4 V LITHIUM-ION
RÉVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE 4 V
DE IONES DE LITIO
INVERTIBLE
HP41L
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette tournevis a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des an-
nées de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su destornillador ha sido diseñada y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HP41L

  • Page 1 DESTORNILLADOR DE 4 V DE IONES DE LITIO INVERTIBLE HP41L Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Des Matières

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. wHAT THIS wARRANTy COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3  Store idle power tools out of the reach of children and MODEL CHARGER do not allow persons unfamiliar with the power tool HP41L 720217003 or these instructions to operate the power tool. Power PERSONAL SAFETy tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 4 GENERAL POwER TOOL SAFETy wARNINGS  keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained  when battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, cutting tools with sharp cutting edges are less likely to screws or other small metal objects, that can make a bind and are easier to control.
  • Page 5: Safety Rules For Charger

    SAFETy RULES FOR CHARGER  An extension cord should not be used unless wARNING! absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. cord must be used, make sure: Failure to follow all instructions listed below, may result in a.
  • Page 6: Symbols

    SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SyMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 7: Features

    If you servicing, use only identical replacement parts. do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. wARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLy UNPACkING wARNING: This product has been shipped completely assembled. If any parts are damaged or missing do not operate this  Carefully remove the product and any accessories from product until the parts are replaced. Failure to heed this the box.
  • Page 9: Operation

    OPERATION ADJUSTING TORQUE CAUTION: See Figure 3, page 11. There are twelve torque indicator settings located on the To prevent gear damage, always allow the collet to front of the screwdriver. come to a complete stop before changing the direction ...
  • Page 10 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 11  Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux. CHARGEUR MODÈLE HP41L 720217003  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce SÉCURITÉ PERSONNELLE n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- à ces instrutions pour les applications en tenant compte circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des des conditions et du type de travail à...
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en AVERTISSEMENT : plastique. Ces liquides contiennent des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. plastique. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut ...
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 15: Caractéristiques

    à celles d’origine pour de ce manuel ne sont pas comprises, ne pas utiliser ce les réparations. produit. Appeler le service à la clientèle de Ryobi pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit a été expédié complètement assemblé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste utiliser cet produit avant qu’elles aient été...
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION RÉGLAGE DU COUPLE ATTENTION : Voir la figure 3, page 11. Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser Le dispositif de réglage de couple à 12 positions se trouve à le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de l’avant du tournevis.
  • Page 18: Recyclage De La Información

    RECYCLING INFORMATION RECYCLAGE DE LA INFORMACIóN BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE BATTERIES POUR LE RECYCLAGE FOR RECYCLING Voir la figure 7, page 11. See Figure 7, page 11.  Remove the four screws securing motor housing cover, then ...
  • Page 19 Fig. 1 Fig. 2 A - Input jack (fiche de chargeur, enchufe de entrada) B - Charger plug (prise, clavija delcargador) A - Direction of rotation selector (forward/ c - Red charge light (lumiére de charge rouge, D - Speedload + System (Systemè...
  • Page 20 • CÓMO OBTENER SERviCiO O ASiSTENCiA TÉCNiCA AL CONSUMiDOR: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. RYOBi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

Table des Matières