Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4 V LITHIUM-ION
SCREwDRIVER
REVERSIBLE
TOURNEVIS 4 V LITHIUM-ION
RÉVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE 4 V
DE IONES DE LITIO
INVERTIBLE
HP52L
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette tournevis a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su destornillador ha sido diseñada y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HP52L

  • Page 1 DESTORNILLADOR DE 4 V DE IONES DE LITIO INVERTIBLE HP52L Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS  Introduction ..................................2  Warranty ..................................2  General Safety Rules ..............................3-4  Specific Safety Rules ............................... 4  Symbols ................................... 5  Features ................................... 6  Assembly ..................................6  Operation ..................................7-8  Maintenance ..................................8 ...
  • Page 3: General Safety Rules

    MODEL BATTERy PACk CHARGER or these instructions to operate the power tool. Power HP52L AP4001 AP4700, AP4500, tools are dangerous in the hands of untrained users. AP4800  Maintain power tools. Check for misalignment or...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETy RULES  Use the power tool, accessories and tool bits etc., in connection from one terminal to another. Shorting the accordance with these instructions and in the manner battery terminals together may cause burns or a fire. intended for the particular type of power tool, taking  Under abusive conditions, liquid may be ejected from into account the working conditions and the work the battery, avoid contact.
  • Page 5: Symbols

    SyMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result wARNING: in death or serious injury.
  • Page 6: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Clutch .............. 24 Positions Motor ................4 V DC Torque ..............36 in. lb Switch ............. On-Off/Reversible Collet ........SPEEDLOAD +™ SYSTEM No Load Speed .........200/600 r/min. (RPM) LED wORkLIGHT kNOw yOUR SCREwDRIVER The screwdriver has a built-in LED worklight that illuminates See Figure 1, page 9.
  • Page 7: Operation

    BATTERy PROTECTION FEATURES TwO-SPEED GEAR TRAIN Ryobi lithium-ion batteries are designed with features that See Figure 4, page 9. protect the lithium-ion cells and maximize battery life. The screwdriver has a two-speed gear train designed for If the tool stops during use, release the trigger to reset and LO or HI speeds.
  • Page 8: Maintenance

    OPERATION ADJUSTABLE TORQUE CLUTCH OVERLOAD PROTECTION DEVICE This screwdriver is equipped with an adjustable torque clutch The tool has an overload protection device. The tool will for driving different types of screws into different materials. stop if the spindle is locked for several seconds while the The proper setting depends on the type of material and the trigger is on.
  • Page 9: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Garantie ................................... 2  Règles de sécurité générales ............................. 3 - 4  Règles de sécurité particulières ............................4  Symboles ..................................5  Caractéristiques ................................6  Assemblage ..................................6  Utilisation ..................................7-8 ...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

     Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les MODÈLE PILE CHARGEUR outils sont dangereux. HP52L AP4001 AP4700, AP4500, AP4800  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce SÉCURITÉ PERSONNELLE n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne...
  • Page 11: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.,  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des conformément à ces instrutions pour les applications batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des contact accidentel, rincer immédiatement les parties conditions et du type de travail à...
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Embrayage ............24 Positions Moteur ..............4 V c.c. Couple ........... 4,06 Nm (36 po-lb) Commutateur ......Marche/arrêt / Réversible Douille ........SYSTÈME SPEEDLOAD +™ Vitesse à vide ........200/600 r/min. (RPM) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TOURNEVIS LAMPES À...
  • Page 14: Utilisation

    CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA gauche. PROTECTION DES PILES TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie Voir la figure 4, page 9. des piles.
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION EMBRAYAGE DE COUPLE RÉGLABLE • 13 à 16 P our le vissage dans du bois du (basse vitesse) Cet outil est doté d’un embrayage à couple réglable permettant d’enfoncer différents types de vis dans différents • 17 à 24 P our les vis de grande taille (basse vitesse) matériaux. Le réglage dépend du type de matériau et de la DISPOSITIF DE PROTECTION taille de la vis utilisée.
  • Page 16 ÍNDICE DE CONTENIDO  Introducción ..................................2  Garantía ................................... 2  Reglas de seguridad generales ............................ 3-4  Reglas de seguridad específicas ............................. 4  Símbolos ..................................5  Características ................................. 6  Armado .................................... 6  Funcionamiento ................................7-8 ...
  • Page 17: Reglas De Seguridad Generales

     Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del MODELO PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR alcance de los niños y no permita que las utilicen personas HP52L AP4001 AP4700, AP4500, no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. AP4800 Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de SEGURIDAD PERSONAL personas no capacitadas en el uso de las mismas.
  • Page 18: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo terminales.
  • Page 19: Símbolos

    SYMBOLS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Page 20: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..............4 V, corr. cont Embrague ............24 posiciones Interruptor .......Encendido/apagado / Invertible Fuerza de torsión ........4,06 Nm (36 lb-pulg.) Velocidad en vacío ........200/600 r/min (RPM) Portaherramientas ......SISTEMA SPEEDLOAD +™ luZ de trabajo de diodo luMiniSCente FAMILIARÍCESE CON EL DESTORNILLADOR La luz de trabajo de diodo luminiscente iluminan cuando el Vea la figura 1, página 9.
  • Page 21: Funcionamiento

    VeloCidadeS LAS BATERÍAS (alta-baja) Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas Vea la figura 4, página 9. con características que protegen las celdas de iones de litio y El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para maximizan la duración de las baterías.
  • Page 22: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN • 17 - 24 Para introducir tornillos grandes (Velocidad baja) ajuStable DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de La herramienta tiene un dispositivo de protección contra torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos sobrecarga.
  • Page 23 Fig. 1 A - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [(Sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central),selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] B - Switch trigger (Commutateur, interruptor) C - LED worklight (lampes à...
  • Page 24: Parts And Service

    OPERATOR’S MANUAL / 4 V LITHIUM-ION SCREWDRIVER REVERSIBLE MANUEL D’UTILISATION / TOURNEVIS 4 V LITHIUM-ION RÉVERSIBLE MANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR DE 4 V DE IONES DE LITIO INVERTIBLE HP52L • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. HP52L • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts:...

Table des Matières