Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4 VOLT SCREWDRIVER
TOURNEVIS 4 V
DESTORNILLADOR DE 4 V
HP74L
INCLUDES: Screwdriver, Right Angle Drill
Head, Offset Drill Head, Drill Bits (10),
Micro-USB cable, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Tournevis, tête de perceuse à
angle droit, tête de perceuse décalée,
forets (10), câble micro USB, manuel
d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
relatifs tournevis ................................. 4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-10
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AV E R T I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Destornillador, cabezal de
perforación en ángulo recto, cabezal de
perforación desalineado, brocas (10), cable
micro USB, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
herramientas eléctrica .................... 2-3
destornillador .....................................4
 Símbolos ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ................................ 9-10
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HP74L

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 4 VOLT SCREWDRIVER TOURNEVIS 4 V DESTORNILLADOR DE 4 V HP74L INCLUDES: Screwdriver, Right Angle Drill INCLUT : Tournevis, tête de perceuse à INCLUYE: Destornillador, cabezal de Head, Offset Drill Head, Drill Bits (10), angle droit, tête de perceuse décalée, perforación en ángulo recto, cabezal de...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING  Stay alert, watch what you are doing and use common Read all safety warnings, instructions, illustrations sense when operating a power tool. Do not use a and specifications provided with this power tool. power tool while you are tired or under the influence Failure to follow all instructions listed below may result of drugs, alcohol or medication.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE  Do not force the power tool. Use the correct power  Recharge only with the charger specified by the tool for your application. The correct power tool will manufacturer.
  • Page 4: Screwdriver Safety Warnings

    SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when  Do not place battery tools or their batteries near fire performing an operation where the fastener may or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly contact hidden wiring.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged. Use of sories or attachments not recommended for use with this a product that is not properly and completely assembled product.
  • Page 7 OPERATION DIRECTION OF ROTATION SELECTOR  Pull the end cap away from the collet. (FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)  Place the desired drill head on the screwdriver so See Figure 3, page 9. that openings in drill head fit on the raised tabs of the screwdriver.
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE For product storage longer than 30 days: WARNING:  Store the product where the temperature is below 80°F.  Store the product in a “discharged” condition. To avoid serious personal injury, always place the tool in the center lock position before cleaning, performing any BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION maintenance, or when storing the tool.
  • Page 9 NOTES / NOTAS...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon AVERTISSEMENT spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc Lire les avertissements de sécurité, les instructions électrique.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples,  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes Un chargeur approprié...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Tournevis

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVIS  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles de le mettre en contact avec des fils électriques à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou en- pièces et accessoires non recommandés. De telles altéra- dommagées.
  • Page 15 OPERATION SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION  Appuyer sur les languettes situées des deux côtés du capuchon d’extrémité. (AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE) Voir la figure 3, page 9.  Retirer le capuchon d’extrémité du collet. Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé ...
  • Page 16: Entretien

    MAINTENANCE Pour le remisage de produit pendant plus de 30 jours : AVERTISSEMENT :  Remiser le produit dans un local où la température est inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité. Pour éviter des blessures graves, toujours placer l’outil ...
  • Page 17 NOTES / NOTAS...
  • Page 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, WARNING use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 19: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. DE BATERÍAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador un soporte inestable.
  • Page 20: Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR  Sujete la herramienta eléctrica por las superficies los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de aisladas de sujeción al efectuar una operación en la esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables incendio o lesión corporal seria.
  • Page 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 22: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un o accesorios que no estén recomendados para usar con producto que no está...
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN CÓMO COLOCAR O EXTRAER CABEZALES (MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO) DE PERFORACIÓN Vea la figura 3, página 9. Vea las figuras 5 y 6, página 9. La dirección de la rotación de la broca es reversible y se NOTA: Puede instalar cabezales de perforación en diferentes controla con un selector ubicado en la parte posterior del ángulos según las necesidades de su aplicación.
  • Page 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para guardar el producto más de 30 días: ADVERTENCIA:  Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a 27° C (80° F) y lejos de la humedad. Para evitar lesiones corporales serias, siempre coloque la herramienta en la posición de bloqueo central antes ...
  • Page 25 NOTES / NOTAS...
  • Page 26 HP74L Fig. 4 A - Bit (embout, broca) B - Collet (collet, mordaza) Fig. 5 F - Switch trigger (commutateur, interruptor) A - Offset drill head (tête de perceuse décalée, G - Direction of rotation selector (forward/ cabezal de perforación desalineado) reverse/center lock) [sélecteur de sens...
  • Page 27 Fig. 7 Fig. 9 A - End cap (capuchon d’extrémité, tapa A - Offset drill head (tête de perceuse décalée, extremo) cabezal de perforación desalineado) Fig. 8 Fig. 10 A - Right angle drill head (tête de perceuse à angle droit, cabezal de perforación en ángulo recto) A - Screw(s) (vis, tornillo) B - Motor...
  • Page 28 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières