Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 211

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DE
Bedienungsanweisung
DA
Brugsanvisning
ET
Kasutusjuhend
ES
Manual de usuario
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
EL
Οδηγίες χρήσης
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
SR
Priručnik za rukovaoca
RU
Руководство по эксплуатации
SV
Bruksanvisning
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
2-26
27-54
55-80
81-107
108-133
134-158
159-185
186-210
211-238
239-267
268-292
293-318
319-344
345-370
371-396
397-422
423-447
448-475
476-502
503-528
529-554
555-584
585-609
610-634
635-660
661-685
686-714
S 138i, S 138C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna S 138i

  • Page 1 S 138i, S 138C Operator's manual 2-26 Ръководство за експлоатация 27-54 Návod k použití 55-80 Bedienungsanweisung 81-107 Brugsanvisning 108-133 Kasutusjuhend 134-158 Manual de usuario 159-185 Käyttöohje 186-210 Manuel d'utilisation 211-238 Οδηγίες χρήσης 239-267 Priručnik za korištenje 268-292 Használati utasítás 293-318...
  • Page 2: Product Description

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............21 Safety................6 Transportation, storage and disposal......22 Assembly..............14 Technical data.............. 23 Operation..............15 EC Declaration of Conformity........25 Maintenance..............19 EC Declaration of Conformity........26 Introduction Product description Spring tines The product is a pedestrian-controlled electrical The spring tines carefully remove dead grass and thatch dethatcher.
  • Page 3 Product overview of model S 138i 1. Motor brake handle 12. ON/OFF indicator LED 2. Upper handle 13. ON/OFF button 3. Control panel 14. SavE button 4. Start inhibitor 15. SavE indicator LED 5. Lower handle 16. Battery charge indicator and battery button 6.
  • Page 4 Product overview of model S 138C injury or death for the 1. Motor brake handle 2. Upper handle operator or others. 3. Start inhibitor 4. Power socket Read the operator's 5. Lower handle 6. Cable clamp manual and make sure 7.
  • Page 5 Remove the safety key Noise emission to the before you do environment according to maintenance on the the European product (model S 138i). Community’s Directive. The product’s emission is Disconnect the product specified in the Technical from electrical outlet data chapter and on the before you do label.
  • Page 6: Safety Definitions

    inhibitor, push motor • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from brake handle down. the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product has an accessory that is not from the Release the motor brake manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 7 Husqvarna dealer before Work area safety you continue. • Keep in mind that the operator WARNING: Read the...
  • Page 8: Work Safety

    • Look out for obstacles, such attached correctly. An as roots, stones, twigs, pits incorrectly attached dethatcher and ditches. Long grass can equipment can come loose hide obstacles. and cause personal injury. • To operate the product on • Make sure that the dethatcher slopes can be dangerous.
  • Page 9: Safety Instructions For Operation

    Wear gloves when required, for example when fitting, inspecting or cleaning the dethatcher equipment. to 0 and remove the battery WARNING: Use approved hearing (model S 138i) or disconnect protection. Long term exposure to noise can the power cord (model S result in permanent hearing impairment.
  • Page 10: Battery Safety

    3 seconds, let an approved Husqvarna To use the power cord holder (model S 138C) service agent adjust the motor brake. The power cord holder decreases the strain on the power socket and the power cord. The power cord holder also decreases the risk that you fall.
  • Page 11: Battery Charger Safety

    • Use the QC battery chargers • Keep the battery away from to charge Husqvarna rain and wet conditions. replacement batteries only. • Keep the battery away from • Risk of electrical shock or microwaves and high short circuit.
  • Page 12 • Do not lift the battery charger • Do not use the battery charger by the power cord. To near flammable materials or disconnect the battery charger materials that can cause from a mains socket, pull out corrosion. Do not cover the the plug.
  • Page 13: Safety Instructions For Maintenance

    • For model S 138i: To prevent • Let your service agent accidental start during regularly examine the product maintenance, turn the safety...
  • Page 14: To Assemble The Handle

    WARNING: Before you assemble the handle of the frame on top of the grass bag. product, read the safety chapter. WARNING: For model S 138i: To prevent accidental start during assembly, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Page 15 6. Attach the grass catcher to the top edge of the chassis. Make sure that the rear cover seals against the grass catcher to prevent leakage. Operation Introduction the operator's manual for the battery and the battery charger. WARNING: Before you operate the product, Battery status you must read and understand the safety chapter.
  • Page 16 6. Remove the battery from the battery charger. Battery charging status A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all charging levels. The battery is not damaged. A fully charged battery will not decrease its charge when the battery is left in the charger.
  • Page 17 5. Loosen the start inhibitor. 1. Release the motor brake handle to stop the motor. 6. Push the motor brake handle in the direction of the 2. Press the ON/OFF button (A) on the control panel handlebar. and the green LED (B) goes out. To use the SavE function 3.
  • Page 18 4. To remove the battery, press the 2 release buttons 4. Loosen the start inhibitor. at the same time and pull out the battery. 5. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar. 5. Charge the battery if it is weak. For more To charge the battery on page 16 .
  • Page 19: Maintenance Schedule

    We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent. S 138i and S 138C Each Each use Monthly season Do a general inspection.
  • Page 20 Clean the surfaces of the battery and the battery charger with a soft and dry cloth. To examine the dethatcher equipment WARNING: For models S 138i: To prevent accidental start, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
  • Page 21 3. Push the new dethatcher equipment (C) into the groove and down the hole. Attach the dethatcher cover (B) and the 2 screws (A) Troubleshooting Battery LED on the battery Possible faults Possible procedure To charge the battery on The green LED is flash- The battery voltage is low Charge the battery.
  • Page 22: Battery Charger

    Use the battery charger in temperatures between 5°C vironment is too high or too low and 40°C. The error LED is on Speak to an approved service agent Control panel For model S 138i Error Error code (Num- Possible faults Possible action ber of flashes) Error LED flashes The motor is overloaded.
  • Page 23: Technical Data

    Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti- vated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Noise emissions Sound power level, measured dB (A) 89.2...
  • Page 24 S 138i S 138C Sound levels Sound pressure level at the operators ear, dB (A) 75.3 81.7 Vibration levels Handle, m/s Operation Work depth max/min, mm -8/+5 -8/+5 Work width, cm 37.5 37.5 Delta blades attachment 5973510-01 5973510-01 Spring tines attachment...
  • Page 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138i from serial number 2018XXXXXXX and onwards, comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Page 26 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138C from the serial number 2018XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances”...
  • Page 27 Содержание Въведение..............27 Отстраняване на проблеми........48 Безопасност..............31 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....50 Монтаж.................41 Технически данни............51 Операция..............42 Декларация за съответствие на ЕО......53 Поддръжка..............46 Декларация за съответствие на ЕО......54 Въведение Описание на продукта Пружинни остриета Този продукт е пешеходно управляван електрически Пружинните...
  • Page 28 Общ преглед на модела S 138i 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 11. Ключ за безопасност 2. Горна дръжка 12. Светодиоден индикатор ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 3. Пулт за управление 13. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. 4. Блокировка на пускането 14. Бутон SavE 5. Ниска ръкохватка...
  • Page 29 20. Шестостенен ключ 21. Инструкция за експлоатация Общ преглед на модела S 138C неправилното 1. Ръкохватка за спирачката на двигателя 2. Горна дръжка използване може да 3. Блокировка на пускането доведе до нараняване 4. Електрически контакт 5. Ниска ръкохватка или смърт на оператора 6.
  • Page 30 електрически удар Емисиите на продукта (модел S 138C). са посочени в раздела за технически Не излагайте на дъжд характеристики и на (модел S 138i). табелката. Предупреждение: При Двойна изолация работа с продукта не (модел S 138C). преминавайте върху захранващия шнур, тъй...
  • Page 31 ръкохватката на Европа) спирачката на двигателя, за да спрете. Процедура за пускане за Забележка: Останалите символи/стикери на модел S 138i: машината се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за определени пазари. натиснете Отговорност за вреди, причинени от бутона стоки...
  • Page 32 не сте сигурни как да ситуация. работите с продукта при специална ситуация, спрете Общи инструкции за и се обърнете към Вашия безопасност дилър на Husqvarna,преди да продължите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Имайте предвид, че Прочетете следващите операторът носи предупредителни отговорност за нещастни...
  • Page 33 предупредителни съдържанието на инструкцията за указания, преди да експлоатация. използвате машината. • Не позволявайте на деца да работят с продукта. • Отстранете препятствия • Не позволявайте на лица, като клони, пръчки и камъни които не са запознати с от работната зона, преди да инструкциите, да...
  • Page 34 други цели. двигателя, завъртете ключа • Използвайте лични за безопасност на 0 и предпазни средства. Вижте отстранете акумулатора Лични предпазни средства (модел S 138i) или разкачете на страница 35 . захранващия шнур (модел S 138C). Проверете продукта 937 - 005 -...
  • Page 35 ключа за безопасност на 0 и • Здрави ботуши или обувки, които не се хлъзгат. отстранете акумулатора Не носете сандали и не работете боси. • Дълги панталони от здрав плат. Не носете къси (модел S 138i) или разкачете панталони. 937 - 005 -...
  • Page 36 отпуснете ръкохватката за спирачката на двигателя. уверете, че тя се е върнала в първоначалното си Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на положение. одобрен сервиз на Husqvarna да регулира спирачката на двигателя. За използване на държача на захранващия шнур (модел S 138C) Държачът...
  • Page 37 акумулатора. батерии Husqvarna като • Ако има в акумулатора има източник на захранване теч, не оставяйте течността само на продукти Husqvarna. да влиза в контакт с тялото и За да предотвратите очите. Ако докоснете нараняване, не използвайте течността, измийте мястото...
  • Page 38 • Не вдигайте зарядното устройства QC за зареждане устройство, като го държите само на резервни за кабела. За да изключите акумулатори Husqvarna. зарядното устройство от • Опасност от токов удар или стенния контакт, дръпнете късо съединение. Не щепсела. Не дърпайте...
  • Page 39 • Това зарядно устройство слънчева светлина. Не може да се използва от деца зареждайте акумулатора във на възраст от 8 години влажна условия. нагоре и лица с физически, Безопасност на захранващия кабел сетивни или умствени За модел S 138C. способности или без знания Препоръчва...
  • Page 40 указания, преди да дейности трябва да се изпълняват от одобрен използвате машината. сервиз. • Сложете ръкавици за тежки • За модел S 138i: За да условия, когато използвате предотвратите случайно оборудването за вертикутир. стартиране по време на Оборудването за вертикутир...
  • Page 41 част на торбата трябва да е отдолу. Дръжте безопасност. ръкохватката на рамката от горната страна на торбата за трева. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модел S 138i: За да предотвратите случайно стартиране по време на монтаж, завъртете ключа за безопасност на 0, отстранете...
  • Page 42 6. Прикрепете коша за трева към горния ръб на шасито. Уверете се, че задният капак прилепва плътно към коша за трева за предотвратяване на теч. Операция Въведение Акумулатор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с използвате акумулатора, трябва да продукта трябва да прочетете и прочетете...
  • Page 43 светят 2. Свържете другия край на захранващия шнур за зарядното устройство в заземен контакт. Светодиодът на зарядното устройство примигва За работа с S 138i един път в зелено. За стартиране на продукта 1. Поставете зареден акумулатор в отделението за акумулатор номер 1 под капака на акумулатора.
  • Page 44 4. Натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) (A) на 2. Натиснете отново бутона SavE, за да спрете разпределителното табло и зеленият светодиод функцията. Зеленият светодиод (B) изгасва. (B) ще светне. Спиране на продукта Продуктът спира автоматично, ако не работите с него в продължение на 10 минути. Винаги завъртайте...
  • Page 45 4. За да извадите акумулатора, натиснете 2. Поставете захранващия шнур в държача на За използване на едновременно 2-та бутона за освобождаване и захранващия шнур. Вижте държача на захранващия шнур (модел S 138C) извадете акумулатора. на страница 36 . 3. Останете зад продукта. 4.
  • Page 46 продукта е необходимо специално обучение. Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване. Ако Вашият дилър не предлага сервизно обслужване, говорете с него, за да Ви даде информация за най-близкия сервиз. S 138i и S 138C При всяка Всеки Всеки употреб...
  • Page 47 За да проверите оборудването за вертикутир • Уверете се, че всички гайки и винтове на продукта са затегнати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модели S 138i: • Уверете се, че кабелите на продукта не са в За да предотвратите случайно положение, в което могат да бъдат повредени.
  • Page 48: Отстраняване На Проблеми

    1. Поставете продукта на дясната му страна. 3. Натиснете новото оборудване за вертикутир (C) в канала и надолу до отвора. Прикрепете капака на вертикутира (B) и 2-та винта (A) 2. Отстранете 2-та винта (A) и капака на вертикутира (B). Натиснете оборудването за вертикутир...
  • Page 49 Използвайте зарядното устройство на акумулатора грешка мига среда е прекалено висока или при температури между 5°C и 40°C. прекалено ниска Светодиодът за Обърнете се към одобрен сервиз грешка свети Пулт за управление За модел S 138i 937 - 005 -...
  • Page 50: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    Греш. Код на грешка Възможни неизправности Възможно действие (Брой премигвания) Светодиодът за Двигателят е претоварен. Намалете дълбочината на работа. За да зададете дълбочина на грешка мига Вижте Оборотите на двигателя работа на страница 42 . Ако спадат прекалено много и светодиодът...
  • Page 51: Технически Характеристики

    19,0 Акумулаторна батерия Тип батерия Серия акумулатори Husq- Няма varna Време на работа на батерията Време за работа на акумулатора, мин., (свободна Няма работа) при активирана функция SavE с една акумулаторна батерия Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). 937 - 005 -...
  • Page 52 S 138i S 138C Време за работа на акумулаторната батерия, мин., Няма (свободна работа) при активиран стандартен режим с една акумулаторна батерия Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) 89,2 95,7 Ниво на звуковата мощност, гарантирана [L dB(A)] Нива...
  • Page 53: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500 декларира, че вертикурът Husqvarna S 138i със сериен номер от 2018XXXXXXX нататък е в съответствие с изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Page 54 Приложени са следните стандарти: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, Мениджър "Разработки и Развитие"/"Градински продукти" (Упълномощен представител за Husqvarna AB и отговорно лице за техническата документация). 937 - 005 -...
  • Page 55: Popis Produktu

    Obsah Úvod................55 Odstraňování problémů..........75 Bezpečnost..............59 Přeprava, skladování a likvidace........76 Montáž................67 Technické údaje............77 Provoz................69 ES Prohlášení o shodě..........79 Údržba................72 ES Prohlášení o shodě..........80 Úvod Popis produktu Pružinové hroty Výrobek je elektrický odmechovač s pěší obsluhou. Pružinové...
  • Page 56 Přehled výrobku, model S 138i 1. Rukojeť brzdy motoru 12. Kontrolka LED zapnutí/vypnutí 2. Horní část řídítek 13. Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) 3. Ovládací panel 14. Tlačítko SavE (Úspora energie) 4. Inhibitor spuštění 15. Kontrolka LED funkce SavE 5. Dolní část řídítek 16.
  • Page 57 Přehled výrobku, model S 138C nebo usmrcení obsluhy 1. Rukojeť brzdy motoru 2. Horní část řídítek a dalších osob. 3. Inhibitor spuštění 4. Elektrická zásuvka Přečtěte si návod 5. Dolní část řídítek 6. Svorka lanka k používání 7. Koš na trávu a nepoužívejte stroj, 8.
  • Page 58 Před prováděním údržby Emise hluku do okolí dle výrobku vyjměte direktivy Evropského bezpečnostní klíček společenství. Emise (model S 138i). produktu jsou uvedeny v kapitole Technické Před prováděním údržby údaje a na štítku. výrobku jej odpojte od elektrické sítě (model S Dvojitá...
  • Page 59: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Odpovědnost za výrobek Startovací proces pro model S 138C: povolte Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim inhibitor spuštění, zatlačte výrobkem, pokud: rukojeť brzdy motoru • byl výrobek nesprávně opraven. • byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného směrem dolů.
  • Page 60: Bezpečnost Pracovního Prostoru

    že jej upravil někdo a promluvte si s prodejcem jiný. Husqvarna, než budete Bezpečnost pracovního pokračovat v práci. prostoru • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody a škody VÝSTRAHA: Před...
  • Page 61: Bezpečnost Práce

    • Nikdy nepoužívejte výrobek za • Tento výrobek používejte špatného počasí, jako je mlha, pouze k odstraňování travní déšť, silný vítr, intenzívní plsti a mechu z trávníků. Není chlad a nebezpečí blesku. dovoleno používat výrobek Použití výrobku za špatného k jiným činnostem. počasí...
  • Page 62 Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do bezpečnostní klíček do polohy 0 a vyjměte baterii polohy 0 a vyjměte baterii (model S 138i) nebo odpojte (model S 138i) nebo odpojte napájecí kabel (model S napájecí kabel (model S 138C). 138C). Zkontrolujte, zda není...
  • Page 63 • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud Kontrola inhibitoru spuštění je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. Proveďte kontrolu inhibitoru spuštění a ujistěte se, že brání provozu motoru. Kontrola krytů 1. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem k řídítkům.
  • Page 64 • Pokud baterie netěsní, varování. kapalina nesmí přijít do styku s kůží a očima. Po styku s kapalinou omyjte zasaženou • Dobíjecí baterie Husqvarna oblast velkým množstvím vody používejte jako zdroj napájení a získejte lékařskou pomoc. pouze pro související produkty •...
  • Page 65 Netahejte za • Nabíječku baterií QC napájecí kabel. používejte pouze pro nabíjení náhradních baterií Husqvarna. • Uchovávejte napájecí kabel a prodlužovací šňůry mimo • Hrozí nebezpečí zkratu dosah vody, oleje a ostrých a úrazu elektrickým proudem.
  • Page 66: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    • Baterii nabíjejte pouze uvnitř, přečtěte následující a to v dobře odvětrané varování. místnosti a mimo dosah slunečních paprsků. • Pro model S 138i: Nenabíjejte baterii ve vlhkém Neúmyslnému spuštění prostředí. během údržby můžete zabránit tím, že otočíte Bezpečnost napájecího kabelu bezpečnostní...
  • Page 67 2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé i na levé straně výrobku. VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pro model S 138i: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjmete baterii a počkáte alespoň...
  • Page 68: Montáž Koše Na Trávu

    4. Posuňte knoflíky směrem k rukojeti, dokud se 4. Zvedněte zadní kryt. nezastaví a neuslyšíte cvaknutí. 5. Umístěte koš na trávu do správné polohy. 5. Knoflíky řádně utáhněte. Montáž koše na trávu 6. Upevněte sběrací koš k hornímu okraji podvozku. Zkontrolujte, zda je zadní...
  • Page 69: Nastavení Pracovní Hloubky

    Provoz Úvod ukazatele stavu baterie Pokud dojde k chybě, rozsvítí se Baterie na strani 75 . na baterii výstražný symbol. Viz VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Nastavení pracovní hloubky VÝSTRAHA: Nenastavujte pracovní hloubku během používání...
  • Page 70 (B). 6. Vyjměte baterii z nabíječky. Stav nabíjení baterie Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabíjet i používat bez ohledu na jejich úroveň nabití. Baterie není poškozená. I když plně nabitou baterii ponecháte v nabíječce, nedojde k poklesu jejího nabití.
  • Page 71 1. Funkci zapnete stisknutím tlačítka SavE (A). Rozsvítí 3. Otevřete víko baterie a otočte bezpečnostní klíček se zelená kontrolka LED. do polohy 0. 2. Opětovným stiskem tlačítka SavE funkci vypnete. Zelená kontrolka LED (B) zhasne. 4. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte současně 2 tlačítka pro uvolnění...
  • Page 72 Zastavení výrobku 2. Vložte napájecí kabel do držáku napájecího kabelu. Použití držáku Další informace naleznete v části 1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru. napájecího kabelu (model S 138C) na strani 63 . 2. Odpojte napájecí kabel z elektrické sítě a poté z výrobku.
  • Page 73: Čištění Výrobku

    Pro údržbu označenou symbolem * najdete pokyny Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 63 . v části Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. S 138i a S 138C Každé Každou Měsíčně použití sezónu Proveďte běžnou kontrolu.
  • Page 74 Pro model S 138C: Neúmyslnému spuštění 2. Vyšroubujte 2 šrouby (A) a sejměte kryt můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí odmechovače (B). Zatlačením nahoru a ven vysuňte kabel. ústrojí odmechovače (C). VÝSTRAHA: Při provádění údržby ústrojí odmechovače používejte ochranné rukavice. Nože na ústrojí...
  • Page 75: Odstraňování Problémů

    Teplota v pracovním prostředí je Nabíječku baterií používejte při teplotě 5 °C až 40 °C. LED bliká příliš vysoká nebo nízká Chybová kontrolka Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. LED svítí Ovládací panel Pro model S 138i: 937 - 005 -...
  • Page 76: Přeprava, Skladování A Likvidace

    Chyba Chybový kód (po- Možné závady Možná akce čet bliknutí) Bliká chybová kon- Motor je přetížený. Snižte pracovní hloubku. Další informace Nastavení pracovní trolka LED naleznete v části Otáčky motoru klesnou příliš hloubky na strani 69 . Pokud kontrolka nízko a motor se zastaví. LED stále bliká, je ústrojí...
  • Page 77 Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou Není k dispozici funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovaným Není k dispozici standardním režimem, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 78 S 138i S 138C Provoz Pracovní hloubka, max./min., mm −8/+5 −8/+5 Pracovní šířka, cm 37,5 37,5 Ústrojí, delta nože 5973510-01 5973510-01 Ústrojí, pružinové hroty 5973509-01 5973509-01 Kapacita koše na trávu, litry Schválené baterie Kapacita baterie, Napětí, V Hmotnost, lb/kg BLi20 Lithium-iontová...
  • Page 79: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138i s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším, splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Page 80 ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že odmechovač Husqvarna S 138C s výrobním číslem 2018XXXXXXX a vyšším splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Page 81: Gerätebeschreibung

    Inhalt Einleitung..............81 Fehlerbehebung............102 Sicherheit..............85 Transport, Lagerung und Entsorgung......103 Montage................94 Technische Angaben..........104 Betrieb................96 EG-Konformitätserklärung.......... 106 Wartung..............100 EG-Konformitätserklärung.......... 107 Einleitung Gerätebeschreibung Federzähne Bei dem Gerät handelt es sich um einen handgeführten Der Federzähne entfernen vorsichtig abgestorbenes elektrischen Vertikutierer. Das Gerät entfernt Moos aus Gras und Rasenfilz aus dem Rasen, ohne die dem Rasen und lockert den Boden, um Luft und Wasser Graswurzeln zu beschädigen.
  • Page 82 Geräteübersicht des Modells S 138i 1. Motorbremsbügel 12. EIN/AUS-LED-Anzeige 2. Oberer Griff 13. EIN-/AUS-Schalter 3. Bedienfeld 14. SavE-Taste (Energiespartaste) 4. Startsperre 15. SavE-LED-Anzeige 5. Unterer Griff 16. Anzeige Akkuladezustand und Akku-Taste 6. Grasfänger 17. Federzähne 7. Heckklappe 18. Akku (Zubehör) 8.
  • Page 83 Geräteübersicht des Modells S 138C Verletzungen oder zum 1. Motorbremsbügel 2. Oberer Griff Tode des Benutzers oder 3. Startsperre anderer Personen 4. Netzanschluss 5. Unterer Griff kommen. 6. Kabelklemme 7. Grasfänger Lesen Sie die 8. Heckklappe 9. Vertikutiererabdeckung Bedienungsanleitung und 10.
  • Page 84 Entfernen Sie den Richtlinien überein. Sicherheitsschlüssel, Umweltbelastende bevor Sie Geräuschemissionen Wartungsarbeiten am gemäß der Richtlinie der Gerät (Modell S 138i) Europäischen durchführen. Gemeinschaft. Die Trennen Sie vor Emission des Gerätes ist Wartungsarbeiten das im Abschnitt „Technische Gerät (Modell S 138C) Daten“...
  • Page 85 Motorbremsgriff nach Startvorgang unten. Modell S 138i: Drücken Sie Lassen Sie den den EIN/AUS- Motorbremsbügel bis zum Schalter, lösen Stopp los. Sie die Weg- fahrsperre, Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in drücken Sie bestimmten Ländern gelten.
  • Page 86: Allgemeine Sicherheitshinweise

    WARNUNG: Lesen Sie betreiben müssen, hören Sie die folgenden auf und sprechen Sie mit Warnhinweise, bevor Sie Ihrem Husqvarna Händler, das Gerät benutzen. bevor Sie fortfahren. • Denken Sie daran, dass der • Dieses Produkt ist gefährlich, Bediener für Unfälle mit...
  • Page 87 Gerät nicht unbeobachtet Personen und Tiere in einem verwenden. Es muss immer sicheren Abstand zum Gerät. ein verantwortlicher • Benutzen Sie das Gerät Erwachsener anwesend sein. niemals bei schlechtem Wetter • Benutzen Sie das Produkt wie Nebel, Regen, starkem nicht, wenn Sie müde oder Wind, intensiver Kälte und bei krank sind oder unter Einfluss der Gefahr eines...
  • Page 88 Entfernen von Rasenfilz den Sicherheitsschlüssel auf und Moos aus Rasenflächen. „0“ und entfernen Sie den Es ist nicht erlaubt, das Gerät Akku (Modell S 138i) bzw. für andere Aufgaben zu ziehen Sie das Netzkabel ab verwenden. (Modell S 138C). Untersuchen •...
  • Page 89: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Sie nicht barfuß. Tragen Sie keine Sandalen. „0“ und entfernen Sie den • Schwere, lange Hose. Tragen Sie keine kurzen Akku (Modell S 138i) bzw. Hosen. ziehen Sie das Netzkabel ab Tragen Sie Handschuhe wenn erforderlich, beispielsweise bei der Montage, Kontrolle oder (Modell S 138C).
  • Page 90 Sie den Motor und lassen dann den Motorbremsbügel los. Wenn der Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Motorbremse von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt einstellen. 3. Lösen Sie die Startsperre und stellen Sie sicher, dass sie sich zurück in die Ausgangsstellung bewegt.
  • Page 91 Stromversorgung für • Wenn aus dem Akku zugehörige Husqvarna Flüssigkeit austritt, vermeiden Produkte. Um Verletzungen zu Sie Haut- oder Augenkontakt vermeiden, verwenden Sie mit dieser. Sollten Sie den Akku nicht zur dennoch mit der Flüssigkeit in Energieversorgung anderer Berührung gekommen sein, Geräte.
  • Page 92 • Verwenden Sie die QC das Ladegerät von der Ladegeräte nur zum Laden Steckdose zu trennen, ziehen von Husqvarna Akkus. Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. • Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen Sie • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Netzkabel und Luftschlitze des Ladegeräts.
  • Page 93: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Für Modell S 138C. das Gerät benutzen. Die Verwendung einer • Fehlerstromschutzvorrichtung (FI) mit einem Auslösestrom • Für Modell S 138i: Um ein von höchstens 30 mA wird unbeabsichtigtes Starten empfohlen. Auch bei während der Wartung zu installiertem FI-Schutzschalter vermeiden, drehen Sie den kann eine 100 %-ige Sicherheitsschlüssel auf 0 und...
  • Page 94: Montage

    Gerät, den Akku oder das Arbeitshandschuhe. Der Ladegerät haben. Montage Einleitung WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten bei der Montage zu verhindern, drehen Sie den WARNUNG: Lesen Sie das Kapitel über Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sicherheit vor der Montage des Produkts.
  • Page 95 So montieren Sie den Grasfänger Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches 1. Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Starten während der Montage zu Fangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach verhindern. unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest.
  • Page 96 6. Befestigen Sie den Grasfänger an der Oberkante des Chassis. Stellen Sie sicher, dass die hintere Abdeckung dicht mit dem Grasfänger abschließt, um Undichtigkeiten zu verhindern. Betrieb Einleitung Akku WARNUNG: Vor dem Betrieb des Akkus WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen.
  • Page 97 Akku-Ladestatus LED-Leuchten Akkuladezustand Ein Husqvarna Li-Ionen-Akku kann in jedem LED 1 leuchtet Der Akku ist zu 0-25 % Ladezustand aufgeladen oder genutzt werden. Der Akku geladen. wird hierdurch nicht beschädigt. Ein vollgeladener Akku behält seine Ladung auch dann, wenn der Akku im LED 1 blinkt Der Akku ist leer.
  • Page 98 4. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (A) auf dem 2. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) Bedienfeld, sodass die grüne LED (B) aufleuchtet. erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Die grüne LED (B) erlischt. Gerät stoppen Das Gerät stoppt automatisch, wenn Sie es für 10 Minuten nicht in Betrieb nehmen.
  • Page 99 4. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die beiden 2. Setzen Sie das Netzkabel in den Netzkabelhalter. Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S Entriegelungstasten gleichzeitig und ziehen den Siehe 138C) auf Seite 90 . Akku heraus. 3. Bleiben Sie hinter dem Gerät. 4.
  • Page 100 Informationen zur Wartung mit * finden Sie unter die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 89 . Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um S 138i und S 138C Nach je- Zu jeder dem Ein- Monatlich...
  • Page 101: So Reinigen Sie Das Gerät

    Reinigen Sie die Oberflächen des Akkus und des Ladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch. So prüfen Sie den Vertikutierer WARNUNG: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschlüssel auf „0“, entfernen Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
  • Page 102 2. Entfernen Sie die 2 Schrauben (A) und die 3. Drücken Sie den neuen Vertikutierer (C) in die Nut Vertikutiererabdeckung (B). Drücken Sie den und das Loch. Befestigen Sie die Vertikutierer (C) nach oben und aus dem Gerät Vertikutiererabdeckung (B) mit den 2 Schrauben (A). heraus.
  • Page 103: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    5 und 40 °C verwendet werden. drig Die Fehler-LED Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt leuchtet Bedienfeld Für Modell S 138i Fehler Fehlercodes (An- Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung zahl des Blinkens) Störungs-LED Der Motor ist überlastet.
  • Page 104: Entsorgung

    • Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das Produkt für längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten S 138i S 138C Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Wechselstrommotor Anbaugerätdrehzahl – SavE, U/min 3000 Anbaugerätdrehzahl –...
  • Page 105 S 138i S 138C Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE- Modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard- modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) 89,2 95,7 Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Geräuschpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A)
  • Page 106: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138i und ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
  • Page 107 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138C ab Seriennummer 2018XXXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 •...
  • Page 108: Anvendelsesformål

    Indhold Indledning..............108 Fejlfinding..............128 Sikkerhed..............112 Transport, opbevaring og bortskaffelse...... 129 Montering..............120 Tekniske data............. 130 Drift................122 EU-overensstemmelseserklæring.......132 Vedligeholdelse............125 EU-overensstemmelseserklæring.......133 Indledning Produktbeskrivelse Fjederknive Produktet er en elektrisk vertikalskærer med gående Fjederknivene fjerner forsigtigt dødt græs og filt fra fører. Produktet fjerner filt fra græsplænen og løsner græsplænen uden at beskadige græsrødderne.
  • Page 109 Produktoversigt over model S 138i 1. Motorbremsehåndtag 12. LED-indikator for ON/OFF 2. Øvre del af styret 13. ON/OFF-knap 3. Betjeningspanel 14. SavE-knap 4. Startspærre 15. SavE-LED-indikator 5. Nederste håndtag 16. Batteriopladningsindikator og batteriknap 6. Græsopsamler 17. Fjederknive 7. Bageste dæksel 18.
  • Page 110 Produktoversigt over model S 138C dødsfald for føreren eller 1. Motorbremsehåndtag 2. Øvre del af styret andre. 3. Startspærre 4. Strømudtag Læs brugsanvisningen, 5. Nederste styr 6. Kabelklemme og sørg for at have 7. Græsopsamler forstået indholdet, inden 8. Bageste dæksel 9.
  • Page 111 Produktet er i Tag sikkerhedsnøglen ud, overensstemmelse med før der foretages de gældende UkrSEPRO- vedligeholdelse af direktiver. produktet (model S 138i). Støjemissioner til Afbryd produktet fra omgivelserne i henhold til stikkontakten, før du EF-direktiv. Produktets udfører vedligeholdelse emission fremgår af på...
  • Page 112: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Startprocedure for model Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav på visse markeder. S 138C: Løsn startspærren, tryk Produktansvar motorbremsehåndtaget Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: ned. • produktet er forkert repareret. •...
  • Page 113 • Brug ikke produktet, hvis det sikker på, hvordan produktet er fejlbehæftet. betjenes en særlig situation: • Foretag ikke ændringer på Stop, og kontakt Husqvarna produktet, og undlad af bruge forhandleren, inden du det, hvis der er risiko for, at fortsætter.
  • Page 114 person- og tingskade. Hold Arbejdssikkerhed omkringstående personer og ADVARSEL: Læs dyr på sikker afstand af følgende produktet. advarselsinstruktioner, • Undlad at bruge produktet i inden du bruger dårligt vejr, som f.eks. tåge, produktet. regn, hård vind, kraftig kulde og ved risiko for lynnedslag. Det kan være trættende at •...
  • Page 115 Stands motoren, drej først stoppe motoren, dreje sikkerhedsnøglen til 0, og fjern sikkerhedsnøglen til 0 og batteriet (model S 138i), eller fjerne batteriet (model S 138i) frakobl strømkablet (model S eller frakoble strømkablet 138C). Undersøg, om (model S 138C).
  • Page 116 Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Efterse startspærren for at sikre, at den forhindrer drift af Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du motoren. henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. 1. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret. Startspærren standser bevægelsen. Sådan kontrolleres afskærmningerne 2.
  • Page 117 • Brug kun genopladelige • Brug batteriet i temperaturer Husqvarna-batterier som mellem -10 °C og 40 °C. strømforsyning til relaterede Husqvarna-produkter. For at • Batteriet eller batteriopladeren undgå personskade, må må aldrig rengøres med vand. batteriet ikke anvendes som Sådan rengøres batteriet strømforsyning til andre...
  • Page 118 Træk ikke i • Brug udelukkende QC- ledningen. batteriopladerne til at oplade udskiftelige Husqvarna- • Hold strømledningen og batterier. forlængerledninger væk fra vand, olie og skarpe kanter. • Minimér risikoen for elektrisk Sørg for, at ledningen ikke...
  • Page 119: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Oplad ikke batteriet under • For model S 138i: For at våde forhold. undgå utilsigtet start i forbindelse med Sikkerhed for netledning vedligeholdelse, skal du dreje Til model S 138C.
  • Page 120 ADVARSEL: Før du samler produktet, skal du læse sikkerhedskapitlet. ADVARSEL: For model S 138i: For at undgå utilsigtet start under monteringen, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder.
  • Page 121: Sådan Samles Græsopsamleren

    4. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de 4. Løft det bageste dæksel. stopper, og der høres et klik. 5. Flyt græsopsamleren til den korrekte position. 5. Spænd skruehåndtagene hårdt. Sådan samles græsopsamleren 6. Fastgør græsopsamleren på chassisets øverste kant.
  • Page 122 Drift Indledning LED-lys Batteristatus Alle LED'er er tændt Fuldt opladet (75-100 %) ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal LED 1, LED 2 og LED 3 er Batteriet er opladet 50-75 du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. tændt Sådan indstilles arbejdsdybden LED 1 og LED 2 er tændt Batteriet er opladet 25-50 LED 1 er tændt...
  • Page 123 LED (B) tænder. 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. Batteriets ladestatus Et Husqvarna-li-ion-batteri kan oplades eller bruges på alle opladningsniveauer. Batteriet er ikke beskadiget. Et fuldt opladet batteri vil ikke aflades, når batteriet efterlades i opladeren.
  • Page 124 Sådan standses produktet 4. Fjern batteriet ved at trykke på de 2 udløserknapper samtidig og trække batteriet ud. Produktet standser automatisk, hvis du ikke betjener det i 10 minutter. Drej altid sikkerhedsnøglen til 0, før du efterlader produktet uden opsyn. 1.
  • Page 125: Vedligeholdelse

    4. Løsn startspærren. 2. Frakobl strømkablet fra stikkontakten, og derefter fra produktet. BEMÆRK: Træk stikket lige ud. Træk ikke i ledningen. 5. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret. Sådan standses produktet 1. Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren. Vedligeholdelse Indledning Vedligeholdelsesskema...
  • Page 126: Sådan Rengøres Produktet

    Sørg for, at ledningerne på produktet ikke er placeret Sådan efterses vertikalskærerudstyret på en måde, så de kan blive beskadiget. Sådan rengøres produktet ADVARSEL: For modeller S 138i: For at undgå utilsigtet start, skal du dreje • Rengør plasticdele med en ren og tør klud.
  • Page 127 Sådan udskiftes vertikalskærerudstyret 3. Skub det nye vertikalskærerudstyr (C) ind i rillen og ned i hullet. Fastgør vertikalskærerens dæksel (B) med de 2 skruer (A). ADVARSEL: Brug handsker, når du udfører vedligeholdelse på vertikalskærerudstyret. Vertikalskærerudstyret er meget skarpt, og du kan nemt komme til at skære dig 1.
  • Page 128: Fejlfinding

    Mulig procedure deren. Fejl-LED'en blinker Temperaturen i arbejdsmiljøet er Brug batteriopladeren i temperaturer mellem 5 °C og 40 for høj eller for lav °C. Fejl-LED'en er tændt Kontakt et godkendt serviceværksted Betjeningspanel For model S 138i 937 - 005 -...
  • Page 129: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Fejl Fejlkode (antal Mulige fejl Mulig løsning blink) Sådan in- Fejl-LED blinker Motoren er overbelastet. Reducer arbejdsdybden. Se dstilles arbejdsdybden på side 122 . Hvis Motoromdrejningstallet falder fejl-LED'en fortsat blinker, er vertikal- for meget, og motoren stand- skærerudstyret blokeret. For at undgå ser.
  • Page 130: Tekniske Data

    Husqvarna Batteriserie Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standardtilstand akti- veret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) 89,2 95,7 Lydeffektniveau, garanteret L...
  • Page 131 S 138i S 138C Arbejdsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknive, tilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjederknive, tilbehør 5973509-01 5973509-01 Græsopsamlerens kapacitet, l Godkendte batterier Type Batterikapacitet, Spænding, V Vægt, lb/kg BLi20 Lithiumion 2.6/1.2 BLi200 Lithiumion 2.8/1.3 BLi300 Litiumion 4,1/1,9 Godkendte opladere til de angivne batterier, BLi Indgangsspænd-...
  • Page 132: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at vertikalskærere Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremad overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Page 133 Vedr. oplysninger om støjafgivelse: Se afsnittet om tekniske specifikationer. Følgende standarder har fundet anvendelse: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Claes Losdal, udviklingschef/haveprodukter (autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation) 937 - 005 -...
  • Page 134: Toote Kirjeldus

    Sisukord Sissejuhatus............... 134 Veaotsing..............153 Ohutus................ 138 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....154 Kokkupanek..............145 Tehnilised andmed............. 154 Töö................147 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 157 Hooldamine..............151 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 158 Sissejuhatus Toote kirjeldus Vedrupiid See toode on lükatav elektriline samblaeemaldaja. Vedrupiidega eemaldatakse murult vana rohi ja sammal Tootega eemaldatakse murult kuivanud rohi ja vigastamata rohujuuri.
  • Page 135 Tootemudeli ülevaade S 138i 1. Mootori pidurikäepide 12. Sisse- ja väljalülitusnupu LED-näidik 2. Ülemine käepide 13. Sisse- ja väljalülitusnupp 3. Juhtpaneel 14. SavE-nupp 4. Käivitustõkesti 15. SavE’i LED-näidik 5. Alumine käepide 16. Aku laadimisindikaator ja aku nupp 6. Rohukogur 17. Vedrupiid 7.
  • Page 136 Tootemudeli ülevaade S 138C või surma kasutajale või 1. Mootori pidurikäepide 2. Ülemine käepide juuresolijaile. 3. Käivitustõkesti 4. Pistikupesa Enne seadme kasutamist 5. Alumine käepide 6. Kaabliklamber lugege kasutusjuhend läbi 7. Rohukogur ja veenduge, et oleksite 8. Tagumine kate 9. Samblaeemaldi kate juhistest aru saanud.
  • Page 137 Euroopa Enne seadme Ühenduse direktiivile. hooldustööde alustamist Seadme müratase on ära eemaldage ohutuslüliti toodud tehniliste andmete (mudel S 138i). peatükis ja etiketil. Enne seadme Kahekordne isolatsioon hooldustööde alustamist (mudelS 138C). lahutage see vooluvõrgust (mudel S Toimetage 138C).
  • Page 138 mootori pidurikäepide Tootevastutus alla. Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest, kui: • toodet on valesti parandatud; Seiskamiseks vabastage • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole mootori pidurikäepide. tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud; • tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;...
  • Page 139 • Ärge kasutage toodet, kui see jätkamist nõu Husqvarna on kahjustatud. edasimüüjaga. • Ärge muutke toodet ega • Arvestage, et teiste isikute ja kasutage seda, kui keegi teine nende varaga seotud võib olla seda muutnud.
  • Page 140 HOIATUS: Enne seadme Seisake mootor, keerake kasutamist lugege läbi ohutuslüliti asendisse 0 ja järgnevad hoiatused. eemaldage aku (mudel S 138i) või lahutage toitekaabel • Kasutage seda toodet ainult (mudel S 138C). Kontrollige murult vana rohu ja sambla toodet kahjustuste suhtes.
  • Page 141 üles tõsta, seisake Toote ohutusseadised esmalt mootor, keerake ohutuslüliti asendisse 0 ja HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege eemaldage aku (mudel S 138i) läbi järgnevad hoiatused. või lahutage toitekaabel • Ärge kunagi kasutage seadet, kui selle (mudel S 138C).
  • Page 142 1. Moodustage toitekaabliga väike silmus. Husqvarna volitatud hooldustöökojas reguleerida. 2. Asetage silmus toitekaabli hoidiku ava sisse. 3. Asetage silmus ümber konksu. 4. Tõmmake toitekaablit, et silmus ümber konksu pingule tõmbuks. Ohutuslüliti Ohutuslüliti asub akukaane all. Ohutuslüliti abil ühendatakse aku, mis varustab mootori toitega.
  • Page 143 Aku võib plahvatada ja järgnevad hoiatused. põhjustada põletusi ja/või keemilisi põletusi. • Kasutage Husqvarna • Vältige aku kokkupuudet asendusakude laadimiseks vihma ja märja keskkonnaga. ainult QC akulaadijaid. • Vältige aku kokkupuudet • Elektrilöögi ja lühise oht. Ärge mikrolainete ja kõrgsurvega.
  • Page 144 Akulaadija võrgupistikupesast tekke korral eemaldage pistik lahutamiseks tõmmake akulaadijast. pistikut. Ärge tõmmake • Ärge kunagi kasutage toitejuhet. defektset või kahjustunud • Vältige toitejuhtme ja akulaadijat. pikendusjuhtme kokkupuudet • Laadige akut ainult hea vee, õli ja teravate servadega. õhuvahetusega siseruumis ja Jälgige, et juhe ei jääks uste, päikesevalguse eest kaitstuna.
  • Page 145: Ohutusjuhised Hooldamisel

    HOIATUS: Enne seadme tugevaid kindaid. kasutamist lugege läbi Samblaeemaldusosa on väga järgnevad hoiatused. terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. • Mudel S 138i: Hooldustööde • Parima ja ohutuima töö ajal juhusliku käivitumise tagamiseks hoidke vältimiseks keerake samblaeemaldusosad ohutuslüliti asendisse 0 ja teravana ja puhtana.
  • Page 146 Rohukoguri kokkupanek Mudel S 138C: Kokkupanemise ajal seadme juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage 1. Kinnitage rohukoguri raam rohukoti külge nii, et koti toitekaabel. jäik osa jääb põhja. Hoidke raami käepidet rohukoti peal. Käepideme kokkupanek 1. Keerake alumised hoovad lahti. 2. Liigutage nupud toote vasakul ja paremal küljel olevatesse soonetesse.
  • Page 147 6. Kinnitage rohukogur raami ülaservale. Veenduge, et tagakaan on lekke vältimiseks tihedalt rohukoguri vastas. Töö Sissejuhatus läbi lugeda aku ja akulaadija kasutusjuhend ning veenduda, et kogu teave on arusaadav. Aku olek HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. Ekraanil kuvatakse aku järelejäänud mahtuvus ja akuga seotud mis tahes probleemid.
  • Page 148 5. Akulaadija toitejuhtme võrgupistikupesast lahutamisel tõmmake pistikust, mitte juhtmest. 5. Avage käivitustõkesti. 6. Eemaldage aku laadijast. Aku laadimisolek Husqvarna Liitium-ioonakut saab laadida ja kasutada kõikidel laadimistasemetel. Aku ei ole kahjustunud. Täis laetud aku ei tühjene, kui aku laadijasse jätta. LED-näidik Laadimisolek LED 1 vilgub 0–25%...
  • Page 149 6. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. 2. Vajutage juhtpaneelil ON/OFF nuppu (A) ja roheline LED-tuli (B) kustub. SavE funktsiooni kasutamine Toode on varustatud akusäästufunktsiooniga (SavE), 3. Avage akukaas ja keerake ohutuslüliti asendisse 0. mis pikendab aku tööiga. 1. Funktsiooni käivitamiseks vajutage SavE nuppu (A). Süttib roheline LED-tuli.
  • Page 150 S 138C kasutamine 5. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. Seadme käivitamine 1. Ühendage toitekaabel käepideme all olevasse pistikupessa. Seadme seiskamine 1. Mootori seiskamiseks vabastage mootori pidurikäepide. 2. Pange toitekaabel toitekaabli hoidikusse. Vt jaotist Toitekaabli hoidiku kasutamine (mudel S 138C) lk 142 .
  • Page 151: Toote Puhastamine

    141 . Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi. Tagame asjatundliku remondi- ja hooldustöö. Kui edasimüüjal, kellelt toote ostsite, pole hooldustöökoda, küsige neilt teavet lähima hooldustöökoja kohta. S 138i ja S 138C Igal ka- Üks kord Igal aas- sutuskor-...
  • Page 152 Puhastage akuklemmid suruõhu või pehme ja kuiva riidelapiga. • Puhastage aku ja akulaadija välispinnad pehme ja kuiva riidelapiga. Samblaeemaldusosa kontrollimine HOIATUS: Mudelid S 138i: Juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. Mudel S 138C: Juhusliku käivitumise vältimiseks lahutage toitekaabel.
  • Page 153 Töökeskkonna temperatuur on lii- Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb ga kõrge või madal vahemikku 5 kuni 40 °C. Põleb tõrke LED-tuli Pöörduge volitatud hooldustöökoja poole Juhtpaneel Mudel S 138i: Tõrge Tõrkekood (vilku- Võimalikud tõrked Võimalik lahendus miste arv) Tõrke LED-tuli vil- Mootori ülekoormus...
  • Page 154: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    • Hoidke akulaadijat kohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5 kuni 45 °C, ja kuhu ei paista otsene päikesevalgus. Tehnilised andmed Tehnilised andmed S 138i S 138C Mootor Mootori tüüp BLDC (harjadeta) 36 V Jadaergutusega vahelduv- voolumootor Samblaeemaldusosa pöörlemissagedus – SavE, p/min 3000 –...
  • Page 155 Aku tööaeg Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, – ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardrežiim on akti- – veeritud, ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) 89,2 95,7 Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase...
  • Page 156 Määratletud akude heakskiidetud akulaadijad, BLi Sisendpinge, V Sagedus, Hz Võimsus, W QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 937 - 005 -...
  • Page 157 EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138i alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Page 158 EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et samblaeemaldusosa Husqvarna S 138C alates seerianumbrist 2018XXXXXXX vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Page 159: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............159 Resolución de problemas........... 179 Seguridad..............163 Transporte, almacenamiento y eliminación....181 Montaje............... 172 Datos técnicos............182 Funcionamiento............173 Declaración CE de conformidad......... 184 Mantenimiento............177 Declaración CE de conformidad......... 185 Introducción Descripción del producto Dientes flexibles El producto es un escarificador eléctrico conducido a Los dientes flexibles retiran con cuidado la hierba pie.
  • Page 160 Descripción de producto del modelo S 138i 1. Palanca del freno del motor 12. Indicador LED de encendido/apagado 2. Empuñadura superior 13. Botón de encendido/apagado 3. Panel de control 14. Botón SavE 4. Inhibidor de arranque 15. Indicador LED SavE 5.
  • Page 161 Descripción de producto del modelo S 138C o la muerte al operador o 1. Palanca del freno del motor 2. Empuñadura superior a otras personas. 3. Inhibidor de arranque 4. Toma de corriente Lea el manual de usuario 5. Empuñadura inferior 6.
  • Page 162 (modelo S 138C). Recicle el pro- ducto en un No exponga el producto a centro de reci- la lluvia (modelo S 138i). claje para equi- pos eléctricos y Advertencia: No utilice el electrónicos. producto sobre el cable (Aplicable solo de alimentación, ya que...
  • Page 163: Definiciones De Seguridad

    Procedimiento freno del motor. de arranque para el modelo Suelte la palanca del S 138i: pulse el freno del motor para botón de en- parar. cendido/apaga- do, afloje el Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación...
  • Page 164: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar. seguridad • Debe tenerse en cuenta que el ADVERTENCIA: Lea las operador será responsable de siguientes instrucciones los accidentes que involucren de advertencia antes de a otras personas o a su utilizar el producto.
  • Page 165 • No utilice el producto si está condiciones peligrosas, como defectuoso. superficies resbaladizas. • No modifique este producto ni • Preste atención a las lo utilice si puede haber sido personas, objetos y modificado por otras situaciones que puedan personas. impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Page 166 utilizar el producto para otras alimentación (modelo S tareas. 138C). Examine el producto para comprobar si presenta • Utilice el equipo de protección daños. Repare los daños o personal. Consulte la sección lleve el producto a un taller de Equipo de protección personal servicio autorizado para en la página 167 .
  • Page 167: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado Instrucciones de seguridad para el para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Page 168: Seguridad De La Batería

    2. Empuje el inhibidor de arranque hacia fuera. de advertencia antes de utilizar el producto. • Utilice solamente pilas recargables Husqvarna como fuente de alimentación para otros productos Husqvarna 3. Suelte el inhibidor de arranque y asegúrese de que regresa a su posición inicial.
  • Page 169 • Mantenga la batería lejos de de baterías QC para cargar microondas y fuentes de alta las baterías de repuesto presión. Husqvarna. • No intente desmontar o • Riesgo de sacudida eléctrica o romper la batería. cortocircuito. No coloque • Si se produce una fuga en la objetos en las ranuras de batería, no permita que el...
  • Page 170 que utilizan implantes médicos instruye en lo que respecta al deben consultar con su uso seguro del aparato y médico y con el fabricante del comprenden los peligros implante antes de poner en existentes. Los niños no marcha este producto. deben jugar con el cargador de batería.
  • Page 171: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Para el modelo S 138i: Para • Mantenga las cuchillas del evitar el arranque accidental equipo escarificador afiladas y durante el mantenimiento, gire...
  • Page 172 ADVERTENCIA: Antes de montar este producto, lea el capítulo sobre seguridad. ADVERTENCIA: Para el modelo S 138i: Para evitar un arranque accidental durante el montaje, gire la llave de seguridad hasta la posición 0, retire la batería y espere al menos 5 segundos.
  • Page 173 2. Coloque la parte inferior del bastidor del recogedor 6. Encaje el recogedor de césped en el borde superior de césped en la ranura de la parte inferior del del chasis. Asegúrese de que la cubierta trasera se recogedor de césped. selle contra el recogedor de césped para evitar fugas.
  • Page 174 Estado de la carga de la batería LED 1 encendido La batería tiene una carga Una batería de iones de litio de Husqvarna se puede cargar o utilizar sea cual sea su nivel de carga. La del 0 %-25 %.
  • Page 175 Para manejar el S 138i 6. Empuje la palanca del freno del motor hacia el manillar. Arranque del producto. 1. Coloque una batería cargada en el compartimento número 1 por debajo de la tapa de la batería. Para prolongar la autonomía, coloque una segunda batería cargada en el compartimento número 2.
  • Page 176 Para manejar el S 138C 2. Pulse el botón de encendido/apagado (A) en el panel de control; el LED verde (B) se apaga. Arranque del producto. 1. Conecte un cable de alimentación a la toma situada debajo del manillar. 3. Abra la tapa de la batería y gire la llave de seguridad hasta 0.
  • Page 177: Programa De Mantenimiento

    Dispositivos de seguridad en el producto en la consulte mantenimiento y reparación sean realizados por página 167 . profesionales. Si su distribuidor no es un taller de S 138i y S 138C Cada A cada Mensual tempora- Realice una inspección general.
  • Page 178: Limpieza Del Producto

    Inspección del equipo escarificador producto estén bien apretados. • Asegúrese de que los cables del producto no están ADVERTENCIA: Para modelos S 138i: Para en una posición en la que puedan resultar dañados. evitar un arranque accidental, gire la llave Limpieza del producto de seguridad hasta la posición 0, retire la...
  • Page 179: Resolución De Problemas

    1. Ponga el producto en su lado derecho. 3. Empuje el nuevo equipo escarificador (C) en la ranura y hacia abajo por el orificio. Fije la cubierta del escarificador (B) y los 2 tornillos (A). 2. Retire los 2 tornillos (A) y la cubierta del escarificador (B).
  • Page 180: Cargador De Baterías

    Utilice el cargador de batería con temperaturas de entre padea trabajo es demasiado alta o de- 5 °C y 40 °C. masiado baja El LED de error está Acuda a un taller de servicio autorizado encendido Panel de control Para el modelo S 138i: 937 - 005 -...
  • Page 181: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Error Código de error Posibles fallos Posible acción (Número de destel- los) El LED de error El motor está sobrecargado Disminuya la profundidad de trabajo. Ajustar la profundi- parpadea Consulte la sección El régimen del motor de- dad de trabajo en la página 173 . Si el sciende demasiado y el motor LED de error sigue parpadeando, el se detiene.
  • Page 182: Datos Técnicos

    Serie con batería Husqvar- Duración de la batería Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 183 S 138i S 138C Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) 75,3 81,7 Niveles de vibraciones Manillar, m/s Funcionamiento Profundidad de trabajo máx/min, mm -8/+5 -8/+5 Anchura de trabajo, cm...
  • Page 184: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138i y con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 185 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138C con número de serie 2018XXXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 186 Sisältö Johdanto..............186 Vianmääritys............... 205 Turvallisuus..............190 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....206 Asentaminen...............198 Tekniset tiedot............206 Toiminta..............199 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......209 Huolto................. 203 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......210 Johdanto Tuotekuvaus Jousipiikit Laite on kävellen ohjattava sähkökäyttöinen Jousipiikit poistavat kuolleen ruohon ja tiivistyneen pintailmaaja. Laite poistaa tiivistyneen leikkuujätteen leikkuujätteen nurmikolta vahingoittamatta ruohon juuria. nurmikolta ja möyhentää...
  • Page 187 S 138i -mallin kuvaus 1. Moottorin jarrukahva 12. Virran merkkivalo 2. Kädensija 13. Virtapainike 3. Ohjauspaneeli 14. SavE-painike 4. Käynnistyksenesto 15. SavE-merkkivalo 5. Alavarsi 16. Akun varaustilan ilmaisin ja akkupainike 6. Ruohonkerääjä 17. Jousipiikit 7. Takasuojus 18. Akku (lisävaruste) 8. Pintailmaajan suojus 19.
  • Page 188 S 138C -mallin kuvaus sivullisille vammoja tai 1. Moottorin jarrukahva 2. Kädensija kuoleman. 3. Käynnistyksenesto 4. Pistorasia Lue käyttöohje 5. Tukivarsi 6. Kaapelin kiinnitin huolellisesti ja varmista, 7. Ruohonkerääjä että ymmärrät sen 8. Takasuojus 9. Pintailmaajan suojus sisällön, ennen kuin alat 10.
  • Page 189 (Kos- aiheuttaa sähköiskun tai kee ainoastaan vaurioittaa laitetta (malli S Eurooppaa) 138C). Laite on suojattu Mallin S 138i roiskuvalta vedeltä. käynnistämi- nen: paina vir- Tämä laite täyttää tapainiketta, voimassa olevien EAC- avaa käynnis- direktiivien vaatimukset.
  • Page 190 käynnistyksenesto ja Tuotevastuu paina moottorin Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen aiheuttamasta vaurioista, jos jarrukahva alas. • tuote on korjattu virheellisesti • tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin Pysäyttäminen: vapauta valmistajan omia tai sen hyväksymiä osia • tuotteessa on muu kuin valmistajan oma tai sen moottorin jarrukahva.
  • Page 191: Työalueen Turvallisuus

    Jos et ole näkökykyysi, vireyteesi, varma, miten laitetta käytetään harkintakykyysi ja kehosi erityistilanteessa, sammuta hallintaan. laite ja ota yhteys Husqvarna- • Älä käytä tuotetta, jos se on jälleenmyyjään, ennen kuin viallinen. jatkat. • Älä tee tuotteeseen muutoksia • Muista, että käyttäjä on tai käytä...
  • Page 192 Sammuta moottori, käännä ennen laitteen turva-avain asentoon 0 ja käyttämistä. irrota akku (malli S 138i) tai irrota virtajohto (malli S 138C). • Käytä tätä laitetta vain Tarkista laite vaurioiden tiivistyneen leikkuujätteen ja varalta. Korjaa vauriot tai teetä...
  • Page 193 VAROITUS: Käytä hyväksyttyjä moottori, käännä turva-avain kuulonsuojaimia. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä asentoon 0 ja irrota akku (malli kuulovammoja. S 138i) tai irrota virtajohto Tuotteen turvalaitteet (malli S 138C). • Älä kävele taaksepäin VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet käyttäessäsi laitetta.
  • Page 194 Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja Virtajohdon pidike vähentää pistorasiaan ja johtoon vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori kohdistuvaa rasitusta. Virtajohdon pidike vähentää myös ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- kaatumisriskiä. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. 1. Tee virtajohtoon pieni silmukka johtoa taivuttamalla.
  • Page 195 • Pidä akku suojassa suoralta auringonvalolta, kuumuudelta • Käytä QC-akkulatureita vain ja avotulelta. Akku voi räjähtää Husqvarna-vara-akkujen ja aiheuttaa palo- ja/tai lataukseen. syöpymisvammoja. • Sähköiskun tai oikosulun • Suojaa akku sateelta ja vaara. Älä aseta esineitä...
  • Page 196 valmistajan kanssa ennen • Älä lataa akkulaturilla akkuja, laitteen käyttämistä. jotka eivät sovellu uudelleenlataukseen. • Tarkista säännöllisesti, että akkulaturin virtajohto ei ole • Älä käytä akkulaturia herkästi vaurioitunut ja ettei siinä ole syttyvien materiaalien tai murtumia. syöpymistä aiheuttavien materiaalien lähellä. Älä peitä •...
  • Page 197 • Pidä pintailmaajavarustuksen ennen laitteen terät terävinä ja puhtaina, jotta käyttämistä. laitteen suorituskyky ja turvallisuus pysyvät • Malli S 138i: Jotta laite ei mahdollisimman hyvänä. käynnisty vahingossa huollon • Anna huoltoliikkeen tarkastaa aikana, käännä turvakytkin laite säännöllisesti ja asentoon 0 ja irrota akku.
  • Page 198: Ruohonkerääjän Asentaminen

    Pidä kehyksen kahva VAROITUS: Ennen kuin kokoat tuotteen, lue keruupussin yläpuolella. turvallisuutta koskeva luku. VAROITUS: Malli S 138i: Jotta kone ei käynnisty vahingossa asennuksen aikana, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia.
  • Page 199 6. Kiinnitä ruohonkerääjä rungon yläreunaan. Varmista, että takasuojus kiinnittyy tiukasti ruohonkerääjää vasten, eikä pääse vuotamaan. Toiminta Johdanto akkulaturin käyttöohje niin, että ymmärrät sen sisällön. VAROITUS: Lue turvallisuutta käsittelevä Akun tila luku niin, että ymmärrät sen sisällön, ennen laitteen käyttämistä. Näyttö osoittaa akun varaustason ja mahdolliset akkuun liittyvät ongelmat.
  • Page 200 5. Kun irrotat akkulaturin pistorasiasta, älä vedä johdosta, vaan pistokkeesta. 6. Irrota akku akkulaturista. Akun varaustila Husqvarna-litiumioniakkua voi ladata tai käyttää sen varaustasosta riippumatta. Akku ei ole vaurioitunut. 5. Avaa käynnistyksenesto. Täyteen ladattu akku ei menetä varaustaan, kun se jätetään laturiin.
  • Page 201 6. Työnnä moottorin jarrukahvaa kahvaston suuntaan. 2. Paina virtapainiketta (A) ohjauspaneelissa, jolloin vihreä merkkivalo (B) sammuu. SavE-toiminnon käyttäminen Laitteessa on akkua säästävä toiminto (SavE), joka 3. Avaa akun kansi ja käännä turva-avain asentoon 0. pidentää käyttöaikaa. 1. Käynnistä toiminto painamalla SavE-painiketta (A). Vihreä...
  • Page 202 Mallin S 138C käyttö 5. Työnnä moottorin jarrukahvaa kahvaston suuntaan. Laitteen käynnistäminen 1. Kytke virtajohto kahvan alapuolella olevaan pistorasiaan. Koneen pysäyttäminen 1. Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin jarrukahva. 2. Aseta virtajohto virtajohdon pidikkeeseen. Katso Virtajohdon pidikkeen käyttö (malli S 138C) sivulla 194 .
  • Page 203: Laitteen Puhdistaminen

    Kaikkiin tuotteelle tehtäviin huolto- ja korjaustöihin Lisätietoja *-merkillä merkityistä huolloista on kohdassa tarvitaan erityiskoulutus. Takaamme, että tuotteemme Tuotteen turvalaitteet sivulla 193 . huolletaan ja korjataan ammattimaisesti. Jos S 138i ja S 138C Jokaisel- Kerran Kuukau- la käyttö- käyttö- sittain...
  • Page 204 • Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. Pintailmaajavarustuksen tarkistaminen VAROITUS: Mallit S 138i: Jotta laite ei käynnisty vahingossa, käännä turva-avain asentoon 0, irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia. Malli S 138C: Vältä laitteen käynnistyminen vahingossa irrottamalla sähköjohto.
  • Page 205: Vianmääritys

    Vian merkkivalo vilk- Työympäristön lämpötila on liian Käytä akkulaturia 5…40 °C:n lämpötilassa. korkea tai liian matala Vian merkkivalo pal- Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ohjauspaneeli Malli S 138i Virhe Virhekoodi (merk- Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet kivalon vilkahdus- ten määrä) Vian merkkivalo Moottori on ylikuormittunut.
  • Page 206: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Säilytä akkua 5–25 °C:n lämpötilassa ja poissa suorasta auringonvalosta. • Säilytä akkulaturia 5–45 °C:n lämpötilassa ja poissa suorasta auringonvalosta. Tekniset tiedot Tekniset tiedot S 138i S 138C Moottori Moottorityyppi BLDC (harjaton) 36 V Sarjan AC moottori Lisälaitteen nopeus – SavE, r/min 3 000 –...
  • Page 207 Akku Akkutyyppi Husqvarna-akkusarja – Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) SavE-toiminto käy- – tössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), normaali tila – käytössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 89,2 95,7 Äänen tehotaso, taattu L...
  • Page 208 Hyväksytyt laturit tietyille BLi-akuille Tulojännite, V Taajuus, Hz Teho, W QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 937 - 005 -...
  • Page 209: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138i alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Page 210 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että pintailmaaja Husqvarna S 138C alkaen sarjanumerosta 2018XXXXXXX on seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukainen: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Page 211: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............211 Dépannage..............232 Sécurité...............215 Transport, entreposage et mise au rebut....233 Montage..............224 Caractéristiques techniques........234 Utilisation..............226 Déclaration de conformité CE........237 Entretien..............230 Déclaration de conformité CE........238 Introduction Description du produit Dents flexibles Le produit est un démousseur électrique à pousser. Le Les dents flexibles retirent soigneusement l'herbe morte produit retire le chaume de la pelouse et ameublit le sol et le chaume de la pelouse sans endommager les...
  • Page 212: Présentation Du Produit De Modèle S 138I

    Présentation du produit de modèle S 138i 1. Poignée de frein moteur 12. Voyant LED MARCHE/ARRÊT 2. Poignée supérieure 13. Bouton MARCHE/ARRÊT 3. Panneau de commande 14. Bouton SavE 4. Antidémarrage 15. Voyant LED SavE 5. Poignée inférieure 16. Témoin de charge de batterie et bouton de batterie 6.
  • Page 213 Présentation du produit de modèle S 138C blessures graves, voire 1. Poignée de frein moteur 2. Poignée supérieure mortelles, pour 3. Antidémarrage l'opérateur ou d'autres 4. Prise d'alimentation 5. Poignée inférieure personnes. 6. Collier du câble 7. Collecteur d'herbe Lisez le manuel de 8.
  • Page 214 Retirez la clé de sécurité en vigueur. avant de procéder à Émissions sonores dans l'entretien du produit l'environnement selon la (modèle S 138i). directive de la Débranchez l'appareil de Communauté la prise électrique avant européenne. Les de procéder à l'entretien émissions du produit sont...
  • Page 215: Définitions De Sécurité

    Procédure de moteur vers le bas. démarrage pour le modèle Relâchez la poignée de S 138i : ap- frein moteur pour arrêter. puyez sur le bouton MAR- Remarque: les autres symboles/autocollants présents CHE/ARRÊT, sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à...
  • Page 216: Instructions Générales De Sécurité

    Husqvarna revendeur avant de poursuivre. Instructions générales de • N'oubliez pas que l'opérateur sécurité sera tenu responsable des AVERTISSEMENT: accidents occasionnés à des tiers et à leurs biens.
  • Page 217: Sécurité Dans L'espace De Travail

    vigilance, votre coordination et fatigant. Le mauvais temps votre jugement. peut rendre les conditions de travail dangereuses : des • N'utilisez pas le produit si surfaces peuvent par exemple celui-ci est défectueux. devenir glissantes. • Ne modifiez jamais le produit •...
  • Page 218 Coupez le moteur, tournez la clé de sécurité sur 0 et retirez • Utilisez un équipement de la batterie (modèle S 138i) ou protection personnelle. débranchez le cordon Reportez-vous à la section d'alimentation (modèle S Équipement de protection...
  • Page 219: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    Demandez conseil à votre revendeur afin de d'abord le moteur, tournez la choisir un équipement adéquat. clé de sécurité sur 0 et retirez Utilisez toujours : la batterie (modèle S 138i) ou • Des protège-oreilles afin de minimiser le risque de perte auditive. débranchez le cordon •...
  • Page 220: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Pour inspecter le frein moteur, démarrez le moteur, puis relâchez la poignée de frein moteur. Si le moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein moteur. 3. Relâchez l'antidémarrage et assurez-vous qu'il revient dans sa position initiale.
  • Page 221: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur De Batterie

    • Utilisez uniquement des • Protégez la batterie des micro- chargeurs de batterie QC ondes et des hautes Husqvarna pour charger les pressions. batteries de remplacement. • N'essayez pas de démonter • Risque de choc électrique ou ou de casser la batterie.
  • Page 222 chargeur de batterie. Ne coincé dans des portes, des raccordez pas les bornes du clôtures ou tout autre chargeur à des objets équipement similaire. Le métalliques. Utilisez une prise chargeur pourrait être mis secteur agréée. sous tension. • Ce produit génère un champ •...
  • Page 223: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Ne rechargez suivent avant d'utiliser le pas la batterie dans des produit. conditions humides. • Pour le modèle S 138i : Afin Sécurité relative au cordon d'alimentation d'éviter tout démarrage Pour le modèle S 138C. L'utilisation d'un dispositif à...
  • Page 224: Laissez À L'agent D'entretien Le Soin De Contrôler

    AVERTISSEMENT: Avant d'installer le produit, consultez le chapitre sur la sécurité. AVERTISSEMENT: Pour le modèle S 138i : Pour éviter tout démarrage accidentel lors du montage, tournez la clé de sécurité sur 0, retirez la batterie et attendez au moins 5 secondes.
  • Page 225: Montage Du Collecteur D'herbe

    4. Déplacez les boutons vers le haut, en direction de la 4. Soulevez le capot arrière. poignée, jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent et qu'un clic se 5. Déplacez le collecteur d'herbe dans la position fasse entendre. appropriée. 5. Serrez fermement les boutons. Montage du collecteur d'herbe 6.
  • Page 226: Utilisation

    Utilisation Introduction Batterie à s'allume en cas d'erreur. Consultez la section la page 232 . AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Pour régler la profondeur de coupe AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas la profondeur de coupe lorsque vous utilisez le produit.
  • Page 227: Pour Faire Fonctionner S 138I

    6. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. Niveau de charge de la batterie Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut être chargée ou utilisée à tous les niveaux de charge. Vous n'endommagerez pas la batterie. Une batterie pleine ne perdra pas sa charge même si elle est laissée dans le...
  • Page 228 6. Poussez la poignée de frein moteur en direction du 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (A) sur le panneau guidon. de commande ; la DEL verte (B) s'éteint. Pour utiliser la fonction SavE 3. Ouvrez le couvercle de batterie et tournez la clé de Le produit est équipé...
  • Page 229: Pour Faire Fonctionner S 138C

    Pour faire fonctionner S 138C 5. Poussez la poignée de frein moteur en direction du guidon. Pour démarrer le produit 1. Branchez un câble d'alimentation à la prise située en-dessous de la poignée. Pour arrêter le produit 1. Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter le moteur.
  • Page 230: Entretien

    Nous garantissons qu'il vous est possible d'obtenir des Dispositifs de sécurité sur le produit à la page 219 . services de réparation et d'entretien effectués par des professionnels. Si votre concessionnaire n'est pas un S 138i et S 138C Toutes Une fois À chaque...
  • Page 231: Pour Nettoyer La Batterie Et Le Chargeur De Batterie

    provoquer un court-circuit ou endommager le 1. Placez le produit du bon côté. produit. • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du produit. • Ne jetez pas d'eau directement sur le moteur. • Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe et la saleté.
  • Page 232: Dépannage

    3. Poussez le nouvel équipement de démoussage (C) dans la rainure et dans le trou. Fixez le capot du démousseur (B) et les 2 vis (A) Dépannage Batterie DEL sur la batterie Défaillances possibles Procédure possible Pour La DEL verte clignote La tension de la batterie est faible Rechargez la batterie.
  • Page 233: Chargeur De Batterie

    élevée ou prise entre 5 °C et 40 °C. trop basse La DEL d'erreur est Contactez un agent d'entretien agréé allumée Panneau de commande Pour le modèle S 138i Erreur Code d'erreur Défaillances possibles Action possible (nombre de clignotements) La DEL d'erreur Le moteur est en surcharge.
  • Page 234: Mise Au Rebut

    Entreposez le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C et 45°C, à l'abri du soleil. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques S 138i S 138C Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Moteur série CA...
  • Page 235 S 138i S 138C Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 236 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W QC500 100-240 50-60 937 - 005 -...
  • Page 237: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138i à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 238 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le démousseur Husqvarna S 138C à partir du numéro de série 2018XXXXXXX est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 239: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............239 Αντιμετώπιση προβλημάτων........262 Ασφάλεια..............243 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......263 Συναρμολόγηση............253 Τεχνικά στοιχεία............264 Λειτουργία..............254 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........266 Συντήρηση..............259 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........267 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Ελατηριωτές λεπίδες Το προϊόν είναι ένας ηλεκτρικός αραιωτήρας πεζού Οι ελατηριωτές λεπίδες αφαιρούν προσεκτικά τα νεκρά χειριστή.
  • Page 240 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138i 1. Λαβή φρένου κινητήρα 12. Λυχνία LED ON/OFF 2. Πάνω λαβή 13. Κουμπί ON/OFF 3. Ταμπλό ελέγχου 14. Κουμπί SavE 4. Αναστολέας εκκίνησης 15. Λυχνία LED λειτουργίας SavE 5. Κάτω λαβή 16. Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας και κουμπί μπαταρίας...
  • Page 241 Επισκόπηση προϊόντος του μοντέλου S 138C ή θάνατο του χειριστή ή 1. Λαβή φρένου κινητήρα 2. Πάνω λαβή άλλων ατόμων. 3. Αναστολέας εκκίνησης 4. Πρίζα Διαβάστε το εγχειρίδιο 5. Κάτω λαβή 6. Σφιγκτήρας καλωδίου χρήσης και βεβαιωθείτε 7. Συλλέκτης χόρτου ότι...
  • Page 242 Προτού εκτελέσετε Το προϊόν εργασίες συντήρησης στο συμμορφώνεται με τις προϊόν, αφαιρέστε το ισχύουσες οδηγίες της κλειδί ασφαλείας (μοντέλο UkrSEPRO. S 138i). Εκπομπές θορύβου στο Προτού εκτελέσετε περιβάλλον σύμφωνα με εργασίες συντήρησης στο την Οδηγία της προϊόν, αποσυνδέστε το Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
  • Page 243 λειτουργία, αφήστε τη Ευρώπη) λαβή του φρένου κινητήρα. Διαδικασία εκκίνησης για Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο μοντέλο S 138i: προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. Πιέστε το Ευθύνη προϊόντος κουμπί ON/ OFF, Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα...
  • Page 244 βέβαιοι πώς να χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κατάσταση, σταματήστε και Προτού χρησιμοποιήσετε μιλήστε με τον αντιπρόσωπο το προϊόν, διαβάστε τις της Husqvarna προτού παρακάτω συνεχίσετε. προειδοποιητικές • Πρέπει να θυμάστε ότι ο οδηγίες. χειριστής θεωρείται υπεύθυνος για ατυχήματα που μπορεί να...
  • Page 245 • Μην επιτρέψετε σε παιδιά να • Αφαιρέστε αντικείμενα όπως χρησιμοποιήσουν το προϊόν. κλαδιά, κλωνάρια και πέτρες από την περιοχή εργασίας • Μην επιτρέψετε σε άτομα που πριν χρησιμοποιήσετε το δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες προϊόν. να χρησιμοποιήσουν το προϊόν. •...
  • Page 246 χρήση του για άλλες εργασίες. το κλειδί ασφαλείας στη θέση • Χρησιμοποιείτε ατομικό "0" και αφαιρέστε την προστατευτικό εξοπλισμό. μπαταρία (μοντέλο S 138i) ή Ανατρέξτε στην ενότητα αποσυνδέστε το καλώδιο Προσωπικός εξοπλισμός ρεύματος (μοντέλο S 138C). προστασίας στη σελίδα 247 .
  • Page 247 αναθέστε την επισκευή σε έναν γυρίστε το κλειδί ασφαλείας εξουσιοδοτημένο στη θέση "0" και αφαιρέστε την αντιπρόσωπο σέρβις. μπαταρία (μοντέλο S 138i) ή αποσυνδέστε το καλώδιο • Μην συνδέετε ποτέ μόνιμα τη ρεύματος (μοντέλο S 138C). λαβή φρένου του κινητήρα στη...
  • Page 248 φρένου του κινητήρα. Αν ο κινητήρας δεν σβήσει εντός 3 δευτερολέπτων, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο Χρήση του στηρίγματος του καλωδίου ρεύματος αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna για τη ρύθμιση του (μοντέλο S 138C) φρένου του κινητήρα. Το στήριγμα του καλωδίου ρεύματος μειώνει τη μηχανική...
  • Page 249 • Μην προσπαθήσετε να • Χρησιμοποιείτε αποσυναρμολογήσετε ή να επαναφορτιζόμενες μπαταρίες διαλύσετε την μπαταρία. της Husqvarna ως πηγή • Αν η μπαταρία εμφανίσει ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα διαρροή, φροντίστε το υγρό να σχετικά προϊόντα της μην έρθει σε επαφή με το...
  • Page 250 έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν μπαταρίας QC για να φορτίζετε παρουσιάζει ρωγμές. μόνο τις ανταλλακτικές • Μην σηκώνετε το φορτιστή μπαταρίες της Husqvarna. μπαταρίας από το καλώδιο • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή ρεύματος. Για να βραχυκυκλώματος. Μην αποσυνδέσετε το φορτιστή της...
  • Page 251 Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος • Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή τροφοδοσίας ρεύματος στο μπαταρίας που παρουσιάζει φορτιστή. ελάττωμα ή έχει υποστεί ζημιά. • Μην καθαρίζετε τον φορτιστή • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο μπαταρίας με νερό. σε εσωτερικό και καλά αεριζόμενο χώρο μακριά από •...
  • Page 252 να εκτελούνται από προειδοποιητικές εγκεκριμένο αντιπρόσωπο οδηγίες. σέρβις. • Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν • Για το μοντέλο S 138i: Για την χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό αποφυγή ακούσιας εκκίνησης αραιωτήρα. Ο εξοπλισμός κατά τις εργασίες συντήρησης, αραιωτήρα είναι πολύ γυρίστε το κλειδί ασφαλείας...
  • Page 253 ένα κλικ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν συναρμολογήσετε το προϊόν, διαβάστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το μοντέλο S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης κατά τη συναρμολόγηση, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε τουλάχιστον για 5 δευτερόλεπτα.
  • Page 254 3. Στερεώστε τον σάκο χόρτου στο πλαίσιο του 6. Συνδέστε το συλλέκτη χόρτου στο επάνω άκρο του συλλέκτη χόρτου με τα κλιπ. σασί. Βεβαιωθείτε ότι το πίσω κάλυμμα εφαρμόζει ερμητικά πάνω στο συλλέκτη χόρτου για την αποφυγή διαρροής. 4. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα. 5.
  • Page 255 Η ενδεικτική λυχνία LED 1 Η μπαταρία είναι είναι αναμμένη φορτισμένη κατά 0%-25%. Μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Husqvarna μπορεί να φορτιστεί ή να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα επίπεδα Η ενδεικτική λυχνία LED 1 Η μπαταρία είναι άδεια. φόρτισης. Δεν προκαλείται ζημιά στην μπαταρία. Μια...
  • Page 256 Πλήρως φορτισμένη LED 3, LED 4 είναι αναμμένες 6. Σπρώξτε τη λαβή φρένου του κινητήρα προς την Λειτουργία του S 138i κατεύθυνση της χειρολαβής. Εκκίνηση προϊόντος 1. Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία μέσα στον χώρο μπαταρίας με αριθμό 1 κάτω από το καπάκι...
  • Page 257 1. Απελευθερώστε τη λαβή φρένου του κινητήρα για να 4. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πατήστε σβήσετε τον κινητήρα. ταυτόχρονα τα 2 κουμπιά απασφάλισης και τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω. 2. Πατήστε το κουμπί ON/OFF (A) στο ταμπλό ελέγχου και...
  • Page 258 Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 2. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος στο στήριγμα του Χρήση καλωδίου ρεύματος. Ανατρέξτε στην ενότητα 1. Απελευθερώστε τη λαβή φρένου του κινητήρα για να του στηρίγματος του καλωδίου ρεύματος (μοντέλο S σβήσετε τον κινητήρα. 138C) στη σελίδα 248 . 2.
  • Page 259: Πρόγραμμα Συντήρησης

    αστερίσκο (*), ανατρέξτε στην ενότητα να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των ασφαλείας στο προϊόν στη σελίδα 248 . επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση. Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβις, S 138i και S 138C Σε κάθε Κάθε Σε κάθε χρήση...
  • Page 260 Καθαρίστε τις επιφάνειες της μπαταρίας και του φορτιστή της μπαταρίας με μαλακό και στεγνό πανί. Έλεγχος του εξοπλισμού αραιωτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τα μοντέλα S 138i: Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε...
  • Page 261 3. Σπρώξτε τον καινούργιο εξοπλισμό αραιωτήρα (C) στην εγκοπή και προς τα κάτω μέσα στην οπή. Τοποθετήστε το κάλυμμα αραιωτήρα (B) και τις 2 βίδες (A). 937 - 005 -...
  • Page 262: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή της μπαταρίας σε σφάλματος εργασίας είναι πολύ υψηλή ή θερμοκρασίες μεταξύ 5 °C και 40 °C. αναβοσβήνει πολύ χαμηλή Η λυχνία LED Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις σφάλματος είναι αναμμένη Ταμπλό ελέγχου Για το μοντέλο S 138i 937 - 005 -...
  • Page 263: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Σφάλμα Κωδικός Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια σφάλματος (αριθμός αναβοσβησίματων) Η λυχνία LED Ο κινητήρας έχει Μειώστε το βάθος εργασίας. Ανατρέξτε Ρύθμιση του βάθους σφάλματος υπερφορτωθεί. στην ενότητα εργασίας στη σελίδα 254 . Εάν η λυχνία αναβοσβήνει Η ταχύτητα του κινητήρα LED σφάλματος...
  • Page 264: Τεχνικά Στοιχεία

    διάστημα. Απόρριψη Τα σύμβολα που υπάρχουν πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του, υποδεικνύουν ότι δεν πρέπει να Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία S 138i S 138C Κινητήρας Τύπος κινητήρα BLDC (χωρίς ψήκτρες) 36 Σειρά κινητήρα AC Ταχύτητα παρελκόμενου - Λειτουργία SavE, σ.α.λ.
  • Page 265 S 138i S 138C Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη Δ/Ι λειτουργία) με ενεργοποιημένη την κανονική λειτουργία, με μία μπαταρία 5,2 Ah της Husqvarna (Bli200). Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) 89,2 95,7 Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, L σε...
  • Page 266: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήραςHusqvarna S 138i, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Page 267 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο αραιωτήρας Husqvarna S 138C, με αριθμό σειράς 2018XXXXXXX και έπειτα, πληροί τις απαιτήσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Page 268: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................268 Rješavanje problema..........287 Sigurnost..............272 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......288 Sastavljanje..............280 Tehnički podaci............289 Rad................281 Izjava o sukladnosti EC..........291 Održavanje..............285 Izjava o sukladnosti EC..........292 Uvod Opis proizvoda Opružne vile Ovaj je proizvod električni prozračivač kojim upravljaju Opružne vile pažljivo uklanjaju mrtvu travu i otpalu travu pješaci.
  • Page 269 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED indikator ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE) 2. Gornja ručka 13. Gumb ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) 3. Upravljačka ploča 14. Gumb SavE 4. Blokada pokretanja 15. LED indikator SavE 5. Donja ručka 16. Indikator punjenja baterije i gumb za bateriju 6.
  • Page 270 Pregled proizvoda za model S 138C rukovatelja ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručka osoba. 3. Blokada pokretanja 4. Strujna utičnica Pročitajte korisnički 5. Donja ručka 6. Stezaljka kabela priručnik i dobro usvojite 7. Sakupljač trave sadržaj prije korištenja 8.
  • Page 271 (model S 138C). Opasnost od strujnog Reciklirajte udara (model S 138C). ovaj proizvod u reciklažnom Nemojte izlagati kiši dvorištu za (model S 138i). električnu i elektroničku Upozorenje: Nemojte opremu. (Prim- raditi s ovim proizvodom jenjuje se sa- preko kabela za mo na Europu) napajanje jer tako možete...
  • Page 272: Opće Sigurnosne Upute

    Pouzdanost proizvoda Postupak pokretanja za model S 138C: otpustite Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvodima blokadu pokretanja i ako je: pritisnite ručicu motorne • proizvod nepravilno popravljen. • proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo kočnice.
  • Page 273 • Nemojte izmjenjivati proizvod stroja, prije nastavka stanite i ili ga upotrebljavati ako postoji obratite se svom distributeru mogućnost da je izmijenjen. tvrtke Husqvarna. Sigurnost na radnom mjestu • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim UPOZORENJE: Prije za nezgode koje uključuju korištenja proizvoda...
  • Page 274 proizvoda po lošem vremenu Upotreba za druge zadatke ili na vlažnim odnosno mokrim nije dopuštena. lokacijama zamorna je. Pri • Upotrebljavajte osobnu lošem vremenu mogu nastati zaštitnu opremu. Pogledajte opasni uvjeti, primjerice Oprema za osobnu zaštitu na skliske površine. stranici 275 . •...
  • Page 275 Prema potrebi nosite rukavice, primjerice prilikom postavljanja, pregleda ili čišćenja nastavaka postavite na 0 i izvadite prozračivača. bateriju (model S 138i) ili UPOZORENJE: Koristite odobrenu zaštitu odspojite kabel za napajanje sluha. Dugotrajno izlaganje buci može uzrokovati trajno oštećenje sluha.
  • Page 276 Ispitajte blokadu pokretanja kako biste se uvjerili da • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su sprječava pogon motora. sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna 1. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. ovlaštenom trgovcu. Blokada pokretanja zaustavlja pomak. Provjera poklopaca 2.
  • Page 277 • Upotrebljavajte punjive baterije • Bateriju upotrebljavajte u tvrtke Husqvarna samo za rasponu temperatura od -10 napajanje odgovarajućih °C i 40 °C. proizvoda tvrtke Husqvarna. • Bateriju ili punjač baterije Bateriju nemojte upotrebljavati nikada nemojte čistiti vodom. za napajanje drugih proizvoda Za čišćenje baterije...
  • Page 278 polje. To polje u određenim osiguran njihov nadzor ili ako okolnostima može ometati su upućeni u sigurno aktivne ili pasivne medicinske korištenje uređaja te razumiju implantate. Za smanjenje obuhvaćene opasnosti. Djeca opasnosti od uvjeta koji mogu se ne smiju igrati punjačem uzrokovati ozljede ili smrt, baterije.
  • Page 279: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    • Redovno pregledavajte proizvod i provodite potrebne • Za model S 138i: kako biste prilagodbe i popravke kod spriječili nenamjerno servisera. pokretanje tijekom održavanja, • Zamijenite oštećene, istrošene okrenite sigurnosni ključ na 0 i ili polomljene dijelove.
  • Page 280 4. Pomičite kotačiće gore u smjeru ručke dok se ne zaustave uz škljocaj. UPOZORENJE: Prije sastavljanja proizvoda pročitajte poglavlje o sigurnosti. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje pri sastavljanju okrenite sigurnosni ključ na 0, uklonite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi.
  • Page 281 3. Vreću za travu kopčama pričvrstite za okvir 6. Pričvrstite sakupljač trave za gornji rub šasije. sakupljača trave. Pobrinite se da stražnji poklopac tijesno naliježe na sakupljač trave radi sprječavanja propuštanja. 4. Podignite stražnji poklopac. 5. Pomaknite sakupljač trave u pravi položaj. Uvod 2.
  • Page 282 Status punjača baterije Indikator LED 1 treperi Baterija je prazna. Napun- ite bateriju. Litij-ionsku bateriju tvrtke Husqvarna možete puniti ili upotrebljavati pri bilo kojoj razini napunjenosti. Baterija Zamjena baterije nije oštećena. Potpuno napunjena baterija neće se prazniti kada je ostavite u punjaču.
  • Page 283 Rad sa S 138i 6. Ručicu kočnice motora gurnite prema upravljaču. Pokretanje proizvoda 1. Umetnite potpuno napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 1 ispod poklopca baterije. Za dulje vrijeme rada umetnite drugu napunjenu bateriju u odjeljak za bateriju 2. 2. Okrenite sigurnosni ključ na 1.
  • Page 284 Rad sa S 138C 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (A) i isključit će se zeleni LED indikator (B). Pokretanje proizvoda 1. Priključite električni kabel na utičnicu ispod ručke. 3. Otvorite poklopac baterije i okrenite sigurnosni ključ 2. Postavite kabel napajanja u držač kabela napajanja. na 0.
  • Page 285 Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka. Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i servisa. Ako vaš distributer nije serviser, od njega zatražite informacije o najbližem serviseru. S 138i i S 138C Svake Svake Mjesečno upotrebe sezone Provedite opći pregled.
  • Page 286 • Površine baterije i punjač baterije očistite mekanom i suhom krpom. Pregled nastavaka prozračivača UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje, sigurnosni ključ okrenite na 0, izvadite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi. Za model S 138C: Za sprječavanje nenamjernog pokretanja odspojite kabel napajanja.
  • Page 287: Rješavanje Problema

    2. Uklonite dva vijka (A) i poklopac prozračivača (B). 3. Gurnite nastavak prozračivača (C) u utor i prema Gurnite nastavak prozračivača (C) prema gore i dolje u provrt. Pričvrstite poklopac prozračivača (B) i skinite ga. dva vijka (A) Rješavanje problema Baterija LED indikator na bateriji Moguće pogreške Mogući postupak...
  • Page 288: Punjač Baterije

    5 °C i 40 °C. LED indikator za pog- Obratite se ovlaštenom serviseru reške je uključen Upravljačka ploča Za model S 138i Pogreška Kod pogreške (broj Moguće pogreške Moguće rješenje treperenja) Post- Treperenje LED in- Motor je preopterećen.
  • Page 289: Tehnički Podaci

    Nije dostupno Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom Nije dostupno funkcijom SavE, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenim Nije dostupno standardnim načinom rada, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 290 S 138i S 138C Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) 89,2 95,7 Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) 75,3 81,7 Razine vibracije Ručka, m/s Dubina rada maks./min, mm...
  • Page 291: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Page 292 Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su prozračivači Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX nadalje u skladu sa zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“...
  • Page 293: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............293 Hibaelhárítás...............313 Biztonság..............297 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......314 Összeszerelés............306 Műszaki adatok............315 Üzemeltetés..............307 EK megfelelőségi nyilatkozat........317 Karbantartás............... 311 EK megfelelőségi nyilatkozat........318 Bevezető Termékleírás Rugós fogak A termék egy gyalog kísért elektromos gyeplazító. A A rugós fogak óvatosan, a fűgyökerek sérülése nélkül termék eltávolítja a pázsitról az elfilcesedett füvet és távolítják el a pázsiton lévő...
  • Page 294 Az S 138i modell áttekintése 1. Motorfékfogantyú 12. BE-/KI LED jelzőlámpa 2. Fogantyú felső része 13. BE-/KI kapcsoló gomb 3. Vezérlőpanel 14. SavE gomb 4. Indításgátló 15. SavE LED jelzőlámpa 5. Alsó fogantyú 16. Akkumulátor töltésellenőrző lámpái és akkumulátor gombja 6.
  • Page 295 Az S 138C modell áttekintése mások sérülését vagy 1. Motorfékfogantyú 2. Fogantyú felső része halálát okozhatja. 3. Indításgátló 4. Csatlakozóaljzat Olvassa el a használati 5. Alsó fogantyú 6. Kábelrögzítő utasítást, és a termék 7. Fűgyűjtő használatba vétele előtt 8. Hátsó burkolat 9.
  • Page 296 138C modell). Kettős szigetelés (S 138C modell). Elektromos áramütés veszélye (S 138C A termék újra- modell). hasznosítását elektromos és Óvja az esőtől (S 138i elektronikus modell). berendezések újrahasznosítá- Figyelmeztetés: A sára szolgáló terméket ne működtesse ponton kell el- a tápkábelen áthaladva, végezni.
  • Page 297 Indítási eljárás motorfékfogantyút. az S 138i mod- ell esetén: A leállításhoz engedje el nyomja meg a a motorfékfogantyút. BE-/KI kapcso- ló gombot, lazí- Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel/címke egyes tsa meg az in- piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik.
  • Page 298 ítélőképességére. helyzetben üzemeltetni, akkor • Ne használja a terméket, ha hagyja abba a tevékenységet, hibás. és beszéljen a Husqvarna • Ne változtassa meg a kereskedőjével a folytatás terméket, vagy ne használja, előtt. ha feltehetőleg valaki más 937 - 005 -...
  • Page 299 változtatásokat hajtott végre akadályozzák a termék rajta. biztonságos üzemeltetését. • Ügyeljen az olyan A munkaterület biztonsága akadályokra, mint a gyökerek, kövek, gallyak, gödrök és FIGYELMEZTETÉS: A árkok. A magas fű akadályokat termék használata előtt rejthet. olvassa el az alábbi • A termék lejtőn való figyelmeztetéseket.
  • Page 300 138i modell) vagy húzza ki a „0” állásba, és vegye ki az tápkábelt (S 138C modell). akkumulátort (S 138i modell) • Ne sétáljon hátrafelé a termék vagy húzza ki a tápkábelt (S működtetése során. 138C modell). Ellenőrizze, hogy a termék sérülésmentes-...
  • Page 301 • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye motor jár. Mindig sétáljon a fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. termék működtetése során. A burkolatok ellenőrzése • A munkamélység módosítása A gyeplazító burkolata csökkenti a termék rezgését és a előtt állítsa le a motort.
  • Page 302 FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. 3. Engedje ki az indításgátlót, és győződjön meg arról, • A Husqvarna tölthető hogy az visszatér alaphelyzetbe. akkumulátorokat csak a A tápkábeltartó használata (S 138C modell) kompatibilis Husqvarna A tápkábeltartó csökkenti a csatlakozóaljzat és a tápkábel feszülését.
  • Page 303 • Tartsa az akkumulátort mikrohullámoktól és magas • A QC akkumulátortöltőket nyomástól távol. csak a Husqvarna • Soha ne próbálkozzon az csereakkumulátorok töltésére akkumulátor szétszerelésével használja. vagy széttörésével. • Áramütés vagy rövidzárlat •...
  • Page 304 alkalmazása előtt kérjék ki készülék biztonságos orvosuk vagy az orvosi működtetésének módját és az implantátum gyártójának azzal járó veszélyeket. tanácsát. Gyermekek nem játszhatnak az akkumulátortöltővel. • Rendszeresen ellenőrizze, Gyermekek csak felügyelet hogy az akkumulátortöltő mellett végezhetnek tisztítást tápkábele nem sérült-e, és és karbantartást.
  • Page 305: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    éles, könnyen megvághatja olvassa el az alábbi magát. figyelmeztetéseket. • A legjobb és legbiztonságosabb • Az S 138i modell esetében: A teljesítmény érdekében tartsa véletlen beindítás elkerülése a gyeplazító szerkezet késeit érdekében karbantartáskor élesen és tisztán. fordítsa a biztonsági kulcsot •...
  • Page 306 FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: Az S 138i modell esetében: A véletlen beindítás elkerülése érdekében az összeszereléskor fordítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba, vegye ki az akkumulátort, és várjon legalább 5...
  • Page 307: A Munkamélység Beállítása

    3. A kapcsokkal rögzítse a fűzsákot a fűgyűjtő 6. Csatlakoztassa a fűgyűjtőt a vázszekrény felső keretéhez. széléhez. A szivárgás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a hátsó burkolat szorosan illeszkedik-e a fűgyűjtőhöz. 4. Emelje fel a hátsó burkolatot. 5. Állítsa a fűgyűjtőt a megfelelő pozícióba. Üzemeltetés Bevezető...
  • Page 308 6. Vegye ki az akkumulátort a töltőből. sége 0–25%-os Akkumulátortöltési állapot Az 1. LED villog. Az akkumulátor lemerült. A Husqvarna lítiumion-akkumulátorok bármilyen Töltse fel az akkumulátort. töltöttségi szintnél tölthetők vagy használhatók. Ez nem árt az akkumulátornak. A teljesen feltöltött akkumulátor Az akkumulátor töltése a töltőkészülékben hagyva sem veszít a töltöttségéből.
  • Page 309 Az S 138i működtetése 6. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. A termék elindítása 1. Helyezzen egy feltöltött akkumulátort az akkumulátorfedél alatti 1. számú akkumulátorrekeszbe. Hosszabb használati idő esetén tegyen egy második feltöltött akkumulátort a 2. számú akkumulátorrekeszbe. 2. Állítsa a biztonsági kulcsot „1” állásba.
  • Page 310 Az S 138C működtetése 2. Nyomja meg a vezérlőpanel BE-/KI kapcsoló gombját (A), ekkor a zöld LED (B) kialszik. A termék elindítása 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a fogantyú alatti aljzatba. 3. Nyissa fel az akkumulátorfedelet, és fordítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba. 2.
  • Page 311: Karbantartási Terv

    Biztonsági eszközök a terméken301. kapcsolatban lásd: szakképzettséget igényel. Garantáljuk a professzionális oldalon . javítások és szervizelés lehetőségét. Ha viszonteladója nem szervizműhely, forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban. S 138i és S 138C Minden Évsza- használat Havonta konként során Végezzen általános ellenőrzést.
  • Page 312: Általános Ellenőrzés

    Csak az S 138i esetén Minden Évsza- használat Havonta konként során Győződjön meg a BE-/KI kapcsoló gomb megfelelő, hibátlan működéséről. Ellenőrizze, nem sérült-e az akkumulátor. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Ellenőrizze, működnek-e az akkumulátor kioldógombjai, és megfelelően rögzül-e az akkumulátor a termékben.
  • Page 313: Hibaelhárítás

    2. Távolítsa el a két csavart (A) és a gyeplazító 3. Nyomja az új gyeplazító szerkezetet (C) a burkolatát (B). Nyomja a gyeplazító szerkezetet (C) mélyedésbe, majd lefelé a nyílásba. Rögzítse a felfelé és kifelé, majd távolítsa el. gyeplazító burkolatát (B) és a két csavart (A). Hibaelhárítás Akkumulátor LED az akkumulátoron...
  • Page 314: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti hőmérséklet- túl magas vagy túl alacsony en használja. A hibajelző LED vilá- Forduljon egy hivatalos szakszervizhez gít Vezérlőpanel Az S 138i modell esetében Hiba Hibakód (villaná- Lehetséges hibák Lehetséges megoldás sok száma) Villog a hibajelző...
  • Page 315: Műszaki Adatok

    Motor teljesítménye – max. kW 1,28 Motor teljesítménye – névleges, kW Tömeg Tömeg, kg 19,5 (akkumulátor nélkül) 19,0 Akkumulátor Akkumulátor típusa Husqvarna akkumulátor sorozat Akkumulátor üzemideje Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) SavE funkcióval, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). 937 - 005 -...
  • Page 316 S 138i S 138C Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) normál üzem- módban, egy 5,2 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli200). Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 89,2 95,7 Hangteljesítményszint, garantált , L dB (A) Zajszintek Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB (A) 75,3 81,7 Rezgésszintek...
  • Page 317: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138i gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Page 318 EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna S 138C gyeplazító a 2018XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelel az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Page 319: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............319 Anomalie di funzionamento........339 Sicurezza..............323 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......340 Montaggio..............332 Dati tecnici..............341 Funzionamento............333 Dichiarazione CE di conformità........343 Manutenzione............. 337 Dichiarazione CE di conformità........344 Introduzione Descrizione del prodotto Denti a molla Il prodotto è un arieggiatore elettrico con operatore a I denti a molla rimuovono con cautela l'erba secca e piedi.
  • Page 320 Panoramica del prodotto del modello S 138i 1. Impugnatura del freno motore 12. Indicatore LED ON/OFF 2. Impugnatura superiore 13. Pulsante ON/OFF. 3. Pannello di comando 14. Pulsante SavE 4. Inibitore di avviamento 15. Indicatore LED SavE 5. Impugnatura inferiore 16.
  • Page 321 Panoramica del prodotto del modello S 138C all'operatore o alle 1. Impugnatura del freno motore 2. Impugnatura superiore persone circostanti. 3. Inibitore di avviamento 4. Presa di corrente Leggere il Manuale 5. Impugnatura inferiore 6. Fascetta ferma cavo dell'operatore e accertarsi 7.
  • Page 322 (modello S 138C). elettriche (modello S 138C). Riciclare ques- to prodotto in Non esporre alla pioggia una stazione di (modello S 138i). riciclaggio per apparecchia- Attenzione Non azionare ture elettriche il prodotto se il cavo di ed elettroniche. alimentazione si trova (Solo per l'Eur- sotto poiché...
  • Page 323: Definizioni Di Sicurezza

    Procedura di motore. avvio per il modello S 138i: Rilasciare l'impugnatura premere il pul- del freno motore per sante ON/OFF, arrestarlo. allentare l'inibi- tore dell'avvia- Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la mento, pre- certificazione in alcuni mercati.
  • Page 324 Husqvarna prima di • Se difettoso, non utilizzare il continuare. prodotto. 937 - 005 -...
  • Page 325: Sicurezza Sul Lavoro

    • Non modificare il prodotto né impedire un utilizzo sicuro del utilizzarlo nel caso in cui vi sia prodotto. la possibilità che sia stato • Prestare attenzione a ostacoli modificato da altri. quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba Sicurezza dell’area di lavoro alta può...
  • Page 326 "0" e rimuovere la batteria prodotto, prima arrestare il (modello S 138i) o scollegare il motore, girare la chiave di cavo di alimentazione sicurezza su "0" e rimuovere (modello S 138C). Verificare la...
  • Page 327 • Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, Camminare sempre durante rivolgersi alla propria officina Husqvarna. l'utilizzo del prodotto. Controllo dei coperchi • Arrestare il motore prima di Il coperchio dell'arieggiatore riduce le vibrazioni del apportare qualsiasi modifica prodotto e il rischio di ferirsi con l'arieggiatore.
  • Page 328 Husqvarna come 3. Rilasciare l'inibitore di avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale. alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in Per utilizzare il supporto del cavo di alimentazione (modello S 138C) questione. Per evitare il rischio Il supporto del cavo di alimentazione riduce la tensione di lesioni, non utilizzare la tra la presa e il cavo.
  • Page 329 • Utilizzare i caricabatterie QC chimiche. per caricare esclusivamente le batterie di ricambio • Tenere la batteria lontano da Husqvarna. pioggia e umidità. • Rischio di scosse elettriche o • Tenere la batteria lontano da cortocircuiti. Non inserire microonde e alta pressione.
  • Page 330 caricabatterie non sia • Non caricare batterie non danneggiato e che non vi ricaricabili nel caricabatterie. siano crepe. • Non utilizzare il caricabatterie • Non sollevare il caricabatterie in prossimità di materiali tramite il cavo di infiammabili o materiali alimentazione. Per scollegare corrosivi.
  • Page 331: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Mantenere le lame sull'arieggiatore affilate e pulite • Per il modello S 138i: Per per prestazioni più sicure e evitare l'avviamento ottimali. accidentale durante la • Far esaminare regolarmente il...
  • Page 332: Per Montare L'impugnatura

    AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per il modello S 138i: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Page 333 3. Fissare il sacco sul telaio del raccoglierba utilizzando 6. Fissare il raccoglierba al bordo superiore del telaio. i fermi. Assicurarsi che il coperchio posteriore sia sigillato sul raccoglierba per evitare perdite. 4. Sollevare il coperchio posteriore. 5. Spostare il raccoglierba nella posizione corretta. Funzionamento Introduzione 2.
  • Page 334 È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%.
  • Page 335 Per azionare S 138i 6. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione del manubrio. Avviamento dell’unità 1. Inserire una batteria carica nel vano batteria numero 1, sotto il coperchio della batteria. Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nel vano batteria numero 2.
  • Page 336 Per azionare S 138C 2. Tenere premuto il pulsante ON/OFF (A) sul pannello di comando fino allo spegnimento del LED verde (B). Avviamento dell’unità 1. Collegare un cavo di alimentazione alla presa sotto l'impugnatura. 3. Aprire il coperchio della batteria e ruotare la chiave di sicurezza in posizione 0.
  • Page 337: Programma Di Manutenzione

    Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla riferimento a qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete pagina 327 . acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di S 138i e S 138C A cias- Una volta Ogni cun utiliz-...
  • Page 338: Per Pulire Il Prodotto

    Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Controllo dell'arieggiatore AVVERTENZA: Per i modelli S 138i: per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
  • Page 339: Anomalie Di Funzionamento

    2. Rimuovere le 2 viti (A) ed estrarre il coperchio 3. Spingere il nuovo arieggiatore (C) nella scanalatura dell'arieggiatore (B). Spingere l'arieggiatore (C) e nel foro. Fissare il coperchio dell'arieggiatore (B) verso l'alto e verso l'esterno per rimuoverlo. con le 2 viti (A) Anomalie di funzionamento Batteria LED della batteria...
  • Page 340: Caricabatterie

    è troppo alta o troppo bas- tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- Contattare un’officina autorizzata ceso Pannello di comando Per il modello S 138i Errore Codice di errore Possibili guasti Possibile soluzione (Numero di lamp-...
  • Page 341: Smaltimento

    Peso Peso, kg 19,5 (senza batteria) 19,0 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). 937 - 005 -...
  • Page 342 S 138i S 138C Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) 89,2 95,7 Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione sonora all'orecchio dell'operatore, dB...
  • Page 343: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138i con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Page 344 Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che l'arieggiatore Husqvarna S 138C con numero di serie a partire da 2018XXXXXXX è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
  • Page 345: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 345 Gedimai ir jų šalinimas..........365 Sauga................. 349 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....366 Surinkimas..............357 Techniniai duomenys..........367 Naudojimas..............359 EB atitikties deklaracija..........369 Techninės priežiūros darbas........362 EB atitikties deklaracija..........370 Įvadas Gaminio aprašas Spyruoklinės akėčios Šis gaminys yra pėsčiojo valdomas elektrinis Spyruoklinės akėčios atsargiai pašalina negyvą žolę ir skarifikatorius.
  • Page 346 Gaminio modelio S 138i apžvalga 1. Variklio stabdymo rankena 12. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO indikatoriaus šviesos diodas 2. Viršutinė rankena 13. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas 3. Valdymo skydelis 14. „SavE“ mygtukas 4. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 15. „SavE“ indikatoriaus šviesos diodas 5.
  • Page 347: Simboliai Ant Gaminio

    21. Naudojimo instrukcija Gaminio modelio S 138C apžvalga sužalotas operatorius ar 1. Variklio stabdymo rankena 2. Viršutinė rankena kiti žmonės. 3. Apsauga nuo netyčinio paleidimo 4. Maitinimo lizdas Prieš naudodami gaminį 5. Apatinė rankena 6. Troso gnybtas perskaitykite naudojimo 7. Žolės rinktuvas instrukciją...
  • Page 348 Europos Prieš atlikdami gaminio Bendrijos direktyvą. priežiūros darbus, Gaminio emisijos ištraukite apsauginį raktelį nurodytos skyriuje (modelis S 138i). „Techniniai duomenys“ ir ant etiketės. Prieš atlikdami gaminio priežiūros darbus, Dviguba izoliacija atjunkite gaminį nuo (modelis S 138C).
  • Page 349 Modelio S 138i nuspauskite variklio paleidimo pro- stabdymo rankeną. cedūra: nus- pauskite Norėdami sustabdyti, ĮJUNGIMO / atleiskite variklio IŠJUNGIMO stabdymo rankeną. mygtuką, at- laisvinkite ap- Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai), skirti kai kurių rinkų sertifikavimo saugą nuo ne- reikalavimams.
  • Page 350 • Nekeiskite gaminio ir gaminį konkrečioje situacijoje, nenaudokite jo, jei jį galėjo sustabdykite darbą ir prieš pakeisti kiti. tęsdami darbą pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo Sauga darbo vietoje atstovu. PERSPĖJIMAS: Prieš • Atsiminkite, kad už naudodami gaminį, nelaimingus atitikimus, kurių...
  • Page 351 perskaitykite toliau gaminio, jei šlaitas yra statesnis nei 15°. esančius įspėjimus. • Šlaitus pjaukite skersai. Nevažiuokite į viršų ir žemyn. • Prieš naudodami gaminį nuo darbo zonos pašalinkite tokius • Būkite atsargūs artėdami prie objektus, kaip šakos, šakelės nematomų kampų ir daiktų, ir akmenys.
  • Page 352 į pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“ ir išimkite padėtį „0“ ir išimkite akumuliatorių (modelis S 138i) akumuliatorių (modelis S 138i) arba atjunkite maitinimo laidą arba atjunkite maitinimo laidą (modelis S 138C). Patikrinkite, (modelis S 138C).
  • Page 353 Naudojimo saugos instrukcijos „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio stabdį. Asmeninės apsauginės priemonės Naudodami gaminį, visada dėvėkite patvirtintas asmenines apsaugines priemones. Asmeninės apsauginės priemonės nepašalins rizikos susižeisti, tačiau nelaimingo atsitikimo atveju mažiau nukentėsite. Paprašykite pardavėjo išrinkti jums tinkamiausias priemones. Būtinai dėvėkite •...
  • Page 354 Jei palietėte skystį, esančius įspėjimus. gerai nuplaukite šią vietą vandeniu ir kreipkitės • Kaip susijusių pagalbos į medikus. „Husqvarna“ gaminių • Akumuliatorių naudokite nuo maitinimo šaltinį naudokite tik −10 °C iki 40 °C „Husqvarna“ įkraunamus temperatūroje. akumuliatorius. Kad •...
  • Page 355 Norėdami atjungti perskaitykite toliau akumuliatoriaus įkroviklį nuo esančius įspėjimus. elektros lizdo, traukite už kištuko. Netraukite už elektros • „Husqvarna“ pakaitiniams laido. akumuliatoriams įkrauti • Maitinimo laidą ir naudokite tik QC akumuliatorių ilginamuosius kabelius įkroviklius. saugokite nuo vandens, alyvos •...
  • Page 356 įkroviklio kištuką. perskaitykite toliau • Nenaudokite sugadinto arba esančius įspėjimus. pažeisto akumuliatoriaus įkroviklio. • Modeliui S 138i: Kad atlikdami • Įkraukite akumuliatorių tik priežiūros darbus viduje, gerai vėdinamoje išvengtumėte netyčinio patalpoje, saugodami nuo užvedimo, pasukite apsauginį saulės spindulių. Nekraukite raktelį...
  • Page 357 2. Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto kairėje ir dešinėje produkto pusėje. PERSPĖJIMAS: Prieš surinkdami produktą perskaitykite skyrių apie saugą. PERSPĖJIMAS: Modeliui S 138i: Kad surinkimo metu išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes.
  • Page 358: Žolės Rinktuvo Montavimas

    4. Stumkite rankenėles į viršų link rankenos, kol jos 4. Pakelkite galinį dangtį. sustos ir išgirsite spragtelėjimą. 5. Perkelkite žolės rinktuvą į tinkamą padėtį. 5. Iki galo priveržkite rankenėles. Žolės rinktuvo montavimas 6. Prikabinkite žolės rinktuvą prie viršutinio važiuoklės krašto. Įsitikinkite, kad galinis dangtis užsandarina 1.
  • Page 359 Naudojimas Įvadas Akumuliatoriaus įspėjimo simbolis užsidega, kai įvyksta Akumuliatorius psl. 365 klaida. Žr. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite saugos skyriaus informaciją. Norėdami nustatyti darbinį gylį PERSPĖJIMAS: Nereguliuokite darbinio gylio, kai dirbate su gaminiu. 1. Norėdami padidinti darbinį gylį, paspauskite ir Šviesos diodai Akumuliatoriaus būsena pasukite darbinio gylio reguliavimo rankenėlę...
  • Page 360 (B). laido. 6. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. Akumuliatoriaus įkrovimo būsena „Husqvarna“ ličio jonų akumuliatorius galima įkrauti ir naudoti nepaisant jų įkrovimo lygio. Akumuliatorius nepažeistas. Visiškai įkrautas akumuliatorius nepraras savo krūvio jį palikus įkroviklyje. LED ekranas Įkrovimo būsena...
  • Page 361 „SavE“ funkcijos naudojimas 3. Atidarykite akumuliatoriaus gaubtą ir pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“. Gaminyje yra akumuliatoriaus taupymo funkcija („SavE“), leidžianti pailginti naudojimo trukmę. 1. Paspauskite mygtuką „SavE“ (A), kad įjungtumėte funkciją. Įsižiebs žalias LED indikatorius. 4. Norėdami išimti akumuliatorių, vienu matu paspauskite 2 atlaisvinimo mygtukus ir ištraukite akumuliatorių.
  • Page 362: Techninės Priežiūros Darbas

    Maitinimo Gaminio sustabdymas 2. Įstatykite maitinimo laidą į laido laikiklį. Žr. laido laikiklio naudojimas (modelis S 138C) psl. 354 . 1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. 2. Maitinimo laidą pirmiausia atjunkite nuo elektros tinklo, o tada nuo gaminio. 3.
  • Page 363: Gaminio Valymas

    Informacijos apie techninės priežiūros veiksmus, Gaminio apsauginės priemonės psl. pažymėtus *, žr. Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal 353 . kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei gaminys naudojamas kasdien. S 138i ir S 138C Kiekvie- Kiekvie- ną kartą Kas se- ną naudo- zoną...
  • Page 364 2. Išsukite 2 varžtus (A) ir nuimkite skarifikatoriaus dangtelį (B). Paspauskite skarifikatoriaus įrangą (C) į įrangą viršų ir į išorę, kad ją išimtumėte. PERSPĖJIMAS: Modeliai S 138i: Kad išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes.
  • Page 365: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Mirksi klaidos LED in- Darbo aplinkos temperatūra per Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite nuo 5 °C iki 40 °C dikatorius aukšta arba per žema temperatūroje. Šviečia klaidos LED Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros atstovą indikatorius Valdymo skydelis Modelis S 138i 937 - 005 -...
  • Page 366: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    Klaida Klaidos kodas (su- Galimi gedimai Galimi veiksmai mirksėjimų skai- čius) Norėdami Mirksi klaidos di- Variklis perkrautas. Sumažinkite darbinį gylį. žr. nustatyti darbinį gylį psl. 359 . Jei klaidos odas Variklio greitis per daug su- diodas vis tiek mirksi, skarifikatoriaus mažėja ir variklis sustoja.
  • Page 367: Utilizavimas

    Netaikoma serija Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) įjungus Netaikoma „SavE“ funkciją, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumulia- toriumi (Bli200). Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) stand- Netaikoma artiniu režimu, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumuliator- iumi (Bli200).
  • Page 368 S 138i S 138C Vibracijos lygiai Rankena, m/s Naudojimas Darbinis gylis, maks./min., mm -8 /  + 5 -8 / +5 Darbinis plotis, cm 37,5 37,5 Delta peilių įtaisas 5973510-01 5973510-01 Spyruoklinių akėčių įtaisas 5973509-01 5973509-01 Žolės rinktuvo talpa, litrai Patvirtinti akumuliatoriai...
  • Page 369: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138i, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Page 370 EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad skarifikatoriai Husqvarna S 138C, kurių serijos numeris prasideda nuo 2018XXXXXXX, atitinka šiuos TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Page 371: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads................. 371 Problēmu novēršana...........391 Drošība............... 375 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 392 Montāža..............384 Tehniskie dati..............393 Lietošana..............385 EK atbilstības deklarācija..........395 Apkope................389 EK atbilstības deklarācija..........396 Ievads Izstrādājuma apraksts Atsperu zari Izstrādājums ir gājējam vadāms elektriskais zāliena Atsperu zari rūpīgi savāc nokaltušo un sauso zāli no skarifikators.
  • Page 372 Modeļa S 138i pārskats 1. Motora bremžu rokturis 12. Ieslēgšanas/izslēgšanas gaismas diodes indikators 2. Augšējais rokturis 13. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3. Vadības panelis 14. SavE poga 4. Iedarbināšanas ierobežotājs 15. SavE gaismas diodes indikators 5. Apakšējais rokturis 16. Akumulatora uzlādes indikators un akumulatora poga 6.
  • Page 373 Modeļa S 138C pārskats nāvējošas traumas 1. Motora bremžu rokturis 2. Augšējais rokturis lietotājam vai citiem. 3. Iedarbināšanas ierobežotājs 4. Barošanas kontaktligzda Uzmanīgi izlasiet šo 5. Apakšējais rokturis 6. Kabeļa skava lietošanas rokasgrāmatu 7. Zāles uztvērējs un pirms izstrādājuma 8. Aizmugurējais aizsegs 9.
  • Page 374 UkrSEPRO direktīvām. Pirms veicat izstrādājuma Trokšņa emisijas līmenis apkopi, izņemiet drošības atbilst Eiropas Kopienas atslēgu (modelis S 138i). direktīvai. Izstrādājuma emisiju līmenis ir norādīts Pirms izstrādājuma sadaļā “Tehniskie dati” un apkopes atvienojiet to no uz uzlīmes.
  • Page 375 Modeļa S 138i uz leju motora bremžu iedarbināšana: rokturi. nospiediet ie- slēgšanas/ Atlaidiet motora bremžu izslēgšanas rokturi, lai apturētu. pogu, atbrīvo- jiet iedarbinā- Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ šanas ierobe- norādes atbilst dažu valstu sertifikācijas prasībām. žotāju, nospie- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti...
  • Page 376 • Neizmantojiet izstrādājumu, ja situācijā, pārtrauciet darbu un tas ir bojāts. sazinieties ar savu Husqvarna • Neveiciet izmaiņas šajā izplatītāju, pirms turpināt. izstrādājumā un neizmantojiet • Paturiet prātā, ka operators ir to, ja ir iespējams, ka citas atbildīgs par negadījumiem,...
  • Page 377 personas tajā ir veikušas situāciju, kas var kavēt izmaiņas. izstrādājuma drošu darbību. • Skatieties, vai nav šķēršļu, Darba zonas drošība piemēram, sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā BRĪDINĀJUMS: Pirms zālē var atrasties dažādi sākat lietot šo šķēršļi. izstrādājumu, izlasiet •...
  • Page 378 “0” motoru, pagrieziet drošības un izņemiet akumulatoru atslēgu stāvoklī “0” un (modelis S 138i) vai atvienojiet izņemiet akumulatoru (modelis barošanas kabeli (modelis S S 138i) vai atvienojiet 138C). Pārbaudiet, vai barošanas kabeli (modelis S izstrādājumam nav bojājumu.
  • Page 379 • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. celiņiem. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna • Nekādā gadījumā neskrieniet servisa pārstāvi. ar izstrādājumu motora Pārsegu pārbaude darbības laikā. Darbinot Zāliena skarifikatora pārsegs mazina izstrādājuma...
  • Page 380 2. Izstumiet iedarbināšanas ierobežotāju. BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Izmantojiet Husqvarna 3. Atlaidiet iedarbināšanas ierobežotāju un atkārtoti uzlādējamos pārliecinieties, ka tas atgriežas sākotnējā pozīcijā. akumulatorus kā strāvas avotu Strāvas vada turētāja lietošana (modelis S 138C) tikai saistītiem Husqvarna...
  • Page 381 ķīmiskos apdegumus. • Akumulatoru nedrīkst pakļaut • Izmantojiet QC akumulatoru lietus un mitruma ietekmei. lādētājus tikai Husqvarna • Akumulatoru nedrīkst pakļaut rezerves akumulatoru uzlādei. mikroviļņu un augsta • Pastāv elektriskās strāvas spiediena ietekmei. trieciena vai īssavienojuma •...
  • Page 382 medicīniskā implantāta akumulatora lādētāju. Ierīces ražotāju. tīrīšanu un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai • Regulāri pārliecinieties, vai atbildīgās personas akumulatora lādētāja strāvas uzraudzībā. vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu. • Neizmantojiet akumulatora lādētāju tādu akumulatoru • Nevelciet akumulatora lādētāju uzlādei, kas nav atkārtoti aiz strāvas vada.
  • Page 383 • Ļaujiet izstrādājumu regulāri • Modelim S 138i. Lai nepieļautu pārbaudīt apkopes centra nejaušu iedarbināšanu darbiniekiem un veikt apkopes laikā, pagrieziet nepieciešamos regulēšanas drošības atslēgu stāvoklī “0”...
  • Page 384: Roktura Montāža

    4. Pārvietojiet fiksatorus uz augšu roktura virzienā, līdz tie apstājas un atskan klikšķis. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet sadaļu par drošību. BRĪDINĀJUMS: Modelim S 138i. Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu montāžas laikā, pagrieziet drošības atslēgu pozīcijā “0”, izņemiet akumulatoru un nogaidiet vismaz 5 sekundes.
  • Page 385: Darba Dziļuma Iestatīšana

    3. Piestipriniet zāles maisu zāles uztvērēja rāmim ar 6. Piestipriniet zāles uztvērēju šasijas augšmalai. spailēm. Pārbaudiet, vai aizmugurējais pārsegs blīvi saskaras ar zāles uztvērēju, lai nepieļautu noplūdi. 4. Paceliet aizmugurējo pārsegu. 5. Novietojiet zāles uztvērēju pareizā stāvoklī. Lietošana Ievads 2. Nospiediet un grieziet regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai samazinātu darba dziļumu.
  • Page 386 Mirgo 1. LED indikators Akumulators ir tukšs. Akumulatora uzlādes statuss Uzlādējiet akumulatoru. Husqvarna litija jonu akumulatoru drīkst uzlādēt un lietot Akumulatora uzlāde neatkarīgi no uzlādes līmeņa. Akumulators netiek bojāts. Pilnībā uzlādēts akumulators nesamazinās uzlādes Pirms pirmās lietošanas reizes uzlādējiet akumulatoru.
  • Page 387 S 138i lietošana 6. Nospiediet motora bremžu rokturi roktura virzienā. Izstrādājuma iedarbināšana 1. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 1. akumulatora nodalījumā zem akumulatora pārsega. Lai nodrošinātu ilgāku darbību, ievietojiet otru uzlādētu akumulatoru 2. akumulatora nodalījumā. 2. Pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “1”. SavE funkcijas izmantošana Izstrādājumam ir akumulatora enerģijas taupīšanas...
  • Page 388 S 138Clietošana 2. Nospiediet vadības paneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A), un zaļās krāsas gaismas diodes indikators (B) nodzisīs. Izstrādājuma iedarbināšana 1. Pieslēdziet barošanas kabeli kontaktligzdai zem roktura. 3. Atveriet akumulatora pārsegu un pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “0”. 2. Ievietojiet barošanas kabeli tā turētājā. Skatiet šeit: Strāvas vada turētāja lietošana (modelis S 138C) lpp.
  • Page 389: Apkopes Grafiks

    īpaša apmācība. Mēs garantējam profesionāla remonta un apkopes pieejamību. Ja jūsu izplatītājs nav servisa pārstāvis, vērsieties pie viņa, lai iegūtu informāciju par tuvāko servisa pārstāvi. S 138i un S 138C Katrā lie- Reizi mē- Katru se- tošanas nesī...
  • Page 390 • Notīriet akumulatora un lādētāja virsmas ar mīkstu un sausu drānu. Zāliena skarifikatora aprīkojuma pārbaude BRĪDINĀJUMS: Modeļiem S 138i: Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu, pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “0”, izņemiet akumulatoru un nogaidiet vismaz 5 sekundes. 937 - 005 -...
  • Page 391: Problēmu Novēršana

    2. Izskrūvējiet abas skrūves (A) un noņemiet zāliena 3. Iebīdiet zāliena skarifikatora aprīkojumu (C) rievā un skarifikatora pārsegu (B). Pabīdiet zāliena uz leju atverē. Piestipriniet zāliena skarifikatora skarifikatora aprīkojumu (C) uz augšu un noņemiet. pārsegu (B), pieskrūvējot abas skrūves (A). Problēmu novēršana Akumulators LED indikators uz aku-...
  • Page 392: Vadības Panelis

    Akumulatora lādētāju lietojiet temperatūra no 5 °C līdz kators augsta vai pārāk zema 40 °C. Deg kļūdu LED indi- Sazinieties ar pilnvarotu apkopes pārstāvi kators Vadības panelis Modelim S 138i. Kļūda Kļūdas kods (mir- Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība gošanas reižu skaits) Mirgo kļūdas gais- Motors ir pārslogots.
  • Page 393: Tehniskie Dati

    Motora jauda — nominālā, kW Svars Svars, kg 19,5 (bez akumulatora) 19,0 Akumulators Akumulatora tips Husqvarna akumulatoru sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ak- tivizētu SavE funkciju un vienu Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatoru (Bli200). 937 - 005 -...
  • Page 394 S 138i S 138C Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita) ar ak- tivizētu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 5,2 Ah akumulatoru (Bli200). Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB(A) 89,2 95,7 Skaņas jaudas līmenis, garantētais L dB (A) Skaņas līmeņi Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss, dB(A)
  • Page 395: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138i, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Page 396 EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka sagatavotājs Husqvarna S 138C, sākot ar sērijas numuru 2018XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Page 397: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............397 Probleemoplossing............. 417 Veiligheid..............401 Vervoer, opslag en verwerking........418 Montage..............410 Technische gegevens..........419 Werking...............411 EG-conformiteitsverklaring......... 421 Onderhoud..............415 EG-conformiteitsverklaring......... 422 Inleiding Productbeschrijving Veertanden Het product is een handbediende elektrische De veertanden verwijderen dood gras en ander dood verticuteermachine. Het product verwijdert dood materiaal zorgvuldig uit het gazon zonder de graswortels materiaal van het gazon en maakt de grond los zodat te beschadigen.
  • Page 398 Productoverzicht van model S 138i 1. Remhendel van de motor 12. AAN/UIT-indicatie-led 2. Bovenste hendel 13. AAN/UIT-knop 3. Bedieningspaneel 14. SavE-knop 4. Startvergrendeling 15. SavE-indicatie-led 5. Onderste hendel 16. Indicatielampje acculading en accuknop 6. Grasopvangbak 17. Veertanden 7. Achterklep 18. Accu (accessoire) 8.
  • Page 399 Productoverzicht van model S 138C letsel of overlijden van de 1. Remhendel van de motor 2. Bovenste hendel gebruiker of anderen. 3. Startvergrendeling 4. Contactdoos Lees de 5. Onderste hendel 6. Kabelklem bedieningshandleiding 7. Grasopvangbak door en zorg dat u de 8.
  • Page 400 (model S "Technische gegevens" 138C). en op het label. Niet blootstellen aan Dubbele isolatie (model S regen (model S 138i). 138C). Waarschuwing: Ga niet Lever dit prod- met het product over de uct in bij een voedingskabel heen,...
  • Page 401 druk de remhendel van Startprocedure de motor omlaag. voor model S 138i: druk op Laat de remhendel van de AAN/UIT- de motor los om te knop, maak de stoppen. startvergrend- eling los, druk Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten.
  • Page 402: Algemene Veiligheidsinstructies

    Als u niet zeker weet hoe u het oordeel. product moet bedienen in een • Gebruik het product niet als bepaalde situatie, stop dan en het defect is. informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat. 937 - 005 -...
  • Page 403 • Wijzig dit product niet of veilig gebruik van het product gebruik het niet als het door kunnen verhinderen. anderen kan zijn gewijzigd. • Kijk uit voor obstakels zoals wortels, stenen, takjes, kuilen Veiligheid van het werkgebied en greppels. Obstakels kunnen moeilijk te zien zijn WAARSCHUWING: Lees door hoog gras.
  • Page 404 beschermingsmiddelen. Zie voedingskabel los (model S Persoonlijke 138C). Controleer het product beschermingsuitrusting op op schade. Repareer schade pagina 405 . of laat een erkende servicewerkplaats de reparatie • Gebruik het product niet in uitvoeren. regen of natte omstandigheden. Het risico •...
  • Page 405 Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste werking. Als de wanneer de motor is veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan ingeschakeld. Loop altijd rustig contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. wanneer u het product De afdekkingen controleren bedient. De afdekking van de verticuteermachine vermindert trillingen in het product en vermindert het risico op letsel •...
  • Page 406 2. Duw de startvergrendeling naar buiten. waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van Husqvarna als voedingsbron voor 3. Laat de startvergrendeling los en controleer of deze teruggaat naar de oorspronkelijke stand. gerelateerde producten van Husqvarna.
  • Page 407 • Bescherm de accu tegen regen en vocht. • Gebruik de QC-acculaders uitsluitend om vervangende • Houd de accu uit de buurt van accu's van Husqvarna op te magnetrons en hoge druk. laden. • Probeer de accu niet te • Gevaar voor elektrische demonteren of te slopen.
  • Page 408 implantaat voordat ze dit Kinderen mogen het apparaat product gaan bedienen. niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. • Controleer regelmatig of de voedingskabel van de • Laad niet-oplaadbare accu's acculader niet beschadigd of niet op in de acculader. gescheurd is. •...
  • Page 409: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Draag handschoenen voor gebruiken. zwaar gebruik wanneer u de verticuteerapparatuur • Voor model S 138i: Om te hanteert. De voorkomen dat het product verticuteerapparatuur is zeer tijdens onderhoud per ongeluk scherp en kan gemakkelijk wordt gestart, draait u de snijwonden veroorzaken.
  • Page 410: Grasopvangbak Monteren

    WAARSCHUWING: Lees het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product monteert. WAARSCHUWING: Voor model S 138i: Voorkom onbedoeld starten tijdens de montage door de veiligheidssleutel op 0 te zetten, de accu te verwijderen en ten minste 5 seconden te wachten.
  • Page 411 2. Bevestig het onderste gedeelte van het frame van de 6. Bevestig de grasopvangbak aan de bovenrand van grasopvangbak in de groef aan de onderzijde van de het chassis. Zorg ervoor dat de achterste afdichting grasopvangbak. de grasopvangbak volledig afsluit om lekkage te voorkomen.
  • Page 412 Led 1, led 2, led 3 bran- De accu is 50%‐75% op- Acculaadstatus geladen Een Li-ionaccu van Husqvarna kan worden opgeladen Led 1, led 2 branden De accu is 25%‐50% op- en gebruikt bij alle laadniveaus. De accu wordt niet geladen beschadigd.
  • Page 413 S 138i gebruiken 6. Druk de hendel van de motorrem in de richting van de handgreep. Product starten 1. Plaats een opgeladen accu in accucompartiment 1 onder het accudeksel. Plaats een tweede opgeladen accu in accucompartiment 2 voor een langere bedrijfstijd.
  • Page 414 S 138C gebruiken 2. Houd de AAN/UIT-knop (A) op het bedieningspaneel ingedrukt totdat de groene LED (B) uitgaat. Product starten 1. Sluit een voedingskabel aan op de contactdoos onder de hendel. 3. Open het accudeksel en zet de veiligheidssleutel in de stand 0.
  • Page 415 Wij garanderen de Voor onderhoud dat is gemarkeerd met *, zie beschikbaarheid van professionele reparaties en Veiligheidsvoorzieningen op het product op pagina 405 . onderhoud. Indien uw dealer geen servicewerkplaats S 138i en S 138C Elk ge- Maande- Elk seiz- bruik lijks Voer een algemene inspectie uit.
  • Page 416: Product Reinigen

    Alleen S 138i Elk ge- Maande- Elk seiz- bruik lijks Zorg dat de AAN/UIT-knop naar behoren werkt en in orde is. Controleer de accu op beschadigingen. Controleer het laadniveau van de accu. Controleer of de ontgrendelknoppen op de accu naar behoren werken en de ac- cu in het product wordt vergrendeld.
  • Page 417: Probleemoplossing

    2. Verwijder de 2 schroeven (A) en de afdekking (B) 3. Duw de nieuwe verticuteerapparatuur (C) in de groef van de verticuteermachine. Duw de en de opening. Bevestig de afdekking (B) van de verticuteerapparatuur (C) omhoog en naar buiten om verticuteermachine en de 2 schroeven (A) hem te verwijderen.
  • Page 418: Transport

    Gebruik de acculader bij temperaturen tussen 5 °C en 40 geving is te hoog of te laag °C. De fout-LED brandt Neem contact op met een erkende servicewerkplaats Bedieningspaneel Voor model S 138i Fout Foutcode (aantal Mogelijke fouten Mogelijke actie keer knipperen)
  • Page 419: Technische Gegevens

    Type accu Accuserie Husqvarna N.v.t. Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met SavE N.v.t. geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met stand- N.v.t. aardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
  • Page 420 S 138i S 138C Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveau Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, dB(A) 75,3 81,7 Trillingsniveau Handgreep, m/s Werking Werkdiepte max./min. mm -8/+5 -8/+5 Werkbreedte, cm 37,5 37,5 Opzetstuk deltamessen 5973510-01 5973510-01 Opzetstuk veertanden 5973509-01...
  • Page 421: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138i en vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Page 422 EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de verticuteermachine Husqvarna S 138C vanaf serienummer 2018XXXXXXX en verder, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Page 423 INNHOLD Innledning..............423 Feilsøking..............442 Sikkerhet..............427 Transport, oppbevaring og avhending......443 Montering..............435 Tekniske data............. 444 Bruk................436 EF-samsvarserklæring..........446 Vedlikehold..............440 EF-samsvarserklæring..........447 Innledning Produktbeskrivelse Fjærtinder Produktet er en elektrisk vertikalskjærer som styres Fjærtindene fjerner dødt gress og gressfilt skånsomt fra manuelt. Produktet fjerner gressfilt fra plenen og løsner plenen uten at gressrøttene skades.
  • Page 424 Produktoversikt for modell S 138i 1. Motorbremshåndtak 12. PÅ/AV-indikatorlampe 2. Øvre håndtak 13. PÅ/AV-knapp 3. Kontrollpanel 14. SavE-knapp 4. Startsperre 15. SavE-indikatorlampe 5. Nedre håndtak 16. Indikator for batterilading og batteriknapp 6. Gressoppsamler 17. Fjærtinder 7. Bakdeksel 18. Batteri (tilbehør) 8.
  • Page 425 Produktoversikt for modell S 138C dødsfall for brukeren eller 1. Motorbremshåndtak 2. Øvre håndtak tilskuere. 3. Startsperre 4. Strømuttak Les brukerhåndboken og 5. Nedre håndtak 6. Kabelklemme forsikre deg om at du 7. Gressoppsamler forstår instruksjonene før 8. Bakdeksel 9. Vertikalskjærerdeksel du bruker produktet.
  • Page 426 Fare for elektrisk støt produktet til et (modell S 138C). gjenvinning- sanlegg for Må ikke utsettes for regn elektrisk og (modell S 138i). elektronisk ut- styr. (Gjelder Advarsel: Ikke skjær over kun Europa) strømledningen. Dette kan føre til elektrisk støt Startprosedyre og/eller skade på...
  • Page 427: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    motorbremshåndtaket • Produktet er reparert på feil måte. • Produktet er reparert med deler som ikke kommer ned. fra produsenten eller som ikke er godkjent av produsenten. • Produktet har et tilbehør som ikke kommer fra Slipp produsenten eller som ikke er godkjent av motorbremshåndtaket for produsenten.
  • Page 428: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Husqvarna- Sikkerhet i arbeidsområdet forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig ADVARSEL: Les de for ulykker som involverer følgende...
  • Page 429 Stopp motoren, vri tenningsnøkkelen til 0, og fjern • Bruk dette produktet kun til å batteriet (modell S 138i), eller fjerne gressfilt og mose fra koble fra strømledningen gressplener. Det er ikke tillatt (modell S 138C). Kontroller å...
  • Page 430 serviceverksted utføre • Stopp motoren når du går over reparasjon. områder uten gress, for eksempel gangveier av grus, • Du må aldri feste stein og asfalt. motorbremshåndtaket permanent til håndtaket når • Ikke løp med produktet når motoren er i gang. motoren er på.
  • Page 431 • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta Slik undersøker du startsperren kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom Utfør en kontroll av startsperren for å sikre at den sikkerhetsutstyret er defekt. hindrer driften av motoren. 1. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret.
  • Page 432 • Bruk bare Husqvarna • Bruk batteriet i temperaturer oppladbare batterier som mellom –10 og 40 °C. strømforsyning for relaterte • Ikke rengjør batteriet eller Husqvarna-produkter. For å batteriladeren med vann. Se unngå personskader må du Slik rengjør du batteriet og ikke bruke batteriet som batteriladeren på...
  • Page 433 kan føre til alvorlig eller leke med batteriladeren. livstruende skade, anbefaler vi Rengjøring og vedlikehold skal at personer med medisinske ikke utføres av barn uten implantater rådfører seg med tilsyn. sin lege og produsenten av det • Ikke lad engangsbatterier i medisinske implantatet før batteriladeren.
  • Page 434: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    å oppnå best og før du bruker produktet. sikrest ytelse. • La serviceverkstedet • For modell S 138i: Når du skal undersøke produktet hindre utilsiktet start under regelmessig og utføre de vedlikehold, vrir du om nødvendige justeringene og tenningsnøkkelen til 0 og tar ut...
  • Page 435 ADVARSEL: Før du monterer produktet, må på rammen på toppen av gressposen. du lese kapittelet om sikkerhet. ADVARSEL: For modell S 138i: Når du skal hindre utilsiktet start ved montering, vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Page 436 6. Fest oppsamleren til den øverste kanten av chassiset. Kontroller at det bakre dekselet sitter tett mot gressoppsamleren, slik at lekkasje forhindres. Bruk Innledning Batteristatus Displayet viser gjenværende batterikapasitet og eventuelle problemer med batteriet. Batterikapasiteten ADVARSEL: Før du bruker produktet, må du vises i 5 sekunder etter at produktet er slått av, eller når lese og forstå...
  • Page 437 6. Fjern batteriet fra batteriladeren. Batteriladestatus Et Husqvarna Li-ionbatteri kan lades eller brukes ved et hvilket som helst ladenivå. Batteriet blir ikke skadet. Et 5. Løsne startsperren. fulladet batteris ladenivå reduseres ikke når batteriet blir stående i laderen.
  • Page 438 6. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret. 2. Trykk på PÅ/AV-knappen (A) på kontrollpanelet, så slukkes den grønne LED-indikatoren (B). Slik bruker du SavE-funksjonen Produktet har en batterisparefunksjon (SavE) som gir 3. Åpne batteridekselet og vri tenningsnøkkelen til 0. lengre driftstid. 1.
  • Page 439 Slik bruker du S 138C 5. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret. Slik starter du produktet 1. Koble strømledningen til kontakten under håndtaket. Slik stopper du produktet 1. Slipp motorbremshåndtaket for å stoppe motoren. 2. Sett strømledningen i strømledningsholderen. Se Slik bruker du strømledningsholderen (modell S 138C) på...
  • Page 440: Slik Rengjør Du Produktet

    For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring. Vi garanterer fagmessig reparasjon og service. Hvis forhandleren ikke er et serviceverksted, må du snakke med dem for å få informasjon om nærmeste serviceverksted. S 138i og S 138C Hver Hver se- Månedlig bruk song Utfør en generell inspeksjon.
  • Page 441 Rengjør overflatene på batteriet og batteriladeren med en myk og tørr klut. Slik undersøker du utstyret for vertikalskjæring ADVARSEL: For modellene S 138i: For å hindre utilsiktet start vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder.
  • Page 442: Batterilader

    Mulig fremgangsmåte teriladeren. LED-feilindikatoren Temperaturen i arbeidsmiljøet er Bruk batteriladeren i temperaturer mellom 5 og 40 °C. blinker. for høy eller for lav. LED-feilindikatoren er Ta kontakt med et godkjent serviceverksted. på. Kontrollpanel For modell S 138i 937 - 005 -...
  • Page 443: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Feil Feilkode (antall Mulige feil Mulig handling lysblink) Slik angir du LED-feillampen Motoren er overbelastet. Reduser arbeidsdybden. Se arbeidsdybde på side 436 . Hvis LED-feil- blinker. Motorturtallet faller for mye, lampen fortsetter å blinke, er utstyret for og motoren stopper. vertikalskjæring blokkert.
  • Page 444 Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med standardmodus aktivert, med ett Husqvarna-batteri på 5,2 Ah (Bli200). Støynivå Lydeffektnivå, målt dB (A) 89,2 95,7 Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer...
  • Page 445 S 138i S 138C Vibrasjonsnivåer Håndtak, m/s Bruk Arbeidsdybde, maks./min., mm –8/+5 –8/+5 Arbeidsbredde, cm 37,5 37,5 Deltaknivertilbehør 5973510-01 5973510-01 Fjærtindertilbehør 5973509-01 5973509-01 Gressoppsamlerkapasitet, liter Godkjente batterier Type Batterikapasitet, Spenning, V Vekt, lb/kg BLi20 Litium-ion 2,6/1,2 BLi200 Litium-ion 2,8/1,3 BLi300...
  • Page 446: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138i fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Page 447 EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at vertikalskjæreren Husqvarna S 138C fra serienummer 2018XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer"...
  • Page 448: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................448 Rozwiązywanie problemów........469 Bezpieczeństwo............452 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 470 Montaż................ 462 Dane techniczne............471 Obsługa..............463 Deklaracja zgodności WE...........474 Przegląd..............467 Deklaracja zgodności WE...........475 Wstęp Opis produktu Brona sprężynowa Produkt jest elektrycznym pchanym wertykulatorem. Brona sprężynowa delikatnie usuwa martwą trawę i filc z Produkt usuwa filc i mech z trawnika oraz rozluźnia trawnika bez uszkadzania korzeni trawy.
  • Page 449 Opis modelu S 138i 1. Uchwyt hamulca silnika 11. Kluczyk bezpieczeństwa 2. Uchwyt górny 12. Dioda LED wskaźnika wł./wył. 3. Panel sterowania 13. Przycisk wł./wył. 4. Zabezpieczenie przed niepożądanym 14. Przycisk SavE uruchomieniem 15. Dioda LED wskaźnika SavE 5. Uchwyt dolny 16.
  • Page 450 21. Instrukcja obsługi Opis modelu S 138C lub nieprawidłowej 1. Uchwyt hamulca silnika 2. Uchwyt górny obsługi mogą być 3. Zabezpieczenie przed niepożądanym obrażenia lub śmierć uruchomieniem 4. Gniazdo zasilania użytkownika bądź innych 5. Uchwyt dolny osób. 6. Zacisk kabla 7.
  • Page 451 „Dane elektrycznym (model S techniczne” oraz na 138C). tabliczce znamionowej. Chronić przed deszczem Podwójna izolacja (model (model S 138i). S 138C). Ostrzeżenie: Nie należy Produkt należy używać produktu, jeśli poddać recy- pod spodem znajduje się klingowi w przewód zasilający,...
  • Page 452: Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Procedura uru- uchwyt hamulca silnika. chamiania dla modelu S 138i: Zwolnić uchwyt hamulca nacisnąć przy- silnika, aby zatrzymać. cisk WŁ./WYŁ., zwolnić blo- Uwaga: pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne kadę rozruchu i umieszczone na urządzeniu dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w poszczególnych krajach.
  • Page 453: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem OSTRZEŻENIE: Przed Husqvarna. rozpoczęciem • Pamiętać o tym, że operator użytkowania produktu ponosi odpowiedzialność za przeczytać następujące wypadki z udziałem innych ostrzeżenia. ludzi i ich własności. • Utrzymywać produkt czystym. • Produkt ten może być...
  • Page 454: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    • Nie stosować uszkodzonego występuje ryzyko wyładowań produktu. atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających • Nie wolno dokonywać w warunkach lub w wilgotnych maszynie zmian stanowiących czy mokrych lokalizacjach jest modyfikację jej oryginalnej męczące. Niesprzyjające wersji. Nie używać maszyny, warunki pogodowe mogą jeżeli istnieje podejrzenie, że stworzyć...
  • Page 455 • Stosować środki ochrony położenie 0, a następnie wyjąć Środki osobistej. Patrz akumulator (model S 138i) lub ochrony osobistej na stronie odłączyć przewód zasilający 456 . (model S 138C). Należy • Nie używać urządzenia sprawdzić...
  • Page 456 Poproś swojego dealera o pomoc w wyborze środków 0, a następnie wyjąć ochrony osobistej. akumulator (model S 138i) lub Zawsze należy zakładać: odłączyć przewód zasilający • Ochronę słuchu w celu zminimalizowania ryzyka jego uszkodzenia.
  • Page 457 2. Popchnąć zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomić silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca uruchomieniem na zewnątrz. silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, autoryzowany punkt serwisowy Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. 3. Zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia, aby upewnić się, że powróci do swojego położenia wyjściowego.
  • Page 458 • Nie próbować rozbierać ani ostrzeżenia. rozbijać akumulatora. • Jeśli doszło do wycieku z • Używać akumulatorów akumulatora, unikać kontaktu Husqvarna wyłącznie do cieczy ze skórą i oczami. W zasilania powiązanych przypadku dotknięcia cieczy produktów Husqvarna. Aby przemyć skórę dużą ilością...
  • Page 459 Aby odłączyć • Używać ładowarki QC jedynie ładowarkę do akumulatora od do ładowania akumulatorów gniazda, wyciągnąć wtyczkę. wymiennych Husqvarna. Nie ciągnąć z przewód. • Istnieje ryzyko porażenie • Uważać, aby przewód prądem i zwarcia. Nie wkładać zasilający i przedłużacze nie żadnych przedmiotów do...
  • Page 460 życia, oraz przez osoby o przepływem powietrza i z dala ograniczonych zdolnościach od światła słonecznego. Nie fizycznych, sensorycznych ładować akumulatora w bądź umysłowych lub nie wilgotnym otoczeniu. posiadające odpowiedniego Bezpieczeństwo używania przewodu doświadczenia i wiedzy, jeśli zasilającego są one pod nadzorem lub Model S 138C.
  • Page 461: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Osprzęt wertykulacyjny jest bardzo ostry i może łatwo • Model S 138i: Aby zapobiec doprowadzić do skaleczenia. przypadkowemu włączeniu w • Aby uzyskać jak najlepsze trakcie prac konserwacyjnych, efekty i zapewnić należy przekręcić kluczyk bezpieczeństwo, noże...
  • Page 462: Montaż Uchwytu

    4. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Przed montażem produktu należy przeczytać rozdział dotyczący bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Model S 138i: Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia w trakcie montażu, należy przekręcić kluczyk zabezpieczający w położenie „0”, wyjąć akumulator i odczekać przynajmniej 5 s.
  • Page 463: Ustawianie Głębokości Roboczej

    3. Przymocować worek do ramy pojemnika na trawę za 6. Zamocować zbiornik na trawę do górnej krawędzi pomocą zacisków. obudowy. Upewnić się, że tylna osłona dolega do kosza na trawę, aby zapobiec wysypywaniu. 4. Unieść tylną osłonę. 5. Umieścić kosz na trawę we właściwej pozycji. Obsługa Wstęp 2.
  • Page 464 6. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. Świeci się dioda LED 1. Poziom naładowania aku- Stan ładowania akumulatora mulatora: 0–25%. Akumulator litowo-jonowy Husqvarna można ładować i Miga dioda LED 1. Akumulator rozładowany. używać przy różnych poziomach naładowania. Naładuj akumulator. Akumulator nie jest uszkodzony. W pełni naładowany akumulator nie będzie się...
  • Page 465 Obsługa modelu S 138i 6. Pchnąć dźwignię hamulca silnika w stronę drążka sterującego. Uruchamianie urządzenia 1. Umieścić naładowany akumulator w komorze akumulatora nr 1 pod pokrywą akumulatora. Aby zapewnić dłuższy czas pracy, należy umieść drugi akumulator w komorze akumulatora nr 2.
  • Page 466 Obsługa modelu S 138C 2. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. (A) na panelu sterowania. Zgaśnie zielona dioda (B). Uruchamianie produktu 1. Podłączyć przewód zasilający do gniazda pod uchwytem. 3. Otworzyć pokrywę akumulatora i obrócić kluczyk bezpieczeństwa w położenie „0”. 2. Umieścić przewód zasilania w uchwycie. Patrz Korzystanie z uchwytu przewodu zasilającego (model S 138C) na stronie 457 .
  • Page 467: Plan Konserwacji

    Gwarantujemy dostępność Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem *, patrz profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany Zespoły zabezpieczające na urządzeniu na stronie 456 . dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, S 138i i S 138C Każde Co miesi- Co sezon użycie ąc...
  • Page 468: Przegląd Ogólny

    • Powierzchnie akumulatora i ładowarki należy czyścić miękką i suchą szmatką. Kontrola osprzętu wertykulacyjnego OSTRZEŻENIE: Modele S 138i: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy przekręcić kluczyk zabezpieczający do położenia 0, wyjąć akumulator i odczekać przynajmniej 5 s.
  • Page 469: Rozwiązywanie Problemów

    2. Wykręcić 2 śruby (A) i zdjąć osłonę wertykulatora 3. Wepchnąć nowy osprzęt wertykulacyjny (C) do (B). Popchnąć osprzęt wertykulacyjny (C) w górę i rowka i w dół otworu. Zamocować osłonę na zewnątrz, aby go wyjąć. wertykulatora (B) przy użyciu 2 śrub (A). Rozwiązywanie problemów Akumulator Dioda na akumulatorze...
  • Page 470: Panel Sterowania

    Ładowarkę akumulatora można użytkować w zakresie jest zbyt wysoka lub zbyt niska temperatur od 5°C do 40°C. Dioda błędu jest Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso- włączona Panel sterowania Model S 138i Błąd Kod błędu (liczba Możliwe usterki Możliwe działania błysków) Miga dioda LED Silnik jest przeciążony.
  • Page 471: Dane Techniczne

    • Przed odstawieniem urządzenia na dłuższe przechowywanie należy upewnić się, że poziom naładowania akumulatora wynosi 30%–50%. Dane techniczne Dane techniczne S 138i S 138C Silnik Typ silnika BLDC (bezszczotkowy) 36 Silnik AC Prędkość osprzętu — SavE, obr./min 3000 Prędkość...
  • Page 472 S 138i S 138C Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. SavE, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) w trybie nie dot. standardowym, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 473 Zatwierdzone ładowarki obsługujące określone akumula- Napięcie wejś- Częstotliwość, Moc, W tory, BLi ciowe, V QC500 100-240 50-60 937 - 005 -...
  • Page 474: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138i i od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Page 475 Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że skaryfikatory Husqvarna S 138C od numeru seryjnego 2018XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Page 476: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............476 Resolução de problemas..........496 Segurança..............480 Transporte, armazenamento e eliminação....498 Montagem..............489 Especificações técnicas..........499 Funcionamento............490 Declaração CE de conformidade........501 Manutenção..............494 Declaração CE de conformidade........502 Introdução Descrição do produto Dentes de mola O produto é um escarificador elétrico de controlo Os dentes de mola removem cuidadosamente a relva apeado.
  • Page 477 Vista geral do modelo S 138i 1. Manípulo de travão do motor 11. Chave de segurança 2. Barra superior do guiador 12. LED indicador ON/OFF 3. Painel de controlo 13. Botão ON/OFF 4. Inibidor de arranque 14. Botão SavE (economia) 5.
  • Page 478 Vista geral do modelo S 138C ferimentos ou a morte do 1. Manípulo de travão do motor 2. Barra superior do guiador operador ou de terceiros. 3. Inibidor de arranque 4. Tomada Leia o manual do 5. Barra inferior 6. Braçadeira de cabo operador e certifique-se 7.
  • Page 479 Retire a chave de diretivas UkrSEPRO segurança antes de aplicáveis. efetuar a manutenção do produto (modelo S 138i). Emissões de ruído para o meio ambiente conforme Desligue o produto da diretiva da Comunidade tomada elétrica antes de Europeia.
  • Page 480: Instruções De Segurança Gerais

    Procedimento baixo. de arranque para o modelo Solte o punho do travão S 138i: prima o do motor para parar. botão ON/OFF, desaperte o ini- Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no bidor de arran- produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países.
  • Page 481 • Não utilize o produto se este com o seu revendedor apresentar algum defeito. Husqvarna antes de continuar. • Não altere este produto e não • Tenha em atenção que o o utilize se houver a utilizador é...
  • Page 482 Segurança no local de trabalho funcionamento seguro do produto. ATENÇÃO: Leia as • Observe se há obstáculos instruções de aviso que como raízes, pedras, ramos, se seguem antes de buracos e valas. A relva longa utilizar o produto. pode ocultar obstáculos. •...
  • Page 483 0 e retire a bateria para a posição 0 e retire a (modelo S 138i) ou desligue o bateria (modelo S 138i) ou cabo de alimentação (modelo desligue o cabo de S 138C).
  • Page 484 Instruções de segurança para motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o funcionamento ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada. Equipamento de proteção pessoal Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado durante a utilização do produto.
  • Page 485: Segurança Da Bateria

    • Utilize baterias recarregáveis Husqvarna como fonte de 3. Solte o inibidor de arranque e certifique-se de que este volta à respetiva posição inicial. alimentação apenas para produtos Husqvarna Utilizar o suporte do cabo de alimentação (modelo S...
  • Page 486 • Mantenha a bateria afastada QC para carregar apenas de micro-ondas e alta baterias de substituição pressão. Husqvarna. • Não tente desmontar ou partir • Risco de choque elétrico ou a bateria. curto-circuito. Não coloque • Em caso de fuga da bateria, objetos nas aberturas de evite o contacto do líquido...
  • Page 487 médico e o fabricante do acerca da utilização segura do implante antes de utilizar este carregador da bateria e produto. compreendam os perigos envolvidos. As crianças não • Certifique-se regularmente de devem brincar com o que o cabo de alimentação do carregador da bateria.
  • Page 488: Instruções De Segurança Para Manutenção

    • Mantenha as lâminas do equipamento escarificador • Para o modelo S 138i: Para afiadas e limpas para garantir evitar um arranque acidental um desempenho melhor e durante a manutenção, rode a mais seguro.
  • Page 489 ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. ATENÇÃO: Para o modelo S 138i: Para evitar um arranque acidental durante a montagem, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e aguarde pelo menos 5 segundos.
  • Page 490 2. Fixe a secção inferior da estrutura do coletor de 6. Prenda o coletor de relva à extremidade superior do relva na ranhura da parte inferior do mesmo. chassi. Certifique-se de que a cobertura traseira está completamente encostada ao coletor de relva 3.
  • Page 491 LED 1 e LED 2 acesos A bateria tem uma carga Estado de carregamento da bateria de 25%-50% Uma bateria de iões de lítio Husqvarna pode ser LED 1 aceso A bateria tem uma carga carregada ou utilizada em todos os níveis de carga. A bateria não fica danificada.
  • Page 492 Utilizar S 138i 6. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. Arranque 1. Coloque uma bateria carregada no compartimento da bateria com o número 1 por baixo da tampa da bateria. Para prolongar o tempo de funcionamento, coloque uma segunda bateria carregada no compartimento da bateria com o número 2.
  • Page 493 Utilizar S 138C 2. Prima o botão ON/OFF (A) no painel de controlo. O LED verde (B) apaga-se. Arranque 1. Ligue um cabo de alimentação à tomada na parte inferior do punho. 3. Abra a tampa da bateria e rode a chave de segurança para a posição 0.
  • Page 494: Esquema De Manutenção

    Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima. S 138i e S 138C A cada Mensal- A cada utilização mente estação...
  • Page 495: Limpar O Produto

    Para efetuar uma inspeção geral Examinar o equipamento escarificador • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do ATENÇÃO: Para os modelos S 138i: Para produto estão apertados. evitar o arranque acidental, rode a chave de • Certifique-se de que os cabos no produto não estão segurança para a posição 0, retire a bateria...
  • Page 496: Resolução De Problemas

    1. Coloque o produto sobre o seu lado direito. 3. Empurre o novo equipamento escarificador (C) para dentro da ranhura e do orifício. Fixe a cobertura do escarificador (B) e os 2 parafusos (A) 2. Retire os 2 parafusos (A) e a cobertura do escarificador (B).
  • Page 497: Carregador Da Bateria

    Utilize o carregador da bateria em ambientes com tem- tente balho demasiado alta/baixa peraturas entre 5 °C e 40 °C. LED de erro ligado Contacte uma oficina autorizada Painel de controlo Para o modelo S 138i Erro Código de erro Avarias possíveis Ação possível (número de inter- mitências) LED de erro inter- O motor está...
  • Page 498: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Erro Código de erro Avarias possíveis Ação possível (número de inter- mitências) Carregar a O produto para A bateria está fraca. Carregue a bateria. Consulte bateria na página 491 . Avaria do conector da bateria. Examine o conector da bateria. Outros erros Se ocorrerem outros erros, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e contacte uma oficina autorizada.
  • Page 499: Especificações Técnicas

    Husqvarna Tempo de operação da bateria Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com SavE ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Tempo de operação da bateria, mín., (operação livre) com modo normal ativado, com uma bateria Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 500 S 138i S 138C Acessório dos dentes de mola 5973509-01 5973509-01 Capacidade do coletor de relva, litros Baterias aprovadas Tipo Capacidade da ba- Tensão, V Peso, kg teria, Ah BLi20 Iões de lítio 2,6/1,2 BLi200 Iões de lítio 2,8/1,3 BLi300 Iões de lítio...
  • Page 501: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138i com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 502 Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o escarificador Husqvarna S 138C com os números de série 2018XXXXXXX e posteriores, cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 503: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............503 Depanarea..............523 Siguranţă..............507 Transportul, depozitarea şi eliminarea......524 Asamblarea..............515 Date tehnice..............525 Funcţionarea...............517 Declarație de conformitate CE........527 Întreținerea..............521 Declarație de conformitate CE........528 Introducere Descrierea produsului Dispozitiv cu dinți și resort Produsul este un scarificator electric controlat de un Dispozitivul cu dinți și resort elimină cu grijă iarba operator-pieton.
  • Page 504 Prezentare generală a modelului S 138i 1. Maneta frânei de motor 12. LED indicator ON/OFF (Pornire/Oprire) 2. Mâner superior 13. Buton ON/OFF (Pornire/Oprire) 3. Panoul de control 14. Buton SavE (Economisire) 4. Inhibitorul de pornire 15. LED indicator SavE (Economisire) 5.
  • Page 505 Prezentare generală a modelului S 138C operatorului sau a altor 1. Maneta frânei de motor 2. Mâner superior persoane. 3. Inhibitorul de pornire 4. Priză de alimentare Citiți manualul 5. Mâner inferior 6. Clemă cablu operatorului și asigurați- 7. Colectorul de iarbă vă...
  • Page 506 în capitolul Date tehnice și Pericol de electrocutare pe etichetă. (modelul S 138C). Izolație dublă (modelul S Nu expuneți la ploaie 138C). (modelul S 138i). Reciclați acest Avertisment: Nu permiteți produs la un trecerea produsului peste centru de reci- cablul de alimentare...
  • Page 507: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    împingeți în jos Procedură de maneta frânei de motor. pornire pentru modelul S 138i: Eliberați maneta frânei de apăsați butonul motor pentru oprire. ON/OFF (Por- nire/Oprire), Nota: Celelalte simboluri/etichete de pe produs se referă slăbiți inhibitor- la cerințele de certificare pentru anumite piețe.
  • Page 508 și judecata. utilizați produsul într-o situație • Nu utilizați produsul dacă este specială, opriți-l și adresați-vă defect. distribuitorului Husqvarna • Nu modificați acest produs și înainte de a continua. nu îl utilizați dacă este posibil • Rețineți că operatorul poartă...
  • Page 509 • Înainte de a utiliza produsul, utilizați produsul pe pante cu îndepărtați obiectele precum înclinație mai mare de 15°. crengile, rămurelele și pietrele • Utilizați produsul de-a din zona de lucru. curmezișul pantei. Nu efectuați • Obiectele care se lovesc de mișcări în sus și în jos.
  • Page 510 Opriți motorul, rotiți cheia de trebuie să ridicați produsul, siguranță la 0 și scoateți mai întâi opriți motorul, rotiți bateria (modelul S 138i) sau cheia de siguranță la 0 și deconectați cablul de scoateți bateria (modelul S alimentare (modelul S 138C).
  • Page 511 și apoi eliberați maneta frânei de motor. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent pentru scarificator nu se de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de motor. rotește. Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare Echipamentul individual de protecție...
  • Page 512 • Utilizați bateria la temperaturi între -10°C și 40°C. • Utilizați numai baterii • Nu curățați niciodată bateria reîncărcabile Husqvarna ca sau încărcătorul cu apă. sursă de alimentare pentru 937 - 005 -...
  • Page 513 ștecăr. Nu trageți de cablul de baterii QC pentru a încărca alimentare. bateriile de schimb • Țineți cablul de alimentare și Husqvarna. prelungitoarele la distanță de • Pericol de electrocutare sau apă, ulei și muchiile ascuțite. de scurtcircuit. Nu puneți Asigurați-vă...
  • Page 514 • Încărcați bateria numai în avertizare de mai jos. interior, într-o încăpere cu aerisire adecvată și departe de • Pentru modelul S 138i: Pentru lumina soarelui. Nu încărcați a preveni pornirea accidentală bateria în medii umede. în timpul operațiilor de întreținere, rotiți cheia de...
  • Page 515 în timpul asamblării, produsul, citiți capitolul privind siguranța. deconectați cablul de alimentare. Pentru a asambla mânerul AVERTISMENT: Pentru modelul S 138i: Pentru a preveni pornirea accidentală în 1. Slăbiți butoanele inferioare. timpul asamblării, rotiți cheia de siguranță la...
  • Page 516 2. Deplasați butoanele spre capătul inferior al 3. Prindeți sacul de iarbă de cadrul colectorului de canelurilor de pe partea stângă și de pe partea iarbă cu ajutorul clemelor. dreaptă a produsului. 4. Ridicați capacul posterior. 3. Setați înălțimea mânerului într-una dintre cele 2 5.
  • Page 517: Setarea Adâncimii De Lucru

    Funcţionarea Introducere de avertisment de pe baterie se aprinde când apare o Bateria la pagina 523 . eroare. Consultați AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța. Setarea adâncimii de lucru AVERTISMENT: Nu reglați adâncimea de lucru atunci când utilizați produsul.
  • Page 518 6. Scoateți bateria din încărcător. Nivelul de încărcare a bateriei O baterie Husqvarna Li-ion poate fi încărcată sau utilizată la toate nivelurile de încărcare. Bateria nu se deteriorează. O baterie complet încărcată nu-și reduce nivelul de încărcare atunci când este lăsată în încărcător.
  • Page 519 1. Apăsați pe butonul SavE (A) pentru a activa funcția. 3. Deschideți capacul bateriei și rotiți cheia de siguranță LED-ul verde se aprinde. la 0. 2. Apăsați din nou pe butonul SavE pentru a dezactiva funcția. LED-ul verde (B) se stinge. 4.
  • Page 520 Oprirea produsului 2. Puneți cablul de alimentare pe suportul cablului de Pentru a utiliza suportul alimentare. Consultați 1. Eliberați maneta frânei de motor pentru a opri cablului de alimentare (model S 138C) la pagina motorul. 512 . 2. Deconectați cablul de alimentare de la priză și apoi de la produs.
  • Page 521 Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparații și service. Dacă distribuitorul dvs. nu este agent de service, solicitați acestuia informații cu privire la cel mai apropiat agent de service. S 138i și S 138C La fie- În fiecare care uti- Lunar...
  • Page 522 (C) în sus și în afară pentru a-l cârpă moale și uscată. îndepărta. Examinarea echipamentului scarificatorului AVERTISMENT: Pentru modelele S 138i: Pentru a preveni pornirea accidentală, rotiți cheia de siguranță la 0, scoateți bateria și așteptați cel puțin 5 secunde. Pentru modelul S 138C: Pentru a preveni pornirea accidentală, deconectați cablul de...
  • Page 523 3. Împingeți noul echipament al scarificatorului (C) în canelură și în orificiu. Atașați capacul scarificatorului (B) și cele 2 șuruburi (A) Depanarea Bateria LED pe baterie Erori posibile Procedură posibilă Încărcarea bateriei la LED-ul verde se aprinde Tensiunea bateriei este redusă Încărcați bateria.
  • Page 524: Panoul De Control

    40 °C. LED-ul de eroare Discutați cu un agent de service autorizat este aprins Panoul de control Pentru modelul S 138i Eroare Cod de eroare (nu- Erori posibile Acțiune posibilă măr de aprinderi intermitente) LED-ul de eroare Motorul este supraîncărcat.
  • Page 525: Date Tehnice

    Tip de baterie Seria Battery Husqvarna Nu este cazul Durata de utilizare a bateriei Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). 937 - 005 -...
  • Page 526 S 138i S 138C Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare autono- Nu este cazul mă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Emisii de zgomot Nivel de putere acustică măsurat dB (A) 89,2 95,7 Nivel de putere acustică...
  • Page 527: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138i, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Page 528 Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că scarificatorul Husqvarna S 138C, începând cu numerele de serie 2018XXXXXXX, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Page 529 Sadržaj Uvod................529 Rešavanje problema...........549 Bezbednost..............533 Transport, skladištenje i odlaganje......550 Sklapanje..............541 Tehnički podaci............551 Rukovanje..............543 EZ deklaracija o usaglašenosti........553 Održavanje..............546 EZ deklaracija o usaglašenosti........554 Uvod Opis proizvoda Opružni zupci Proizvod je električni ditačer koji kontroliše rukovalac. Opružni zupci pažljivo uklanjaju mrtvu travu i tač...
  • Page 530 Pregled proizvoda za model S 138i 1. Ručica kočnice motora 12. LED lampica indikatora za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 2. Gornja ručica 13. Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) 3. Kontrolna tabla 14. Dugme SavE 4. Inhibitor pokretanja 15. LED lampica indikatora SavE 5. Donja ručica 16.
  • Page 531: Simboli Na Proizvodu

    Pregled proizvoda za model S 138C smrti rukovaoca ili drugih 1. Ručica kočnice motora 2. Gornja ručica osoba. 3. Inhibitor pokretanja 4. Utičnica za struju Pre korišćenja proizvoda, 5. Donja ručica 6. Kablovska stezaljka pročitajte korisničko 7. Hvatač trave uputstvo i budite sigurni 8.
  • Page 532 UkrSEPRO direktivama. Uklonite bezbednosni ključ pre radova na Emisije buke u životnoj održavanju proizvoda sredini prema direktivi (model S 138i). Evropske zajednice. Emisije proizvoda su Isključite proizvod iz navedene u poglavlju priključka za struju pre Tehnički podaci i na radova na održavanju...
  • Page 533 Postupak pok- kočnice motora. retanja za model S 138i: Otpustite ručicu kočnice pritisnite motora za zaustavljanje. dugme za ukl- jučivanje/isklju- Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na čivanje (ON/ proizvodu važe za specifične zahteve sertifikata na određenim tržištima.
  • Page 534 • Nemojte da koristite proizvod određenoj situaciji, prekinite ako je pokvaren. rad i obratite se Husqvarna • Nemojte vršiti izmene na prodavcu pre nastavka rada. proizvodu i nemojte koristiti • Imajte na umu da će se...
  • Page 535 • Uklonite predmete kao što su terenu koji ima nagib veći od grane, grančice i kamenje iz 15°. radnog područja pre nego što • Rukujte proizvodom preko počnete da koristite proizvod. prednjih strana nagiba. • Predmeti koji udare o opremu Nemojte ga pomerati gore i za ditačer mogu da budu dole.
  • Page 536 Zaustavite motor, ključ u položaj 0 i uklonite okrenite bezbednosni ključ u akumulator (model S 138i) ili položaj 0 i uklonite akumulator iskopčajte kabl za napajanje (model S 138i) ili iskopčajte (model S 138C).
  • Page 537 Zaustavite motor i uverite se a zatim otpustite ručicu kočnice motora. Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni da se oprema za ditačer ne Husqvarna servisni agent izvrši podešavanje kočnice motora. okreće. Bezbednosna uputstva za rad Lična zaštitna oprema...
  • Page 538 • Ako akumulator curi, ne korišćenja proizvoda. dozvolite da vam ta tečnost dospe na kožu ili u oči. Ako • Koristite Husqvarna punjive ste dodirnuli tečnost, isperite akumulatore kao izvor napajanja samo za 937 - 005 -...
  • Page 539 • Koristite QC punjače • Držite kabl za napajanje i akumulatora samo za punjenje produžni kabl dalje od vode, Husqvarna zamenskih ulja i oštrih ivica. Uverite se da akumulatora. kabl nije priklješten vratima, • Opasnost od strujnog udara ili ogradom ili sličnim stvarima.
  • Page 540: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    UPOZORENJE: prostoriji sa dobrom Pročitajte upozoravajuća ventilacijom i podalje od uputstva koja slede pre sunčeve svetlosti. Nemojte korišćenja proizvoda. puniti akumulator u vlažnim uslovima. • Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje 937 - 005 -...
  • Page 541 UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, Sklapanje ručke pročitajte poglavlje o bezbednosti. 1. Olabavite donju dugmad. UPOZORENJE: Za model S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom sklapanja, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
  • Page 542 2. Pomerite dugmad u donji kraj žlebova na levoj i 3. Pričvrstite okvir vreće za travu spojnicama. desnoj strani proizvoda. 4. Podignite zadnji poklopac. 3. Stavite ručku u jedan od 2 položaja za visinu. 5. Pomerite hvatač trave u odgovarajući položaj. 4.
  • Page 543: Podešavanje Radne Dubine

    Rukovanje Uvod Akumulator na stranici došlo do greške. Pogledajte 549 . UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Podešavanje radne dubine UPOZORENJE: Nemojte podešavati radnu dubinu dok rukujete proizvodom. 1. Pritisnite i okrenite dugme za podešavanje radne LED lampice Status akumulatora dubine suprotno kretanju kazaljke na satu da biste...
  • Page 544 6. Izvadite akumulator iz punjača akumulatora. Status punjenja akumulatora Husqvarna litijum-jonski akumulator se može puniti ili koristiti na svim nivoima punjenja. Akumulator nije oštećen. Potpuno napunjen akumulator neće smanjiti punjenje kada je akumulator ostavljen na punjaču.
  • Page 545 1. Pritisnite dugme SavE (A) da biste pokrenuli 3. Otvorite poklopac akumulatora i okrenite funkciju. Zelena LED lampica svetli. bezbednosni ključ u položaj 0. 2. Ponovo pritisnite dugme SavE da biste zaustavili funkciju. Zelena LED lampica (B) se isključuje. 4. Da biste uklonili akumulator, pritisnite 2 dugmeta za otpuštanje u isto vreme i izvucite akumulator.
  • Page 546 Zaustavljanje proizvoda 2. Stavite kabl za napajanje u držač kabla za Korišćenje držača kabla za napajanje. Pogledajte 1. Otpustite ručicu kočnice motora da biste zaustavili napajanje (model S 138C) na stranici 538 . motor. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz mrežnog napajanja a zatim iz proizvoda.
  • Page 547: Čišćenje Proizvoda

    Za održavanje označeno sa *, pogledajte uređaji na proizvodu na stranici 537 . Intervali održavanja su izračunati na osnovu svakodnevnog korišćenja proizvoda. Intervali se menjaju ako se proizvod ne koristi svakodnevno. S 138i i S 138C Svaka Svaka Mesečno upotreba sezona Izvršite generalni pregled.
  • Page 548 2. Uklonite 2 zavrtnja (A) i poklopac ditačera (B). Pritisnite opremu za ditačer (C) nagore i izvan kako biste je uklonili. UPOZORENJE: Za modele S 138i: Kako biste sprečili slučajno pokretanje, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
  • Page 549: Rešavanje Problema

    Temperatura u radnom okruženju Koristite punjač akumulatora na temperaturama između trepće je previsoka ili preniska 5 °C i 40 °C. LED lampica greške Obratite se ovlašćenom servisnom agentu je uključena Kontrolna tabla Za model S 138i 937 - 005 -...
  • Page 550: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Greška Kôd greške (broj Moguće greške Moguća radnja treptaja) LED lampica Motor je preopterećen. Smanjite radnu dubinu. Pogledajte dešavanje radne dubine na stranici 543 . greške trepće Brzina motora prekomerno Ako LED lampica greške nastavi da opada i motor se zaustavlja. trepće, oprema za ditačer je blokirana.
  • Page 551 Husqvarna serija akumula- tora Vreme rada akumulatora Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nom funkcijom SavE, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatorom (Bli200). Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nim standardnim režimom, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah akumulatorom (Bli200).
  • Page 552 S 138i S 138C Nivo zvučnog pritiska na uho rukovaoca, dB (A) 75,3 81,7 Nivoi vibracije Ručka, m/s Rukovanje Maks./min. radna dubina, mm -8/+5 -8/+5 Radna dubina, cm 37,5 37,5 Dodatak delta sečiva 5973510-01 5973510-01 Dodatak opružnih zubaca 5973509-01 5973509-01 Kapacitet hvatača trave, litara...
  • Page 553: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138i od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Page 554 EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su ditačeri Husqvarna S 138C od serijskog broja 2018XXXXXXX i nadalje usuglašeni sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Page 555 Содержание Введение..............555 Поиск и устранение неисправностей.......578 Безопасность.............559 Транспортировка, хранение и утилизация....579 Сборка................570 Технические данные..........580 Эксплуатация............571 Декларация соответствия ЕС........583 Техническое обслуживание........575 Декларация соответствия ЕС........584 Введение Описание изделия Пружинные зубцы Изделие представляет собой пешеходный Пружинные зубцы бережно удаляют омертвевшую электрический...
  • Page 556 Обзор модели S 138i 1. Рукоятка моторного тормоза 12. Светодиодный индикатор вкл./выкл. 2. Верхняя рукоятка 13. Кнопка вкл./выкл. 3. Панель управления 14. Кнопка SavE 4. Ограничитель запуска 15. Светодиодный индикатор SavE 5. Нижняя рукоятка 16. Индикатор заряда аккумулятора и кнопка...
  • Page 557 21. Руководство по эксплуатации Обзор модели S 138C эксплуатация может 1. Рукоятка моторного тормоза 2. Верхняя рукоятка привести к травме или 3. Ограничитель запуска смерти оператора или 4. Гнездо питания 5. Нижняя рукоятка других лиц. 6. Кабельный зажим 7. Травосборник Перед...
  • Page 558 директивам EAC. Перед выполнением Данное изделие технического отвечает требованиям обслуживания изделия соответствующих извлеките директив ЕС. предохранительный ключ (модель S 138i). Данное изделие отвечает требованиям Перед выполнением соответствующих технического директив УкрСЕПРО. обслуживания изделия отключите изделие от Излучение шума в электрической сети...
  • Page 559 В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за Процедура ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате: запуска для • ненадлежащего ремонта изделия; модели S 138i: • использования для ремонта изделия нажмите неоригинальных деталей или деталей, неодобренных производителем; кнопку вкл./ •...
  • Page 560 инструкции по технике определенной ситуации, безопасности, прежде прекратите работу и чем приступать к проконсультируйтесь со эксплуатации изделия. своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить. • При небрежном или • Помните: ответственность за неправильном обращении аварии, угрожающие другим 937 - 005 -...
  • Page 561 людям или их имуществу, координацию или оценку несет оператор. действительности. • Содержите изделие в • Запрещается использовать чистоте. Следите за тем, изделие, если оно чтобы знаки и наклейки повреждено. были легко читаемыми. • Запрещается вносить в • Не разрешайте изделие модификации или пользоваться...
  • Page 562: Техника Безопасности

    безопасном расстоянии от • Используйте изделие изделия. поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и • Ни в коем случае не вниз по поверхности склона. используйте изделие при неблагоприятных погодных • Проявляйте особую условиях, например, в осторожность при туман, дождь, при сильном приближении...
  • Page 563 Остановите двигатель, током. поверните предохранительный ключ в • Ни в коем случае не положение "0" и снимите используйте изделие с аккумулятор (модель S 138i) отсутствующими или или отсоедините шнур неправильно питания (модель S 138C). установленными кожухами Проверьте изделие на или оборудованием...
  • Page 564 Каждый раз при работе с инструментом следует положение "0" и снимите использовать рекомендованные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной аккумулятор (модель S 138i) защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они или отсоедините шнур снижают тяжесть травмы. За помощью в выборе...
  • Page 565 двигатель не остановится через 3 секунды, убедитесь, что он возвращается в исходное обратитесь в авторизованный сервисный центр положение. Husqvarna для регулировки моторного тормоза. Использование держателя шнура питания (модель S 138C) Держатель шнура питания уменьшает нагрузку на гнездо и шнур питания. Кроме того, держатель...
  • Page 566 • Не подвергайте аккумулятор перезаряжаемые воздействию микроволн и аккумуляторы Husqvarna высокого давления. только с теми изделиями • Не пытайтесь разбирать или Husqvarna, для которых они ломать аккумулятор. предназначены. Во избежание травм • При возникновении утечки из запрещается использовать аккумулятора не допускайте...
  • Page 567 проконсультироваться с эксплуатации изделия. врачом и изготовителем имплантата, прежде чем • Для зарядки приступать к эксплуатации перезаряжаемых данного изделия. аккумуляторов Husqvarna • Регулярно проверяйте используйте только кабель питания зарядного зарядные устройства QC. устройства на наличие • Риск поражения повреждений или трещин.
  • Page 568 может оказаться под устройства из розетки в напряжением. случае появления дыма или огня. • Запрещается чистить аккумулятор и зарядное • Запрещается использовать устройство водой. неисправное или поврежденное зарядное • Дети старше 8 лет и лица с устройство. ограниченными физическими, сенсорными •...
  • Page 569 инструкциями, безопасности, прежде приведенными в чем приступать к руководстве по эксплуатации изделия. эксплуатации. Более расширенное обслуживание • Для модели S 138i: Во выполняется избежание случайного авторизованной сервисной запуска во время мастерской. обслуживания поверните • При работе с предохранительный ключ в...
  • Page 570 левой и правой стороны изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять сборку изделия, прочитайте раздел, посвященный технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для модели S 138i: Во избежание случайного запуска во время сборки переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.
  • Page 571 Установка травосборника 4. Поднимите заднюю крышку. 5. Правильно разместите травосборник. 1. Установите раму травосборника на мешок травосборника таким образом, чтобы жесткая часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка. 6. Установите травосборник на верхний край шасси. Во избежание утечек убедитесь, что задняя 2.
  • Page 572 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. 25‐50 %. Состояние зарядки аккумулятора Светодиод 1 горит. Заряд аккумулятора — Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно 0‐25 %. заряжать и использовать при любом уровне зарядки. Светодиод 1 мигает. Аккумулятор разряжен. Это не приведет к повреждению аккумулятора.
  • Page 573 75%-100% горят, светодиод 4 мигает. Горят светодиоды 1, 2, Полный уровень заряда 3, 4 Эксплуатация S 138i 6. Прижмите рукоятку моторного тормоза в Запуск изделия направлении рукоятки агрегата. 1. Вставьте заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек 1 под крышкой аккумулятора. Чтобы продлить время работы, вставьте...
  • Page 574 1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы 4. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на 2 кнопки остановить двигатель. фиксатора одновременно и извлеките аккумулятор. 2. Нажмите кнопку вкл./выкл. (A) на панели управления, после чего зеленый светодиодный индикатор (B) должен погаснуть. 5. Зарядите аккумулятор с низким уровнем зарядки. Для...
  • Page 575: Техническое Обслуживание

    Остановка изделия 2. Поместите шнур питания в держатель. См. Использование держателя шнура питания раздел 1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы (модель S 138C) на стр. 565 . остановить двигатель. 2. Отсоедините шнур питания от сети, а затем от изделия. 3. Стойте сзади изделия. 4.
  • Page 576: График Технического Обслуживания

    Защитные устройства на знаком *, см. в разделе сервисном центре. изделии на стр. 564 . График технического обслуживания График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если S 138i и S 138C При каждом Ежемеся Каждый использо чно сезон...
  • Page 577 • Прежде чем устанавливать аккумулятор в 2. Отверните 2 винта (А) и снимите крышку зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор скарификатора (В). Потяните оборудование и зарядное устройство чистые и сухие. скарификатора (C) вверх и наружу, чтобы извлечь его. • Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый...
  • Page 578: Поиск И Устранение Неисправностей

    Мигает светодиод Слишком высокая или слишком Используйте зарядное устройство при температуре в ошибки низкая температура диапазоне от 5°C до 40°C. окружающей среды Горит светодиод Обратитесь в авторизованный сервисный центр ошибки Панель управления Для модели S 138i 937 - 005 -...
  • Page 579: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Ошибка Код ошибки Возможные неисправности Возможные действия (количество миганий) Мигает светодиод Перегрузка двигателя. Уменьшите рабочую глубину. См. Настройка рабочей глубины на ошибки раздел Слишком низкая частота стр. 571 . Если светодиодный вращения двигателя индикатор ошибки продолжает мигать, привела к остановке оборудование...
  • Page 580: Технические Данные

    детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения. • Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание. Технические данные Технические данные S 138i S 138C Электродвигатель Тип двигателя Двигатель постоянного Серийный двигатель тока BLDC перем. тока...
  • Page 581 S 138C Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, Нет данных (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).
  • Page 582 Рекомендованные зарядные устройства для Входное Частота, Гц Мощность, Вт указанных аккумуляторов, BLi напряжение, В QC500 100-240 50-60 937 - 005 -...
  • Page 583: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138i с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Page 584 Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, заявляет, что скарификатор Husqvarna S 138C с серийными номерами 2018XXXXXXX и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Page 585: Avsedd Användning

    Innehåll Introduktion..............585 Felsökning..............604 Säkerhet..............589 Transport, förvaring och kassering......605 Montering..............597 Tekniska data............. 606 Drift................598 EG‐försäkran om överensstämmelse......608 Underhåll..............602 EG‐försäkran om överensstämmelse......609 Introduktion Produktbeskrivning Fjädertänder Produkten är en eldriven vertikalskärare som styrs av en Fjädertänderna tar varsamt bort gräsrester utan att gående person.
  • Page 586 Produktöversikt för modell S 138i 1. Motorbromsbygel 12. PÅ/AV-lysdiod 2. Övre handtag 13. Knappen PÅ/AV 3. Reglagepanel 14. Knappen SavE 4. Startspärr 15. SavE-lysdiod 5. Undre handtag 16. Batteriladdningsindikator och batteriknapp 6. Gräsuppsamlare 17. Fjädertänder 7. Bakre kåpa 18. Batteri (tillbehör) 8.
  • Page 587 Produktöversikt för modell S 138C dödsfall för operatören 1. Motorbromsbygel 2. Övre handtag eller andra. 3. Startspärr 4. Strömuttag Läs igenom 5. Undre handtag 6. Kabelklämma bruksanvisningen och se 7. Gräsuppsamlare till att du förstår innehållet 8. Bakre kåpa 9. Vertikalskärarkåpa innan du använder 10.
  • Page 588 138C). Risk för elektriska stötar (modell S 138C). Återvinn pro- dukten vid en Utsätt inte för regn återvinnings- (modell S 138i). station för elek- trisk och elek- Varning! Se till att tronisk utrust- produkten inte hamnar ning. (Gäller över nätsladden. Det kan endast Europa) orsaka elektriska stötar...
  • Page 589 startspärren, tryck ned Produktansvar motorbromsbygeln. Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om: • produkten repareras felaktigt. Stoppa genom att släppa • produkten repareras med delar som inte kommer motorbromsbygeln. från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren •...
  • Page 590 är trasig. stanna den och tala med en • Modifiera aldrig den här Husqvarna-återförsäljare produkten och använd den innan du fortsätter. inte om det är möjligt att den • Tänk på att föraren kommer har blivit modifierad av andra.
  • Page 591 Slå av motorn, vrid gräsmattor. Det är inte tillåtet tändningsnyckeln till 0 och ta att använda den för andra bort batteriet (modell S 138i) uppgifter. eller koppla ur nätsladden • Använd personlig (modell S 138C). Kontrollera skyddsutrustning.
  • Page 592 VARNING: Använd godkända hörselskydd. motorn, vrider Långvarig exponering för buller kan ge tändningsnyckeln till 0 och tar bestående hörselskador. bort batteriet (modell S 138i) Säkerhetsanordningar på produkten eller kopplar ur nätsladden (modell S 138C). VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
  • Page 593 Batterisäkerhet VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. • Använd endast laddningsbara batterier från Husqvarna som Undersöka startspärren strömkälla för relaterade Gör en kontroll av startspärren för att se till att den hindrar drift av motorn. Husqvarna-produkter. På 1. Tryck motorbromsbygeln i handtagets riktning.
  • Page 594 • Använd endast QC- orsaka brännskador och/eller batteriladdare för att ladda kemiska brännskador. utbytesbatterier från • Håll batteriet borta från regn Husqvarna. och fuktiga förhållanden. • Risk för elektrisk stöt eller • Håll batteriet borta från kortslutning. Placera inte mikrovågor och högt tryck.
  • Page 595 att rådgöra med läkare samt inte utföras av barn utan tillverkaren av det medicinska tillsyn. implantatet innan denna • Ladda aldrig batterier som inte maskin används. är laddningsbara i • Kontrollera regelbundet att batteriladdaren. nätsladden till batteriladdaren • Använd inte batteriladdaren är oskadad och att inga nära brandfarliga material eller sprickor finns.
  • Page 596: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Håll använder produkten. vertikalskärningsutrustningen välslipad och ren för optimal • För modell S 138i: För att och säker prestanda. förhindra oavsiktlig start vid • Låt din serviceverkstad underhåll ska du vrida regelbundet kontrollera säkerhetsnyckeln till 0 och ta...
  • Page 597: Montera Handtaget

    Håll ramens handtag VARNING: Innan du monterar produkten ovanpå gräsbehållaren. ska du läsa säkerhetskapitlet. VARNING: För modell S 138i: Förhindra oavsiktlig start vid montering genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder.
  • Page 598: Ställa In Arbetsdjupet

    6. Fäst gräsuppsamlaren i den övre kanten på chassit. Kontrollera att den bakre kåpan ligger helt tätt mot gräsuppsamlaren för att förhindra läckage. Drift Introduktion förstå den bruksanvisning som medföljer batteriet och batteriladdaren. VARNING: Innan du använder produkten Batteristatus måste du läsa igenom och förstå kapitlet om säkerhet.
  • Page 599 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Batteriladdningsstatus 5. Lossa startspärren. Ett litiumjonbatteri från Husqvarna kan laddas eller användas vid alla laddningsnivåer. Batteriet inte är skadat. Ett fulladdat batteri laddas inte ur även om batteriet sitter kvar i laddaren.
  • Page 600 6. Tryck motorbromsbygeln i handtagets riktning. 2. Tryck på PÅ/AV-knappen (A) på reglagepanelen så släcks den gröna lysdioden (B). Använda SavE-funktionen Produkten har en batterisparfunktion (SavE) som ger 3. Öppna batteriluckan och vrid säkerhetsnyckeln till längre drifttid. läget 0. 1. Tryck på SavE-knappen (A) för att starta funktionen. Den gröna lysdioden tänds.
  • Page 601 Använda S 138C 5. Tryck motorbromsbygeln i handtagets riktning. Starta produkten 1. Anslut nätsladden till uttaget nedanför handtaget. Stänga av produkten 1. Släpp motorbromsbygeln för att stänga av motorn. Använda 2. Sätt nätsladden i sladdhållaren. Se nätsladdshållaren (modell S 138C) på sida 593 . 2.
  • Page 602: Allmän Inspektion

    Vi garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om din återförsäljare inte är en serviceverkstad kan du tala med dem för information om närmaste serviceverkstad. S 138i och S 138C Varje an- Varje Varje sä- vändning...
  • Page 603 Rengör ytorna på batteriet och batteriladdaren med en mjuk, torr trasa. Inspektera vertikalskärningsutrustningen VARNING: För modellerna S 138i: Förhindra oavsiktlig start genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder. För modell S 138C: Koppla ifrån nätsladden för att förhindra oavsiktlig start.
  • Page 604 Lysdioden för fel blin- Temperaturen i arbetsmiljön är Använd batteriladdaren i temperaturer mellan 5 °C och för hög eller för låg 40 °C. Lysdioden för fel lys- Tala med en godkänd serviceverkstad Reglagepanel För modell S 138i 937 - 005 -...
  • Page 605: Transport, Förvaring Och Kassering

    Felkod (antal blin- Eventuella fel Möjlig åtgärd kningar) Ställa in ar- Lysdiod för fel blin- Motorn är överbelastad. Minska arbetsdjupet. Se betsdjupet på sida 598 . Om lysdioden för Motorns varvtal sjunker för fel fortsätter att blinka är vertikalskär- mycket och motorn stängs av. ningsutrustningen blockerad.
  • Page 606: Tekniska Data

    Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med ett Ej tillämpligt 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Batteritid, min, (fri drift) med standardläge aktiverat, med Ej tillämpligt ett 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) 89,2 95,7 Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer...
  • Page 607 S 138i S 138C Drift Arbetsdjup, max/min, mm −8/+5 −8/+5 Arbetsbredd, cm 37,5 37,5 Deltaknivar, tillbehör 5973510-01 5973510-01 Fjädertänder, tillbehör 5973509-01 5973509-01 Gräsuppsamlarens kapacitet, liter Godkända batterier Batterikapacitet, Spänning, V Vikt, lb/kg BLi20 Litiumjonbatteri 2,6/1,2 BLi200 Litiumjonbatteri 2,8/1,3 BLi300 Litiumjonbatteri 4,1/1,9 Laddare som är godkända för de angivna batterierna,...
  • Page 608: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138i från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Page 609 EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att vertikalskäraren Husqvarna S 138C från serienummer 2018XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Page 610: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................610 Odpravljanje težav............629 Varnost............... 614 Transport skladiščenje in odstranitev......630 Montaža..............622 Tehnični podatki............631 Delovanje..............623 Izjava ES o skladnosti..........633 Vzdrževanje..............627 Izjava ES o skladnosti..........634 Uvod Opis izdelka Vzmetni zobje Izdelek je potisni električni prezračevalnik. Namenjen je Vzmetni zobje nežno odstranjujejo odmrlo travo in seno odstranjevanju slame s trave in zrahlja zemljo, da s trave, ne da bi pri tem poškodovali travne korenine.
  • Page 611 Pregled izdelka za model S 138i 1. Motorna zavorna ročica 12. Indikator LED za vklop/izklop 2. Zgornji ročaj 13. Gumb za vklop/izklop 3. Kontrolna plošča 14. Gumb SavE 4. Blokada vžiga 15. Indikator LED SavE 5. Spodnji ročaj 16. Indikator napolnjenosti baterije in gumb baterije 6.
  • Page 612 Pregled izdelka za model S 138C smrt uporabnika ali 1. Motorna zavorna ročica 2. Zgornji ročaj drugih. 3. Blokada vžiga 4. Vtičnica Pred uporabo tega 5. Spodnji ročaj 6. Spojka izdelka morate prebrati 7. Zbiralnik za travo navodila za uporabo ter 8.
  • Page 613 Postopek za- (model S 138C). gona pri mode- Izdelek je zaščiten pred lu S 138i: pri- pljuski vode. tisnite gumb za vklop/izklop, Izdelek je skladen z sprostite bloka- veljavnimi direktivami do vžiga ter po-...
  • Page 614 Odgovornost proizvajalca Postopek zagona pri modelu /S 138C: sprostite Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovornost proizvajalca, ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za blokado vžiga ter potisnite poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih primerih: motorno zavorno ročico •...
  • Page 615 medicinskih vsadkov. mora biti prisotna odgovorna Uporabnikom medicinskih odrasla oseba. vsadkov svetujemo, da se • Izdelka ne uporabljajte, ko ste pred uporabo tega izdelka utrujeni, bolni, ali pod vplivom posvetujejo z zdravnikom ali alkohola, drog ali zdravil. To proizvajalcem medicinskega negativno vpliva na vaš...
  • Page 616 Izklopite motor, opozorili v nadaljevanju. varnostni ključ obrnite v položaj "0" in odstranite • Izdelek uporabljajte samo za baterijo (model S 138i) ali odstranjevanje slame in mahu izklopite kabel (model S s travnatih površin. Ne 138C). Preglejte, ali je izdelek...
  • Page 617 Varnostne naprave na izdelku položaj "0" in odstranite baterijo (model S 138i) ali OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v izklopite kabel (model S nadaljevanju.
  • Page 618 Če se motor sta jim izpostavljena vtičnica in kabel. Nosilec ne izklopi v 3 sekundah, mora izdelek preveriti napajalnega kabla poleg tega tudi zmanjšuje nevarnost pooblaščeni serviser Husqvarna, ki mora nato nastaviti padca. motorno zavoro. 1. Napajalni kabel zvijte v majhno zanko.
  • Page 619 Za preprečevanje poškodb • Baterije ali polnilnika nikoli ne Čiščenje baterije ne uporabljajte za čistite z vodo. Glejte baterije in baterijskega napajanje drugih naprav. polnilnika na strani 628 . • Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo. • Ne uporabljajte poškodovanih ali pokvarjenih baterije.
  • Page 620 Uporabnikom medicinskih nevarnostih poduči odgovorna vsadkov svetujemo, da se oseba. Otroci se s polnilnikom pred uporabo tega izdelka ne smejo igrati. Otroci naprave posvetujejo z zdravnikom ali brez nadzora ne smejo čistiti, proizvajalcem medicinskega ali opravljati običajnih vsadka, s čimer zmanjšajo uporabnikovih vzdrževalnih nevarnost resnih ali smrtnih posegov.
  • Page 621: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Za najboljše in najvarnejše navodila v povezavi z delovanje morajo biti rezila opozorili v nadaljevanju. opreme za prezračevanje ostra in čista. • Model S 138i: Za • Izdelek naj redno preverja in preprečevanje neželenega po potrebi nastavlja ter zagona med vzdrževanjem popravlja pooblaščena morate varnostni ključ...
  • Page 622 4. Premaknite gumbna vijaka do konca navzgor proti ročici, da zaslišite klik. OPOZORILO: Preden sestavite izdelek, preberite poglavje o varnosti. OPOZORILO: Model S 138i: Neželen vklop med sestavljanjem preprečite tako, da ključ obrnete v položaj 0, odstranite baterijo in počakate vsaj 5 sekund.
  • Page 623 3. Vrečo za travo namestite na ogrodje zbiralnika za 6. Zbiralnik za travo pritrdite na zgornji rob ohišja. travo in ga pritrdite z sponkami. Prepričajte se, da se zadnji pokrov tesno prilega zbiralniku za travo, da ne bi prišlo do uhajanja. 4.
  • Page 624 Stanje napolnjenosti baterije Svetijo indikatorji LED 1, 2 50–75-odstotna napolnje- in 3 nost Litij-ionske baterije Husqvarna lahko polnite in uporabljate pri vseh nivojih napolnjenosti. Baterija se ne Svetita indikatorji LED 1 in 25–50-odstotna napolnje- poškoduje. Napolnjenost popolnoma napolnjene baterije nost ne pada, če jo pustite v polnilniku.
  • Page 625 2. Varnostni ključ obrnite v položaj 1. 1. Pritisnite gumb SavE (A) za začetek izvajanja funkcije. Zelena LED se vklopi. 2. Znova pritisnite gumb SavE za konec izvajanja funkcije. Zelena LED (B) se izklopi. 3. Ostanite za izdelkom. Izklop izdelka 4.
  • Page 626 3. Odprite pokrov baterije in varnostni ključ obrnite v 2. Napajalni kabel vstavite v nosilec napajalnega kabla. Uporaba nosilca napajalnega kabla položaj 0. Glejte poglavje (model S 138C) na strani 618 . 4. Za odstranitev baterije hkrati pritisnite 2 gumba za sprostitev baterije, nato pa jo izvlecite.
  • Page 627 Za servisiranje in popravila na izdelku posebno usposabljanje ni potrebno. Zagotavljamo, da vam bodo na voljo strokovna popravila in servisiranje. Če vaš prodajalec ni pooblaščen serviser, ga povprašajte, kje je naslednja najbližja pooblaščena servisna delavnica. S 138i in S 138C Pri vsaki Vsako Mesečno uporabi sezono Opravite splošen pregled.
  • Page 628: Čiščenje Izdelka

    Površine baterije in polnilnika očistite z mehko in suho krpo. Pregledovanje opreme za prezračevanje OPOZORILO: Za modele S 138i: Za preprečevanje neželenega vklopa varnostni ključ obrnite v položaj "0", odstranite baterijo in počakajte najmanj 5 sekund. Model S 138C: Za preprečevanje neželenega vklopa odklopite napajalni...
  • Page 629: Odpravljanje Težav

    2. Odstranite 2 vijaka (A) in pokrov prezračevalnika (B). 3. Novo opremo za prezračevanje (C) potisnite v utor in Potisnite opremo za prezračevanje (C) navzgor in v odprtino. Pokrov prezračevalnika (B) znova privijte navzven, da jo odstranite. z 2 vijakoma (A). Odpravljanje težav Baterija LED na bateriji...
  • Page 630: Polnilnik Baterije

    5 °C in 40 °C. Indikator LED za na- Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika pako sveti Kontrolna plošča Za model S 138i Napaka Koda napake (šte- Možne napake Možen ukrep vilo utripov) Dioda LED za na- Motor je preobremenjen.
  • Page 631: Tehnični Podatki

    Ni podatka Avtonomija baterije Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka virano funkcijo SavE, z eno baterijo Husqvarna z močjo 5,2 Ah (Bli200). Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- Ni podatka viranim standardnim načinom, z eno baterijo Husqvarna moči 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 632 S 138i S 138C Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) 89,2 95,7 Raven zvočne moči, zajamčena L v dB(A) Nivoji hrupa Nivo zvočnega tlaka pri ušesu operaterja, dB(A) 75,3 81,7 Ravni vibracij Ročaj, m/s Delovanje Največja/najmanjša globina obdelave v mm –8/+5...
  • Page 633: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138i od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Page 634 Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so prezračevalniki Husqvarna S 138C od serijske številke 2018XXXXXXX dalje skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Page 635: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................635 Riešenie problémov............ 655 Bezpečnosť..............639 Preprava, skladovanie a likvidácia......656 Montáž................ 647 Technické údaje............657 Prevádzka..............649 ES vyhlásenie o zhode..........659 Údržba................ 652 ES vyhlásenie o zhode..........660 Úvod Popis výrobku Pružinové hroty Elektrický odmachovač s chodiacou obsluhou. Výrobok Pružinové hroty dôkladne odstraňujú odumretú trávu odstraňuje z trávnika trávnu plsť...
  • Page 636 Prehľad modelu S 138i 1. Rukoväť motorovej brzdy 12. Indikátor LED na vypínači 2. Vrchná rukoväť 13. Vypínač 3. Ovládací panel 14. Tlačidlo SavE 4. Poistka naštartovania 15. Indikátor LED tlačidla SavE 5. Spodná rukoväť 16. Indikátor nabitia akumulátora a tlačidlo akumulátora 6.
  • Page 637 Prehľad modelu S 138C usmrtenie obsluhy alebo 1. Rukoväť motorovej brzdy 2. Vrchná rukoväť iných osôb. 3. Poistka naštartovania 4. Sieťová zásuvka Pred používaním tohto 5. Spodná rukoväť 6. Svorka lanka výrobku si prečítajte 7. Zberný kôš návod na obsluhu a 8.
  • Page 638 údajmi tohto návodu a na Nebezpečenstvo úrazu štítku. elektrickým prúdom (model S 138C). Dvojitá izolácia (model S 138C). Nevystavujte dažďu (model S 138i). Tento výrobok recyklujte Upozornenie: S výrobkom v miestnom re- neprechádzajte cez cyklačnom zar- napájací kábel, pretože iadení určenom môže dôjsť...
  • Page 639: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    potlačte rukoväť Postup štarto- motorovej brzdy nadol. vania modelu S 138i: stlačte Zastavte uvoľnením vypínač, uvoľn- rukoväti motorovej brzdy. ite poistku naš- tartovania a Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku potlačte ruko- odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy. väť motorovej brzdy nadol.
  • Page 640 • Výrobok žiadnym spôsobom poraďte s predajcom neupravujte ani nepoužívajte, spoločnosti Husqvarna. ak existuje možnosť, že bol • Myslite na to, že operátor upravený inými osobami. bude zodpovedný za nehody 937 - 005 -...
  • Page 641: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Bezpečnosť na pracovisku • Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré VÝSTRAHA: Skôr než môžu zamedziť bezpečnej budete výrobok prevádzke výrobku. používať, prečítajte si • Dávajte pozor na prekážky, nasledujúce výstrahy. ako sú napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká...
  • Page 642 0 kľúč do polohy 0 a vyberte a vyberte akumulátor (model S akumulátor (model S 138i) 138i) alebo odpojte napájací alebo odpojte napájací kábel kábel (model S 138C). (model S 138C). Skontrolujte, •...
  • Page 643: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Nikdy nenechávajte výrobok motor a potom uvoľnite rukoväť motorovej brzdy. Ak sa bez dozoru, keď je zapnutý motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna motor. Zastavte motor a uistite o nastavenie motorovej brzdy. sa, že sa výbava odmachovača neotáča.
  • Page 644 Husqvarna. V prípade iných 1. Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. Poistka naštartovania zastaví pohyb. zariadení nepoužívajte batériu 2. Zatlačte poistku naštartovania smerom von. ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia. • Nepoužívajte nenabíjateľné batérie. • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 645 ťahajte za zástrčku. Neťahajte za napájací kábel. • Na nabíjanie náhradných • Udržiavajte všetky napájacie batérií Husqvarna používajte káble a predlžovacie káble len nabíjačky batérií QC. v bezpečnej vzdialenosti od • Riziko zasiahnutia elektrickým vody, oleja a ostrých hrán.
  • Page 646: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Batériu nenabíjajte vo vlhkom • Pre model S 138i: Otočte prostredí. bezpečnostný kľúč do polohy 0 a vyberte akumulátor, aby ste Bezpečnosť pri používaní napájacieho kábla zabránili náhodnému Pre model S 138C.
  • Page 647 Úvod Montáž rukoväti 1. Uvoľnite spodné gombíky. VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pre model S 138i: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete otočením bezpečnostného kľúča do polohy 0, vybratím batérie a dodržaním aspoň 5-sekundovej prestávky. Pre model S 138C: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete...
  • Page 648 2. Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na 3. Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša ľavej a pravej strane výrobku. pomocou svoriek. 3. Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných 4. Nadvihnite zadný kryt. polôh. 5. Posuňte zberný kôš do správnej polohy. 4.
  • Page 649: Nastavenie Pracovnej Hĺbky

    Prevádzka Úvod batérii sa rozsvieti, keď sa vyskytne chyba. Pozrite si Batéria na strane 655 . časť VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Nastavenie pracovnej hĺbky VÝSTRAHA: V žiadnom prípade nenastavujte pracovnú...
  • Page 650 ťahajte za zástrčku, nie za šnúru. 6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Stav nabíjania batérie Lítium-iónová batéria Husqvarna sa dá nabíjať a používať pri všetkých úrovniach nabitia. Batéria nie je poškodená. Kapacita úplne nabitej batérie sa nezníži ani vtedy, keď ju necháte v nabíjačke.
  • Page 651 1. Funkciu spustite stlačením tlačidla SavE (A). 3. Otvorte kryt akumulátora a otočte bezpečnostný kľúč Rozsvieti sa zelený indikátor LED. do polohy 0. 2. Funkciu zastavíte opätovným stlačením tlačidla SavE. Zelený indikátor LED (B) zhasne. 4. Akumulátor vyberte súčasným zatlačením 2 uvoľňovacích tlačidiel a potiahnutím akumulátora Vypnutie výrobku smerom von.
  • Page 652 Vypnutie výrobku 2. Vložte napájací kábel do držiaka napájacieho kábla. Používanie držiaka napájacieho kábla Pozrite si časť 1. Motor zastavíte uvoľnením brzdovej rukoväti motora. (model S 138C) na strane 644 . 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej siete a potom od výrobku.
  • Page 653: Plán Údržby

    Bezpečnostné zariadenia na výrobku „*“ nájdete v časti Intervaly údržby sú vypočítané na základe na strane 643 . každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. S 138i a S 138C Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití...
  • Page 654 2. Odskrutkujte 2 skrutky (A) a zložte kryt odmachovača (B). Potlačte výbavu odmachovača (C) smerom nahor a von, aby ste ju vybrali. VÝSTRAHA: Pre modely S 138i: Aby ste zabránili náhodnému spusteniu, otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0, vyberte akumulátor a počkajte minimálne 5 sekúnd.
  • Page 655: Riešenie Problémov

    Nabíjačku batérií používajte pri teplotách od 5 °C do ktorý signalizuje por- príliš vysoká alebo príliš nízka 40 °C. uchu Svieti indikátor LED, Obráťte sa na schváleného servisného zástupcu ktorý signalizuje por- uchu Ovládací panel Pre model S 138i 937 - 005 -...
  • Page 656: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Chyba Chybový kód (po- Možné poruchy Možná činnosť čet bliknutí) Bliká dióda LED Motor je preťažený. Zmenšite pracovnú hĺbku. Pozrite si časť Nastavenie pracovnej hĺbky na strane signalizujúca poru- Otáčky motora výrazne klesa- 649 . Ak dióda LED signalizujúca poru- jú...
  • Page 657: Technické Údaje

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu dopadu na životné prostredie a zdravie ľudí, ktorý by inak mohol byť dôsledkom nesprávnej likvidácie tohto výrobku. Technické údaje Technické údaje S 138i S 138C Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Sériový motor AC Otáčky nadstavca –...
  • Page 658 S 138i S 138C Úrovne vibrácií Rukoväť, m/s Prevádzka Pracovná hĺbka max./min., mm -8/+5 -8/+5 Pracovná šírka, cm 37,5 37,5 Nadstavec s nožmi typu Delta 5973510-01 5973510-01 Nadstavec s pružinovými hrotmi 5973509-01 5973509-01 Kapacita zberného koša, litre Schválené batérie Kapacita akumulá- Napätie, V...
  • Page 659: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138is výrobnými číslami 2018XXXXXXX a novšími spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Page 660 ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že odmachovač Husqvarna S 138C s výrobným číslom 2018XXXXXXX a novším spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Page 661: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................661 Sorun giderme............680 Güvenlik..............665 Taşıma, depolama ve atma........681 Montaj................. 673 Teknik veriler.............. 682 Kullanım..............674 AT Uyumluluk Bildirimi..........684 Bakım................678 AT Uyumluluk Bildirimi..........685 Giriş Ürün açıklaması Yaylı dişler Ürün, yaya kumandalı bir elektrikli çim havalandırıcıdır. Yaylı dişler, çimenlik alandaki kuru çimleri ve ayrık otları Ürün, çimenlik alandaki ayrık otları...
  • Page 662 S 138i modeline genel bakış 1. Motor fren kolu 12. AÇIK/KAPALI gösterge LED'i 2. Üst tutacak 13. AÇMA/KAPAMA düğmesi 3. Kontrol paneli 14. SavE düğmesi 4. Başlatma engelleyici 15. SavE gösterge LED'i 5. Alt kol 16. Akü şarj göstergesi ve akü düğmesi 6.
  • Page 663 S 138C modeline genel bakış yaralanmasına veya 1. Motor fren kolu 2. Üst tutacak ölmesine neden olabilir. 3. Başlatma engelleyici 4. Elektrik prizi Bu ürünü kullanmadan 5. Alt kol 6. Kablo kelepçesi önce kullanım kılavuzunu 7. Çim toplama sepeti okuyun ve talimatları 8.
  • Page 664 Avrupa Topluluğu Direktifi Ürün üzerinde bakım uyarınca çevreye yayılan yapmadan önce güvenlik gürültü emisyonu. Ürünün anahtarını çıkarın (S 138i emisyonu Teknik veriler modeli). bölümünde ve etiketin üstünde belirtilmektedir. Ürün üzerinde bakım yapmadan önce ürünün Çift izolasyon (S 138C elektrik priziyle modeli).
  • Page 665 Ürün sorumluluğu S 138C modeli için çalıştırma prosedürü: Ürün sorumluluğu yasalarında belirtildiği üzere; • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, başlatma engelleyiciyi • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya gevşetin, motor fren üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, • üründe, üreticiden alınmayan veya üretici tarafından kolunu aşağı...
  • Page 666 • Arızalıysa ürünü kullanmayın. kullanacağınızdan emin • Başkaları tarafından değilseniz durun ve devam değiştirilmiş olma olasılığı etmeden önce Husqvarna varsa bu ürünü değiştirmeyin yetkili satıcınızla görüşün. veya kullanmayın. • Diğer insanları veya bu Çalışma alanı güvenliği insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün...
  • Page 667: Çalışma Güvenliği

    Motoru durdurun, güvenlik anahtarını 0 • Bu ürünü sadece çimenlik konumuna getirin ve aküyü alanlardaki ayrık ot ve çıkarın (S 138i modelinde) yosunları temizlemek için veya güç kablosunun kullanın. Ürünün başka işler bağlantısını kesin (S 138C için kullanılması yasaktır.
  • Page 668 Çim havalandırıcı ekipmanını takma, kontrol etme veya güvenlik anahtarını 0 temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven konumuna getirin ve aküyü takın. çıkarın (S 138i modelinde) UYARI: Onaylanmış kulak koruma ekipmanı kullanın. Uzun süre gürültüye maruz kalmak veya güç kablosunun kalıcı işitme bozukluğuna yol açabilir.
  • Page 669 Motor frenini kontrol etmek için motoru çalıştırıp motor Güç kablosu tutucusunu kullanma (S 138C modeli) fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna servis Güç kablosu tutucusu, prizdeki ve güç kablosundaki noktasına ayarlatın. gerilimi azaltır. Güç kablosu tutucusu, düşme riskinizi de azaltır.
  • Page 670 • Aküyü doğrudan güneş talimatlarını okuyun. ışığından, ısı kaynaklarından veya açık alevden uzak tutun. • QC akü şarj cihazlarını Akü patlayabilir ve yanıklara yalnızca Husqvarna yedek ve/veya kimyasal yanıklara akülerini şarj etmek için neden olabilir. kullanın. • Aküyü yağmurdan ve ıslak •...
  • Page 671 ürünü kullanmadan önce yetersiz deneyim ve bilgiye doktorlarına ve tıbbi implant sahip kişiler tarafından üreticilerine danışmalarını kullanılabilir. Çocuklar akü şarj öneririz. cihazı ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım • Akü şarj cihazının güç işlemleri gözetim olmadan kablosunun hasarlı olmadığını çocuklar tarafından ve üzerinde çatlaklar gerçekleştirilmemelidir.
  • Page 672 özen gösterin. • Servis noktanızın düzenli • S 138i modeli için: Bakım olarak ürünü kontrol etmesini sırasında yanlışlıkla ve gerekli ayarları ve çalıştırmayı önlemek için onarımları yapmasını sağlayın. güvenlik anahtarını 0 •...
  • Page 673 UYARI: Ürünü monte etmeden önce, Çerçevenin kolunu çim torbasının üst kısmında güvenlik bölümünü okuyun. tutun. UYARI: S 138i modeli için: Montaj sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. S 138C modeli için: Montaj sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı...
  • Page 674 5. Çim toplama sepetini doğru konuma getirin. 6. Çim toplama sepetini şasinin üst kenarına takın. Dökülmeyi önlemek için arka kapağın çim toplama sepetine oturduğundan emin olun. Kullanım Giriş şarj cihazına ait kullanım kılavuzunu da okuyup anlamalısınız. Akü durumu UYARI: Ürünü kullanmadan önce güvenlik bölümünü...
  • Page 675 çekin. 6. Aküyü şarj cihazından çıkarın. Akü şarj durumu Bir Husqvarna Lityum iyon akü tüm şarj seviyelerinde şarj edilebilir veya kullanılabilir. Akü bundan zarar görmez. Tamamen şarj olmuş bir akü, şarj cihazının içinde kalırsa akünün şarjı azalmaz.
  • Page 676 6. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin. 2. Kontrol panelindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine (A) basın, yeşil LED (B) söner. SavE işlevinin kullanılması Üründe, daha uzun süre çalışma sağlayan bir akü 3. Akü kapağını açın ve güvenlik anahtarını 0 tasarruf işlevi (SavE) bulunur. konumuna getirin.
  • Page 677 Çalıştırma S 138C 5. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin. Ürünü çalıştırma 1. Kolun altındaki sokete bir güç kablosu bağlayın. Ürünü durdurma 1. Motoru durdurmak için motor fren kolunu serbest bırakın. 2. Güç kablosunu, güç kablosu tutucusuna yerleştirin. Güç kablosu tutucusunu kullanma (S 138C Bkz.
  • Page 678 Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Ürünün üzerindeki * işaretli bakım işlemleri için bkz. özel eğitim gereklidir. Profesyonel onarım ve servis güvenlik aletleri sayfada: 668 . hizmetlerinin mevcut bulunduğunu garanti etmekteyiz. S 138i ve S 138C Her kulla- Aylık Her mev- nımda olarak simde Genel inceleme yapma.
  • Page 679 Akü ve akü şarj cihazının yüzeylerini yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Çim havalandırıcı ekipmanını kontrol etme UYARI: S 138i modelleri için: Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. S 138C modeli için: Yanlışlıkla çalıştırmayı...
  • Page 680: Sorun Giderme

    Hata LED'i yanıp sö- Çalışma ortamındaki sıcaklık çok Akü şarj cihazını 5°C ile 40°C arasındaki sıcaklıklarda nüyor yüksek veya çok düşüktür kullanın. Hata LED'i yanıyor Onaylı bir servis noktasıyla görüşün Kontrol paneli S 138i modeli için 937 - 005 -...
  • Page 681: Taşıma, Depolama Ve Atma

    Hata Hata kodu (Yanıp Olası arızalar Olası işlem sönme sayısı) Çalışma Hata LED'i yanıp Motor aşırı yüklüdür. Çalışma derinliğini azaltın. Bkz. derinliğini ayarlama sayfada: 674 . Hata sönüyor Motor devri çok düşüyor ve LED'i yanıp sönmeye devam ederse çim motor duruyor. havalandırıcı...
  • Page 682: Teknik Veriler

    Akü Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte SavE etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte stand- art mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalış- ma süresi (serbest çalışma).
  • Page 683 S 138i S 138C Operatörün kulağında ses basıncı düzeyi, dB (A) 75,3 81,7 Titreşim seviyeleri Kol, m/s Kullanım Maks/min çalışma derinliği, mm -8/+5 -8/+5 Çalışma genişliği, cm 37,5 37,5 Delta bıçakları ataşmanı 5973510-01 5973510-01 Yaylı dişler ataşmanı 5973509-01 5973509-01 Çim toplama sepeti kapasitesi, litre Onaylı...
  • Page 684: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138i model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Page 685 AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018XXXXXXX ve sonraki seri numaralı Husqvarna S 138C model çim havalandırıcının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Page 686: Опис Виробу

    Зміст Вступ................686 Усунення несправностей.......... 709 Безпека..............690 Транспортування, зберігання й утилізація....710 Збирання..............700 Технічні характеристики........... 711 Експлуатація..............702 Декларація відповідності ЄС........713 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......706 Декларація відповідності ЄС........714 Вступ Опис виробу Паросткові зубці Цей виріб – це електричний ґрунторозпушувач, Паросткові...
  • Page 687 Огляд моделі S 138i 1. Ручка зупинення двигуна 12. Світлодіодний індикатор «УВІМК./ВИМКН.» 2. Верхня ручка 13. Кнопка «УВІМК./ВИМКН.» 3. Панель керування 14. Кнопка SavE 4. Обмежувач запуску 15. Світлодіодний індикатор функції SavE 5. Нижня ручка 16. Індикатор стану заряду акумулятора й кнопка...
  • Page 688 Огляд моделі S 138C смерті оператора чи 1. Ручка зупинення двигуна 2. Верхня ручка інших осіб. 3. Обмежувач запуску 4. Розетка Перед використанням 5. Нижня ручка 6. Кабельний затискач виробу прочитайте 7. Травозбірник посібник користувача й 8. Задній кожух 9. Кришка ґрунторозпушувача переконайтеся, що...
  • Page 689 вимогам відповідних леза, що обертається. директив ЄС. Перед технічним Виріб відповідає обслуговуванням вимогам відповідних виробу виймайте ключ директив УкрСЕПРО. безпеки (модель S 138i). Рівень випромінювання Перед технічним шуму в середовище обслуговуванням відповідає директиві виробу від’єднуйте його Європейської від електромережі Спільноти. Рівень...
  • Page 690 продукції ми не несемо відповідальності за будь-які Порядок пошкодження, спричинені роботою наших виробів, якщо: запуску для • виріб був неправильно відремонтований; моделі S 138i: • виріб був відремонтований із використанням натисніть деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним; кнопку...
  • Page 691 безпеки користуватися виробом у конкретній ситуації, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: припиніть роботу та Перш ніж розпочати проконсультуйтеся з використання виробу, дилером Husqvarna. уважно прочитайте • Пам’ятайте, що оператор наведені нижче несе відповідальність за попередження. нещасні випадки, у результаті яких постраждали • Цей виріб може бути...
  • Page 692 • Не дозволяйте використовувати виріб, якщо використовувати виріб є підозра, що його було стороннім людям доки не змінено сторонніми особами. переконаєтеся, що вони Безпека в робочій зоні прочитали та зрозуміли весь зміст посібника користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не давайте використовувати Перш ніж розпочати прилад...
  • Page 693 небезпечних умов роботи, • Використовуйте цей виріб таких як слизькі поверхні. для прибирання соломи й моху з газонів, на яких росте • Бережіться осіб, предметів лише трава. Заборонено та ситуацій, які можуть використовувати виріб для зашкодити безпечній роботі інших цілей. виробу.
  • Page 694 • Будьте обережні під час руху безпеки в положення «0» і у зворотному напрямку. вийміть акумулятор (модель • Забороняється піднімати S 138i) або від’єднайте шнур виріб, коли двигун живлення (модель S 138C). увімкнений. Якщо потрібно Перевіряйте виріб на підняти виріб, зупиніть...
  • Page 695: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    Засоби індивідуального захисту двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр Кожного разу під час роботи з виробом обов’язково обслуговування Husqvarna для налаштування гальма користуйтеся затвердженими засобами двигуна. індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю ліквідувати небезпеку...
  • Page 696 1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух. 2. Потягніть обмежувач запуску. • Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор 3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся, що він повертається до початкового положення.
  • Page 697 впливу мікрохвиль чи попередження. високого тиску. • Забороняється розбирати чи • Для заряджання замінних ламати акумулятор. акумуляторів Husqvarna • У разі витікання рідини з необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC. акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи • Ризик короткого замикання й...
  • Page 698 • Регулярно перевіряйте шнур використання, за умови живлення зарядного розуміння ними пов’язаних із пристрою на предмет таким використанням пошкоджень та тріщин. ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним • Забороняється підіймати пристроєм. Дітям зарядний пристрій, забороняється чистити тримаючи його за шнур зарядний...
  • Page 699 Рекомендовано • Для моделі S 138i: Для • використовувати пристрій запобігання ненавмисному захисного підключення запуску двигуна під час (ПЗП) зі струмом вимкнення обслуговування переведіть не більше 30 мА. Навіть ключ безпеки в положення якщо ПЗП установлено, це «0» та вийміть акумулятор.
  • Page 700 2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів зліва та справа виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделі S 138i: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте...
  • Page 701 4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки 4. Підніміть задню кришку. вони не зупиняться та ви не почуєте клацання. 5. Установіть травозбірник у правильне положення. 5. Надійно затягніть фіксувальні головки. Монтаж травозбірника 6. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки рами. Переконайтеся, що задній кожух щільно 1.
  • Page 702 Експлуатація Вступ дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний Акумулятор на сторінці 709 . символ. Див. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Установлення робочої глибини ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється налаштовувати робочу глибину під час експлуатації виробу. Світлодіодні індикатори Стан...
  • Page 703 4. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі Стан заряджання акумулятора керування, після чого ввімкнеться зелений світлодіодний індикатор (B). Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо...
  • Page 704 5. Відпустіть обмежувач запуску. 1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку зупинення двигуна. 6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. Використання функції SavE Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора...
  • Page 705 4. Щоб вийняти акумулятор, одночасно натисніть 4. Відпустіть обмежувач запуску. дві кнопки фіксатора й витягніть його. 5. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки. 5. Якщо рівень заряду акумулятора низький, Зарядка зарядіть його. Докладніше див. акумулятора на сторінці 702 . Експлуатація...
  • Page 706: Технічне Обслуговування

    доступність послуг із професійного ремонту та Механізми безпеки на зірочкою (*), див. у розділі обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно пристрої на сторінці 695 . центром обслуговування, зверніться до нього по S 138i й S 138C Перед кожним Щомісяц Щокварт використ...
  • Page 707: Чищення Виробу

    Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої ганчірки. Перевірка ґрунторозпушувального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделей S 138i: щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5 секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти...
  • Page 708 3. Вставте нове ґрунторозпушувальне обладнання (С) у паз і далі в отвір. Установіть кожух ґрунторозпушувача (В) й два гвинти (А) 937 - 005 -...
  • Page 709: Усунення Несправностей

    Температура робочого Зарядний пристрій дозволяється використовувати за світлодіодний середовища занадто висока чи температури від 5°C до 40°C. індикатор помилки занадто низька Світлодіодний Зверніться в авторизований центр обслуговування індикатор помилки ввімкнений Панель керування Для моделі S 138i 937 - 005 -...
  • Page 710 Помилка Код помилки Можливі несправності Рекомендовані дії (кількість спалахів) Блимає Двигун перевантажено. Зменште робочу глибину. Див. Установлення робочої глибини на світлодіодний Частота обертання двигуна сторінці 702 . Якщо світлодіодний індикатор занадто падає, і він помилки. індикатор помилки продовжує зупиняється. блимати, ґрунторозпушувальне обладнання...
  • Page 711: Технічні Характеристики

    Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), з Н/Д активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), у Н/Д стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200).
  • Page 712 S 138i S 138C Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах 89,2 95,7 Рівень звукової потужності, гарантований L дБ(A) Рівні звуку Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 75,3 81,7 Рівні вібрації Ручка, м/с Експлуатація Мін. / макс. робоча глибина, мм...
  • Page 713: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138i із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Page 714 Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138C із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Page 715 937 - 005 -...
  • Page 716 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Originale instruktioner Instruções originais Originaaljuhend Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Originalna uputstva Alkuperäiset ohjeet Оригинальные инструкции Instructions d’origine Bruksanvisning i original Αρχικές οδηγίες Izvirna navodila Originalne upute Pôvodné...

Ce manuel est également adapté pour:

S 138c

Table des Matières