Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Personal
MiniDisc System
Mode d'emploi page 2
Bedienungsanleitung Seite 2
ZS-M30
© 2000 Sony Corporation
FR
DE
3-222-390-42 (1)
FR
DE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ZS-M30

  • Page 1 3-222-390-42 (1) Personal MiniDisc System Mode d’emploi page 2 Bedienungsanleitung Seite 2 ZS-M30 © 2000 Sony Corporation...
  • Page 2 Avertissement Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié. Information Ce lecteur de disques compacts/minidisques entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    Edition des pistes Table des matières enregistrées sur le MD Avant l’édition ..........25 Effacement des enregistrements Opérations de base (Fonction Effacer) ........25 Lecture d’un CD ..........4 Division d’une piste enregistrée en deux pistes (Fonction Diviser) ........27 Enregistrement d’un CD entier (Enregistrement synchronisé) .....
  • Page 4: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Pour les instructions relatives aux raccordements, voir pages 40 et Appuyez sur Z PUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le logement du CD et placez celui-ci à l’intérieur. Etiquette vers le haut Fermez le couvercle du logement du Appuyez sur CD u (CD N sur la Affichage télécommande).
  • Page 5: Utilisez Ces Boutons Pour Effectuer Des Opérations Supplémentaires

    Utilisez ces boutons pour effectuer des opérations supplémentaires CD u Z PUSH OPEN/CLOSE OPERATE VOLUME –, + Molette de commande CD x Conseil Pour Effectuez l’action suivante La prochaine fois que vous régler le volume Appuyez sur VOLUME +, – (VOL souhaitez écouter un CD, +, –...
  • Page 6: Enregistrement D'un Cd Entier (Enregistrement Synchronisé)

    Enregistrement d’un CD entier (Enregistrement synchronisé) Pour les instructions relatives aux raccordements, voir pages 40 et Insérez un MD (MiniDisc) Affichage enregistrable (mise sous tension directe). Après l’affichage de “TOC Reading” le nom du disque apparaît s’il est libellé. Etiquette vers le haut Insérez-le dans le sens indiqué...
  • Page 7 Pour enregistrer à grande vitesse, appuyez sur HIGH SPEED. Le témoin s’allume. Pour enregistrer à vitesse normale, passez cette étape. Appuyez sur SYNCHRO REC CD N MD. Le lecteur commence automatiquement l’enregistrement. Numéro Durée de Si le MD (MiniDisc) contient déjà un de la piste lecture du du CD...
  • Page 8: Lecture D'un Md

    Lecture d’un MD Pour les instructions relatives aux raccordements, voir pages 40 et Insérez le MD (mise sous tension Affichage directe). Après l’affichage de “TOC Reading”, le nom du disque s’affiche si celui-ci est étiqueté. Etiquette vers le haut Insérez-le dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur MD u (MD N sur la télécommande).
  • Page 9 Utilisez ces boutons pour effectuer des opérations supplémentaires OPERATE MD u VOLUME –, + Molette de commande MD x Conseil Pour Effectuez l’action suivante La prochaine fois que vous régler le volume Appuyez sur VOLUME +, – souhaitez écouter un MD, (VOL +, –...
  • Page 10: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Pour les instructions relatives aux raccordements, voir pages 40 et Appuyez sur RADIO BAND•AUTO Affichage PRESET jusqu’à ce que la bande de fréquences que vous souhaitez apparaisse sur l’affichage (mise sous tension directe). “FM”, “MW” ou “LW” apparaît Maintenez la touche TUNE + ou TUNE –...
  • Page 11 Utilisez ces boutons pour effectuer des opérations supplémentaires OPERATE MODE VOLUME –, + Conseils Pour Appuyez sur • Si la réception FM est régler le volume VOLUME +, – brouillée, appuyez sur (VOL +, – sur la télécommande) MODE jusqu’à ce que “Mono”...
  • Page 12: Lecteur Cd•Lecteur Md Utilisation De L'affichage

    Lecteur CD•Lecteur Pendant la lecture (CD) Utilisation de Le numéro de la piste en cours de lecture et la durée de lecture sont affichés. l’affichage Pour vérifier le temps restant Vous pouvez vérifier les informations Appuyez sur DISPLAY. relatives au CD et au MD à l’aide de Pour afficher Appuyez sur l’affichage.
  • Page 13: Localisation D'une Piste Spécifique

    Conseil Localisation d’une piste Le nom du disque s’affiche uniquement pour les MD qui ont été libellés électroniquement. Si les spécifique MD ne sont pas libellés, le nom de la piste n’est pas affiché. Vous pouvez rapidement localiser une piste sur un CD ou un MD à...
  • Page 14: Lecture Répétée Des Pistes (Lecture Répétée)

    Localisation d’une piste Lecture répétée des spécifique (suite) pistes Remarque (Lecture répétée) Vous ne pouvez pas localiser une piste spécifique si “REP PGM”, “REP SHUF”, “PGM” ou Vous pouvez lire de façon répétée des pistes “SHUF” s’affiche. Eteignez le témoin en appuyant en mode de lecture normale, aléatoire ou sur x.
  • Page 15: Lecture Des Pistes Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Lecture des pistes dans Création de votre propre un ordre aléatoire programme (Lecture aléatoire) (Lecture programmée) Vous pouvez lire les pistes dans un ordre Vous pouvez classer l’ordre de lecture de 20 aléatoire. pistes sur un CD ou un MD. MODE CD u CD u...
  • Page 16 Création de votre propre Pour annuler une lecture programme (Lecture programmée programmée) (suite) Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez alors sur MODE jusqu’à ce que “PGM” disparaisse de (Avec un MD) l’affichage. Ordre de Durée totale lecture programmée Pour vérifier l’ordre des pistes avant la lecture Avant de commencer la lecture programmée, appuyez sur YES•ENTER.
  • Page 17: Radio

    Radio Si une station ne peut pas être Préréglage des stations préréglée automatiquement Vous devez prérégler manuellement une radio station avec un signal faible. Lorsque vous souhaitez remplacer les stations préréglées Vous pouvez enregistrer les stations radio par de nouvelles stations, procédez de la dans la mémoire du lecteur.
  • Page 18: Lecture Des Stations Radio Préréglées

    Lecture des stations radio préréglées Après avoir préréglé les stations, utilisez la molette de commande du lecteur ou les touches alphanumériques de la télécommande pour trouver vos stations favorites. RADIO BAND Molette de AUTO PRESET commande DISPLAY Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET jusqu’à...
  • Page 19: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement de la Appuyez sur SYNCHRO REC CD N piste que vous écoutez Le lecteur revient au début de la piste que vous écoutez et commence (Enregistrement synchronisé d’une l’enregistrement. seule piste – REC IT) Si le MD a déjà été enregistré, Vous pouvez enregistrer la piste que vous l’enregistrement commence à...
  • Page 20: Enregistrement Des Pistes Programmées (Enregistrement Synchronisé Des Pistes Programmées)

    Enregistrement des Appuyez sur SYNCHRO REC CD N pistes programmées Le lecteur commence automatiquement l’enregistrement. (Enregistrement synchronisé des pistes Si le MD contient déjà un programmées) enregistrement, le nouvel Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 pistes enregistrement commence à la dernière programmées.
  • Page 21: Enregistrement De La Radio Ou D'un Cd

    Pour mettre l’enregistrement sur Enregistrement de la pause Appuyez sur MD u (MD X sur la radio ou d’un CD télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez effectuer un enregistrement de la radio ou d’un CD sur un MD à l’aide du Remarques bouton REC•REC MODE.
  • Page 22: Prolongation Du Temps D'enregistrement (Enregistrement Monaural)

    Enregistrement de la radio ou Prolongation du temps d’un CD (suite) d’enregistrement Appuyez sur CD x pour activer le (Enregistrement monaural) lecteur de CD. Si vous choisissez d’effectuer un Insérez un MD enregistrable. enregistrement en monaural, le temps d’enregistrement est double par rapport au Appuyez sur REC•REC MODE (z sur mode normal ;...
  • Page 23 Conseils Tournez la molette de commande • Pour enregistrer sur un enregistrement existant, jusqu’à ce que “Mono REC” clignote, voir page 24. puis appuyez sur YES•ENTER. • Pour ajouter des repères de pistes pendant l’enregistrement, appuyez sur REC•REC MODE Le lecteur se prépare à l’enregistrement. à...
  • Page 24: Enregistrement Sur Un Md Enregistré

    Pour effectuer un Enregistrement sur un enregistrement à partir d’un point spécifique du MD MD enregistré 1 Effectuez la lecture du MD et appuyez sur MD u pour mettre la lecture sur pause à Vous pouvez effectuer un enregistrement sur l’endroit où...
  • Page 25: Edition Des Pistes Enregistrées Sur Le Md Avant L'édition

    Edition des pistes enregistrées sur le MD Effacement des Avant l’édition enregistrements (Fonction Effacer) Les repères de pistes sont insérés entre les pistes. Vous pouvez modifier les pistes Vous pouvez rapidement effacer les pistes enregistrées en ajoutant ou en effaçant les enregistrées ou une partie inutile d’une piste.
  • Page 26: Effacement De Toutes Les Pistes D'un Md

    Effacement des enregistrements Effacement de toutes les (Fonction Effacer) (suite) pistes d’un MD Appuyez sur YES•ENTER. Vous pouvez effacer en même temps le nom du disque, toutes les pistes enregistrées et “Erase 003 OK?” s’affiche, la lecture leurs noms. Après avoir effacé toutes les répétée de la piste commence.
  • Page 27: Effacement D'une Partie De Piste

    Effacement d’une partie de Division d’une piste piste enregistrée en deux Vous pouvez effacer des parties spécifiques pistes de piste en utilisant les fonctions Diviser, (Fonction Diviser) Effacer (page 25) et Combiner (page 28). Exemple : Effacement d’une partie de la Lorsque vous enregistrez la radio, etc., les piste A repères de piste peuvent être ajoutés de...
  • Page 28: Combinaison De Deux Pistes Adjacentes Sur Une Seule Piste (Fonction Combiner)

    Division d’une piste enregistrée Combinaison de deux en deux pistes (Fonction Diviser) (suite) pistes adjacentes sur une seule piste Appuyez plusieurs fois sur EDIT (Fonction Combiner) jusqu’à ce que “Divide” s’affiche. Vous pouvez combiner deux pistes Appuyez sur YES•ENTER. adjacentes sur une seule piste. Vous pouvez “Divide OK?”...
  • Page 29: Déplacement Des Pistes Enregistrées (Fonction Déplacer)

    Déplacement des pistes Appuyez plusieurs fois sur EDIT jusqu’à ce que “Combine” s’affiche. enregistrées Appuyez sur YES•ENTER. (Fonction Déplacer) “Combine OK?” s’affiche ; le lecteur se Vous pouvez modifier l’ordre des pistes. met en mode pause lecture. Après avoir déplacé la piste, les pistes sont Si vous souhaitez annuler la automatiquement renumérotées.
  • Page 30: Libellé Des Enregistrements (Fonction Nom)

    Déplacement des pistes Libellé des enregistrées (Fonction déplacement) (suite) enregistrements (Fonction Nom) Tournez la molette de commande pour sélectionner la nouvelle position de la Vous pouvez libeller les MD et les pistes que piste, puis appuyez sur YES•ENTER. vous avez enregistrées avec des lettres, des chiffres et des symboles pendant ou après “003ttt001?”...
  • Page 31: Pendant Un Enregistrement

    Les caractères que vous pouvez Pendant l’enregistrement, appuyez saisir plusieurs fois sur EDIT jusqu’à ce que • Lettres majuscules : ABCD..WXYZ “Disc Name” ou “Track Name” • Lettres minuscules : abcd..wxyz s’affiche, puis appuyez sur • Chiffres et symboles : 0123456789!"#$%&()*.; YES•ENTER.
  • Page 32: Attribution D'un Libellé Après L'enregistrement

    Libellé des enregistrements (Fonction Nom) (suite) Attribution d’un libellé après l’enregistrement Pour libeller un MD ou une piste, procédez comme suit. Vous pouvez saisir jusqu’à 100 caractères pour chaque libellé. Lorsque vous libellez un MD, insérez le MD que vous souhaitez libeller et arrêter le fonctionnement.
  • Page 33: Caractères Que Vous Pouvez Saisir Avec La Télécommande

    Caractères que vous pouvez saisir avec la télécommande Les chiffres, les lettres et les symboles correspondent à une touche alphanumérique de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le caractère change sur l’affichage, comme représenté dans le tableau suivant. Touches Caractères correspondant à...
  • Page 34: Amplificateur Audio Sélection De L'amplificateur Audio

    Amplificateur audio Renforcement des sons graves Sélection de 1 Appuyez sur SOUND•MEGA BASS l’amplificateur audio jusqu’à ce que “MEGA BASS” s’affiche. 2 Appuyez à nouveau sur SOUND•MEGA Vous pouvez régler l’amplificateur audio du BASS pour sélectionner “MEGA BASS son que vous écoutez. Vous pouvez On”.
  • Page 35: Minuteur Réglage De L'horloge

    Minuteur 3 Tournez la molette de commande Réglage de l’horloge pour régler le jour et appuyez sur YES•ENTER. Les indications “- -y - -m - -d” et “- -:- -” s’affichent jusqu’à ce que l’horloge soit réglée. Une fois que l’horloge est réglée, la date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement indiquées (pages 7, 13, 19 Réglez l’heure.
  • Page 36: Se Réveiller En Musique

    Se réveiller en musique Tournez la molette de commande jusqu’à ce que “PLAY” clignote, puis appuyez sur YES•ENTER. Vous pouvez vous faire réveiller en musique “MD”, “CD”, “RADIO” ou “LINE” ou par un programme radio à une heure clignote sur l’affichage. prédéfinie.
  • Page 37: S'endormir En Musique

    Pour vérifier/modifier les S’endormir en musique réglages du réveil Appuyez sur CLOCK/SLEEP/TIMER jusqu’à ce que “Timer Set” apparaisse sur Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il l’affichage, puis appuyez sur YES•ENTER. s’éteigne automatiquement après 10, 20, 30, Chaque fois que vous appuyez sur 60, 90 et 120 minutes, vous permettant ainsi YES•ENTER, un réglage enregistré...
  • Page 38: Enregistrement Des Programmes Radio À L'aide Du Minuteur

    S’endormir en musique (suite) Enregistrement des programmes radio à Pour annuler la fonction Sommeil l’aide du minuteur 1 Appuyez sur CLOCK/SLEEP/TIMER jusqu’à ce que “Sleep Set” s’affiche, puis Vous pouvez régler le minuteur pour qu’il appuyez sur YES•ENTER. enregistre la radio à une certaine heure. Vous 2 Tournez la molette de commande pour pouvez également effectuer un sélectionner “Off”.
  • Page 39 Pour vérifier/modifier les Tournez la molette de commande réglages de du minuteur pour jusqu’à ce que “Stereo REC” ou “Mono l’enregistrement REC” clignote, puis appuyez sur Appuyez sur CLOCK/SLEEP/TIMER YES•ENTER. jusqu’à ce que “Timer Set” s’affiche, puis appuyez sur YES•ENTER. Chaque fois que Tournez la molette de commande vous appuyez sur YES•ENTER, un réglage jusqu’à...
  • Page 40: Configuration Préparation Du Système

    Configuration Préparation du système Raccordez correctement les câbles, conformément aux illustrations ci-dessous. De mauvaises connexions peuvent entraîner des dysfonctionnements. Raccordez le cordon secteur en dernier. Bornes de MW/LW ANTENNA Logement des piles (piles de sauvegarde) Antenne cadre PO/GO AC IN vers le secteur Remarque Insertion des piles de sauvegarde...
  • Page 41: Pour Améliorer La Réception

    Installation de l’antenne cadre Conseil PO/GO La qualité sonore peut être modifiée en fonction de la polarité de la prise secteur. Modifiez le sens d’insertion de la prise et vérifiez la qualité sonore. Insertion des piles dans la Remarque télécommande Placez l’antenne de boucle PO/GO le plus loin possible du lecteur pour éviter les parasites.
  • Page 42: Réglage Du Contraste De L'affichage

    Réglage du contraste de Raccordement à une l’affichage console de jeux ou à d’autres éléments Vous pouvez régler le contraste de optionnels l’affichage. DISPLAY Vous pouvez profiter du son d’une console de jeux ou d’un téléviseur, etc. grâce aux haut-parleurs de ce lecteur. Veillez à...
  • Page 43: Enregistrement Du Son À Partir Des Éléments Raccordés

    1 Connectez le câble de raccordement AV Enregistrement du son à partir fourni à la console de jeux et au téléviseur des éléments raccordés ou au moniteur 2 Connectez la câble de raccordement audio 1 Insérez un MD enregistrable. fourni au câble de raccordement AV 2 Appuyez sur GAME (LINE)•LINE fourni et à...
  • Page 44: Informations Complémentaires Précautions

    Dans ce cas retirez le CD ou le MD et patientez environ une heure afin que l’humidité s’évapore. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, veuillez prendre contact avec votre représentant Sony.
  • Page 45 Remarques sur les CD Nettoyage du boîtier • Avant de lire le CD, nettoyez-le avec un Nettoyez le boîtier, le panneau et les chiffon propre. Essuyez le CD du centre commandes avec un chiffon doux vers l’extérieur. légèrement humidifié avec une solution détergente douce.
  • Page 46: Restrictions Système Du Md

    Il est impossible de combiner Restrictions système du certaines pistes avec d’autres pistes. La combinaison de pistes peut devenir impossible lorsque celles-ci sont inférieures Le système d’enregistrement de votre à 12 secondes. appareil enregistreur de MiniDiscs est Une piste enregistrée en stéréo et une piste complètement différent de ceux des platines- enregistrée en monaural ne peuvent pas être cassettes et des platines DAT et il comporte...
  • Page 47: Mieux Connaître Le Md

    Vous pouvez faire uniquement Mieux connaître le MD une copie de première génération* via une connexion Structure numérique-numérique. Le MiniDisc (MD) de 2,5 pouces est Cela signifie que : compact et facile à manipuler. Il demande 1 Vous pouvez faire une copie d’un peu d’entretien car il est inséré...
  • Page 48: Caractéristiques

    Mieux connaître le MD (suite) Dépannage MD recordable Généralités Les MD enregistrables, qui utilisent une technique magnéto-optique (MO), peuvent Il n’y aucun son. être réenregistrés autant de fois que vous le souhaitez. Le laser installé à l’intérieur de • Appuyez sur OPERATE pour mettre le lecteur sous tension.
  • Page 49 • Placez le lecteur à un endroit exempt de • Il ne reste pas suffisamment d’espace vibrations. disponible sur le MD. Remplacez-le par un autre MD recordable ayant un espace • Il est possible que le son baisse ou que des disponible suffisant ou effacez des pistes interférences sonores soient audibles lorsque inutiles.
  • Page 50: Dépannage (Suite)

    NO•CANCEL et YES•ENTER enfoncées, dans cet ordre. (Dans ce cas, le réglage de l’horloge, le minuteur ou des stations de radio présélectionnées sont réinitialisés aux réglages par défaut, si nécessaire.) Si le problème persiste encore, veuillez consulter votre revendeur Sony.
  • Page 51: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Si un problème survient, l’un des messages suivants peut clignoter dans la fenêtre d’affichage. Ce message clignote Blank Disc vous essayez de lire un MD ne comportant aucun enregistrement. Cannot Edit vous essayez d’utiliser la fonction combiner sur la première piste du MD. Disc Error vous insérez un MD endommagé...
  • Page 52: Spécifications

    Accessoires optionnels Sortie laser : inférieure à 44,6 µW (Cette sortie correspond à la valeur mesurée à une Ecouteurs MDR Sony distance d’environ 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc capteur optique, avec une ouverture Brevets U.S.
  • Page 53: Index

    Index A, B Affichage 12 Lecteur de CD 12 Raccordement Amélioration de la réception Lecteur de MD 12 de l’antenne 40 radio 11 Lecture des éléments optionnels 42 ATRAC 48 d’un CD 4 du cordon secteur 41 AUTO PRESET 17 d’un MD 8 Réglage des stations radio...
  • Page 108 Sony Corporation...

Table des Matières