Husqvarna AUTOMOWER 320 Manuel Technique
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 320:
Table des Matières

Publicité

MANUE L TEC H NIQUE
®
H U SQVARNA AUTOMOWE R
320/330X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 320

  • Page 1 MANUE L TEC H NIQUE ® H U SQVARNA AUTOMOWE R 320/330X...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Fonctionnement 6 Recherche de pannes 1.1 Husqvarna Automower 320 et 330X : présentation 6.1 Messages ® des pièces 6.2 Symptômes 1.2 Introduction 6.3 Signal boucle 1.3 Caractéristiques techniques 6.4 Recherche de pannes sur le signal boucle 1.4 Logiciel...
  • Page 4 Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. Pour plus d’informations, les revendeurs peuvent consulter : support.husqvarna.fr Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception, l’aspect et le fonctionnement sans préavis. Français - 2...
  • Page 5: Fonctionnement

    1. FONCTIONNEMENT 1 Fonctionnement 1.1 Husqvarna Automower 320 et 330X : présentation des pièces ® 581 84 28-01 Les numéros de l’illustration représentent : Carrosserie 15. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les moteurs Capot d’accès à l’écran et au clavier 16.
  • Page 6: Introduction

    Automower 320 et ® 330X Husqvarna, leurs fonctions et leur installation, ainsi que divers exemples d’installation. Il contient également des informations sur les fonctions de menu spéciales à la tondeuse, le programme de maintenance Autocheck EXP, des consignes de réparation et de dépannage.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    1. FONCTIONNEMENT 1.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques Automower Automower 330X ® ® Dimensions Longueur 72 cm 72 cm Largeur 56 cm 56 cm Hauteur 31 cm 31 cm Poids 11,8 kg 13,2 kg Système électrique Batterie Batterie spéciale lithium-ion, Batterie spéciale lithium-ion, 18 V/3,2 Ah 18 V/6,4 Ah Transformateur...
  • Page 8: Logiciel

    Il est important que le robot de tonte soit programmé avec les dernières versions logicielles. Le Groupe Husqvarna améliore en permanence le fonctionnement et les performances de sa tondeuse, ce qui entraîne la création de nouvelles versions logicielles.
  • Page 9: Technique De Tonte

    équilibré. Il existe différents types de lames vendus sous plusieurs conditionnement. Il convient d’utiliser uniquement des lames d’origine fournies par le Groupe Husqvarna. Depuis début 2011, celles-ci sont marquées du sigle Husqvarna. Français - 7...
  • Page 10: Parcours De Tonte Aléatoire

    1. FONCTIONNEMENT 1.5.3 Parcours de tonte aléatoire Le robot de tonte coupe l’herbe selon un parcours aléatoire. La tonte est ainsi plus uniforme. Elle ne laisse ainsi aucune trace sur la pelouse, contrairement aux tondeuses ordinaires. Coupe en spirale Le robot de tonte peut parfois changer de parcours de tonte et adopter un parcours de coupe en spirale.
  • Page 11: Signaux De Contrôle Du Système Boucle

    1. FONCTIONNEMENT 1.6 Signaux de contrôle du système boucle Le système boucle est composé d’un câble périphérique et de câbles guides connectés à la station de charge. Ensemble ils comprennent principalement quatre signaux différents : • Signal A • Signal F •...
  • Page 12: État Du Système Boucle

    1. FONCTIONNEMENT L’Automower ne peut pas entrer sur la station ® de charge en l’absence de signal N. La tondeuse finit par s’immobiliser et affiche le message d’erreur Batterie faible. • Signal Guide Signal transmis par la station de charge via les câbles guides.
  • Page 13 1. FONCTIONNEMENT L’intensité du signal A varie aussi le long de la boucle périphérique selon la proximité avec d’autres parties de la boucle. L’intensité du signal dépend de la taille de la zone de travail, des îlots, des promontoires, des passages et des angles.
  • Page 14: Boucle Guide

    1. FONCTIONNEMENT 1.9 Boucle guide La boucle guide correspond au câble guide et à la section de la boucle périphérique formant le trajet de retour à la station de charge. Le courant dans la boucle guide se dirige toujours vers la gauche de la connexion entre le câble guide et la boucle périphérique.
  • Page 15 1. FONCTIONNEMENT recherche dans des installations plus complexes avec des zones divisées en passages ou ouvertures. L’Automower lance toujours une recherche de la station ® de charge avec la méthode Aléatoire, à condition que les temps d’attente du câble périphérique ou de l’un des câbles guides ne soient pas réglés sur 0 minute.
  • Page 16: Détection Automatique Des Passages

    1. FONCTIONNEMENT 1.11 Détection automatique des passages Lorsque le robot de tonte suit un câble guide, il le fait à une distance maximum définie par le réglage de la largeur du couloir (Installation - Réglages avancés - Largeur couloir). La distance varie de façon aléatoire d’une recherche à...
  • Page 17: Capteurs

    1. FONCTIONNEMENT 1.14 Capteurs Les robots de tonte sont équipés de plusieurs types de capteurs. Le capteur de collision avant (1), le capteur de collision arrière (2), le capteur d’inclinaison (3) et les capteurs de soulèvement (4) protègent à la fois la tondeuse et l’utilisateur. Les capteurs câbles arrière (5) et avant (6) sont utilisés pour contrôler la tondeuse dans la zone de travail, afin de la positionner lors de l’arrimage, pendant la détection du câble...
  • Page 18: Fonctions Spéciales Du Menu

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU 2 Fonctions spéciales du menu 2.1 Info rapide Info rapide est un mode d’affichage qui permet de consulter rapidement des informations sur les versions du programme, la batterie, les signaux boucle, les capteurs et l’historique de fonctionnement. Une fois la page de démarrage ou le menu principal affiché...
  • Page 19 2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU • Type de logiciel : modèle pour lequel le programme principal est prévu, par exemple 320. • Date MSW : date de publication du MSW, au format AAAA-MM-JJ. • Date MMI : date de publication du MMI, au format AAAA-MM-JJ.
  • Page 20 2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU Le mode d’affichage Info - Boucle - Signal A affiche Signal A G, F, N Qualité le signal de la boucle périphérique mesurée via les capteurs de câbles sur la tondeuse. La valeur doit être comprise entre 40 et 320 environ pour assurer une bonne Signal A, Av G fonctionnalité.
  • Page 21: Historique

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU • Inclinaison, X et Inclinaison, Y : lorsque le robot de tonte est en position horizontale, la valeur maximale doit être ±3. L’inclinaison vers le haut et vers la gauche donne des valeurs négatives. • Position Normale : YES indique que la tondeuse est en position normale et NO indique que la tondeuse est retournée.
  • Page 22: Vérifier Le Code Pin

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU Le mode d’affichage Historique - Temps de recherche affiche : Temps de recherche : répertorie le nombre de • minutes nécessaires à la tondeuse pour trouver la station de charge entre le début de la recherche et jusqu’à...
  • Page 23: Présentation Du Menu Principal

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU 2.4 Présentation du menu principal Français - 21...
  • Page 24: Présentation Du Menu Outils

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU 2.5 Présentation du menu Outils Français - 22...
  • Page 25: Fonctions Du Menu Outils

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU 2.6 Fonctions du menu Outils Le menu Outils permet d’accéder aux données sur le fonctionnement de la tondeuse, les fonctions de test et les réglages spéciaux. • Info Informations sur l’état actuel du logiciel, des capteurs, de la batterie, du signal boucle, etc.
  • Page 26: Historique, Total

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU • Courant : consommation nominale mesurée en mA. Le menu Info - Navigation GPS affiche : • Satellites : nombre de satellites avec lesquels le récepteur GPS est actuellement en contact. • Position : position de la tondeuse mesurée en longitude et en latitude.
  • Page 27: Temps De Recherche

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU • Charges complètes Nombre de charges complètes. Une charge complète est définie comme une charge supérieure à 20 minutes et qui s’est terminée alors que le courant de charge est inférieur à 0,3 A. Temps de recherche Informations relatives au temps de recherche de la station de charge.
  • Page 28: Historique, Déplacement

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU 2.6.3 Historique, déplacement Historique, déplacement correspond aux mêmes informations Données clés Info que dans Historique - Données principales ci-dessus. La différence figure dans Historique, déplacement. Il est possible de remettre toutes les valeurs à zéro, exactement Temps de recherche Historique, total comme sur un compteur journalier de voiture.
  • Page 29: Moteur De Coupe

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU Remarque ! S’il est nécessaire d’aider la roue manuellement pour que le moteur de roue se lance et si le moteur de roue s’arrête dès que la roue est bloquée, le dysfonctionnement concerne la carte électronique principale et non pas le moteur de roue.
  • Page 30: Réglages Spéciaux

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU Appuyer sur BACK pour quitter le test. Station de charge Cette fonction est utilisée pour vérifier rapidement l’existence d’un signal pour A, F, N et les câbles guides. Le test indique également si la tondeuse reçoit une charge de la station de charge.
  • Page 31: Calibrer Capteur D'inclinaison

    2. FONCTIONS SPÉCIALES DU MENU Calibrer capteur d’inclinaison Pour le calibrage, c’est-à-dire la réinitialisation du capteur d’inclinaison : Placer le robot de tonte sur une surface horizontale. Placer le curseur sur Calibrer capteur d’inclinaison et appuyer sur OK. Français - 29...
  • Page 32: Installation

    3. INSTALLATION 3 Installation 3.1 Station de charge Pour optimiser l’installation et le fonctionnement du robot de tonte, il convient de bien étudier le placement de la station de charge. Voir 3.2 Installation de la station de charge du manuel d’utilisation. •...
  • Page 33: Boucle Périphérique

    3. INSTALLATION • Ne montez jamais le transformateur à une hauteur présentant un risque de submersion dans l’eau ; placez-le à au moins 30 cm du sol. Il est interdit de placer le transformateur sur le sol. • Le câble basse tension fourni est long de 10 mètres.
  • Page 34 3. INSTALLATION Pour l’enterrer, creuser un canal avec une bêche ou un coupe-bordures, à une profondeur d’environ 1 à 20 cm, tout autour du jardin. Placer un câble dans le canal puis fermer ce dernier avec les pieds. Il est aussi possible de découper un canal, avec un coupe- bordure par exemple.
  • Page 35: Câble Guide

    3. INSTALLATION Ensuite, appuyer complètement sur le bouton placé au-dessus. Utilisez une pince car le bouton du raccord est difficile à enfoncer à la main. INFORMATION IMPORTANTE Les câbles torsadés, ou les raccords à vis (domino), isolés avec du ruban ne constituent pas des raccords satisfaisants.
  • Page 36: Test De L'installation

    3. INSTALLATION • Le robot de tonte suit le câble guide du même côté du câble, que ce soit depuis ou vers la Distance station de charge. Cela signifie que le câble maximale guide se trouve à droite de la tondeuse lorsqu’elle se déplace vers la station de charge Min.
  • Page 37: Tester La Configuration De La Zone De Tonte

    3. INSTALLATION 3.4.2 Tester la Configuration de la zone de tonte La fonction de test de la configuration de la zone de tonte est utilisée pour tester si la tondeuse peut suivre les câbles guides ou la boucle périphérique à la largeur de couloir sélectionnée depuis la station de charge.
  • Page 38: Un Robot De Tonte Pour Plusieurs Zones De Travail

    3. INSTALLATION • La première fois qu’un nouveau robot de tonte quitte la station de charge, par exemple lors de la séquence de démarrage. • Dans la fonction Réglages - Calibrage guide. • Après le premier passage à la Largeur couloir pour n’importe quel câble guide.
  • Page 39: Fonctionnement Sûr En Pente

    3. INSTALLATION Lorsque la tondeuse quitte la station de charge, elle recherche la zone la moins tondue. Cela signifie que les réglages réalisés dans Configuration de la zone de tonte ne sont pas utilisés par la tondeuse. Les réglages automatiques effectués par le robot de tonte ne peuvent pas être lus à...
  • Page 40: Nouveau Signal Boucle

    à toute personne étrangère. Il n’influence dès lors en aucun cas le signal boucle, ce qui n’est pas le cas du code PIN des modèles G2 Husqvarna. Dans de rares cas, il se peut que le signal boucle doive être modifié, par exemple si deux installations voisines ont le même signal boucle et interfèrent donc l’une avec...
  • Page 41: Exemples D'installation

    3. INSTALLATION 3.10 Exemples d’installation Les pages suivantes présentent plusieurs exemples d’installation. Le but de ces exemples est de démontrer que l’on peut rapidement utiliser l’Automower et disposer d’une excellente installation. Les exemples donnent des suggestions sur la ® façon dont la boucle périphérique et les câbles guides peuvent être installés et comment la tondeuse recherche la station de charge.
  • Page 42 3. INSTALLATION La position suivante de la station de charge peut permettre d’obtenir une réduction substantielle de la boucle guide. La station de charge n’est cependant pas placée près du centre du jardin comme présenté sur l’illustration ci-après. 3.10.3 Exemple 3 Dans l’exemple 3, la station de charge est positionnée de telle sorte que le champ F se trouve à...
  • Page 43 3. INSTALLATION 3.10.4 Exemple 4 L’exemple 4 présente comment les différents réglages de la largeur du couloir peuvent avoir un impact sur l’itinéraire de recherche de la tondeuse le long du câble périphérique. Lorsque la tondeuse suit le câble périphérique avec une largeur de couloir réduite, réglée par exemple sur 2, elle doit suivre un long trajet jusqu’à...
  • Page 44: Autocheck Exp, Programme De Maintenance

    Le programme de maintenance Autocheck EXP est un outil à utiliser dans le cadre de la maintenance des tondeuses robots du Groupe Husqvarna. Il permet : • Mise à jour du logiciel du robot de tonte •...
  • Page 45: Se Connecter À Autocheck Exp

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE Une fois l’installation terminée, un menu Autocheck EXP est créé dans le menu Démarrer de l’ordinateur. Un raccourci est automatiquement créé sur le bureau de l’ordinateur. 4.1.2 Se connecter à Autocheck EXP Démarrer le programme en double-cliquant sur l’icône du programme sur le bureau.
  • Page 46 4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE Si le texte Tondeuse connectée : Aucune s’affiche dans la barre inférieure de l’Autocheck EXP, le contact avec la tondeuse n’a pas été établi. Si c’est le cas, vérifier les points suivants : • Vérifier que le câble est correctement connecté...
  • Page 47: Utilisation

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE 4.3 Utilisation Autocheck EXP a été conçu pour être le plus autodidactique possible. De nombreux textes et illustrations d’aide permettent de guider l’utilisateur dans le programme. Les principales fonctions du programme sont regroupées dans plusieurs menus accessibles depuis des boutons d’une liste de la partie supérieure du programme.
  • Page 48 4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE 4.3.1 Auto test L’Autotest permet de réaliser un test complet des composants du robot de tonte. Le test est semi-automatique, ce qui signifie que chaque composant est démarré et arrêté par le programme de maintenance. L’Auto test est une fonction qui permet un examen général des composants, en lien avec l’entretien hivernal ou pour la recherche de pannes par exemple.
  • Page 49: Test Manuel

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE 4.3.2 Test manuel Tous les composants du robot de tonte peuvent être testés avec le test manuel. La fonction se divise en quatre parties : • Puissance/Moteurs • Interface utilisateur • Capteurs • Câble périphérique Avec le Test manuel, contrairement à...
  • Page 50: Programmation D'une Carte Mmi Bloquée

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE pour compléter l’inspection. Lire les questions avec attention afin d’y répondre correctement. INFORMATION IMPORTANTE Toujours laisser l’Autocheck terminer un processus de programmation démarré ! Toute programmation interrompue peut bloquer la carte électronique principale de la tondeuse ou la carte MMI. Programmation d’une carte MMI bloquée Si la carte MMI est verrouillée de façon à...
  • Page 51: Fichier Journal

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE Trois options de programmation de la carte électronique principale sont possibles : • Sélectionner la tondeuse dans le fichier journal Il s’agit de l’option classique, la plus sûre. Sélectionner le robot de tonte pertinent dans le fichier journal, et le numéro de série et les données d’exploitation seront transférées automatiquement vers la nouvelle carte...
  • Page 52: L'assistant

    4. AUTOCHECK EXP, PROGRAMME DE MAINTENANCE Remarque ! Autocheck EXP enregistre automatiquement la tondeuse dans le fichier journal dès que celle-ci est connectée au programme. Aucun enregistrement manuel n’est nécessaire et il n’est donc jamais réalisé. En cas de modification alors que la tondeuse est connectée à...
  • Page 53 Cette page contient des informations importantes sous la forme de documents pdf tels que des listes de pièces de rechange, des bulletins de service, des manuels de réparation, des instructions de montage, etc. On y trouve l’ensemble des documents relatifs aux tondeuses robots du Groupe Husqvarna, à partir de la 2 génération depuis l’année ème...
  • Page 54: Instructions De Réparation

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5 Instructions de réparation Toutes les réparations des tondeuses robots doivent être effectuées sur un plan de travail propre pour protéger les composants sensibles contre l’humidité et la saleté. Toutes les vis du robot de tonte doivent être serrées au couple de serrage qui convient, conformément aux valeurs du Tableau 3 : Vis de fixation page 75.
  • Page 55: Conception Et Fonctionnement

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.1 Conception et fonctionnement 5.1.1 Châssis et carrosserie D’un point de vue mécanique, le robot de tonte est équipé des principaux composants suivants : • Carrosserie • Carter écran • Châssis, section supérieure • Châssis, section inférieure Deux bandes d’étanchéité...
  • Page 56 5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION la carte électronique principale, laquelle les enregistre en mémoire. Ces sélections deviennent ensuite les conditions d’évaluation des signaux de capteur à prendre en compte lors de l’évaluation de la carte électronique principale. La carte MMI a également pour mission de présenter les informations de la carte électronique principale à...
  • Page 57: Aimants Des Capteurs

    équipée d’une protection supplémentaire contre les surcharges. Il convient d’utiliser uniquement une batterie d’origine fournie par le Groupe Husqvarna. La batterie ne doit pas être mélangée avec des batteries similaires, utilisées par exemple avec d’autres produits d’entretien de la pelouse GARDENA.
  • Page 58: Moteurs De Roue

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.1.7 Moteur de coupe Le moteur de coupe est un moteur sans balais très efficace. La vitesse nominale est de 2 300 tr/min pour atteindre un résultat de tonte optimal. Le moteur ne peut pas être réparé et doit être remplacé s’il est défectueux.
  • Page 59: Démontage De La Carrosserie

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.2.1 Démontage de la carrosserie La carrosserie est installée sur le châssis avec quatre supports de fixation à montage rapide. Le câble de charge fixé sur la bande de charge de la carrosserie doit être débranché afin de pouvoir démonter complètement la carrosserie du châssis.
  • Page 60: Démontage Du Carter Écran

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Soulever doucement l’arrière de la section supérieure du châssis. Débrancher le câble MMI de la carte électronique principale et retirer la section supérieure du châssis. 5.2.3 Démontage du carter écran Le carter écran est installé sur le châssis avec quatre vis. Afin de pouvoir séparer complètement les pièces, tous les câbles entre la carte MMI et la section supérieure du châssis doivent être démontés de la carte MMI.
  • Page 61: Montage Du Châssis

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION il est important d’avancer le plus possible les câbles dans le châssis puis d’installer le carter de l’écran sur le châssis. Visser le carter de l’écran et le châssis ensemble avec les quatre vis (Torx 20). Les vis doivent être serrées en diagonale.
  • Page 62: Montage De La Carrosserie

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Installer le câble MMI de la section supérieure du châssis sur la carte électronique principale. Installer la section supérieure du châssis sur la section inférieure. Vérifier que le câble MMI ou d’autres câbles ne sont pas coincés entre les deux moitiés du châssis.
  • Page 63: Démontage De La Station De Charge

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.3 Démontage de la station de charge Le remplacement de la plaque d’antenne sur la station de charge nécessite aussi que la tour de charge soit détachée de la station de charge (voir les points 6 et 7 ci-dessous).
  • Page 64: Remplacement Des Contacts De Charge

    Débrancher le raccord de batterie de la carte électronique principale. Ouvrir le capot de la batterie et retirer la batterie. Installer une nouvelle batterie d’origine fournie par le Groupe Husqvarna et la raccorder à la carte électronique principale. Monter la tondeuse dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 65 5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION donc être connectée à l’Autocheck EXP avant le remplacement de la carte électronique principale. Les données d’exploitation sont alors automatiquement enregistrées. Démonter la carrosserie. Voir 5.2.1 Démontage de la carrosserie page 57. Démonter le châssis. Voir 5.2.2 Démontage du châssis page 57.
  • Page 66: Remplacement De La Carte Mmi

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Lorsque l’interrupteur principal est réglé sur la position 1 après avoir remplacé la carte électronique principale, une nouvelle séquence de démarrage est lancée, ce qui comprend la saisie d’un nouveau code PIN. 5.8 Remplacement de la carte MMI Démonter la carrosserie.
  • Page 67: Remplacement De La Carte Électronique Gps

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.9 Remplacement de la carte électronique GPS Démonter la carrosserie. Voir 5.2.1 Démontage de la carrosserie page 57. Démonter le châssis. Voir 5.2.2 Démontage du châssis page 57. Dévisser les quatre vis (Torx 20) maintenant la carte électronique GPS au châssis. Débrancher le raccord du connecteur sur la carte électronique GPS.
  • Page 68 5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION INFORMATION IMPORTANTE Il convient de toucher uniquement les bords de la carte électronique. Ne jamais toucher les composants ni les bornes à broches de la carte électronique. Retirer le clavier en le décollant et passer le câble dans le trou. Retirer le film de protection du nouveau clavier, puis coller ce clavier sur le carter de l’écran.
  • Page 69: Remplacement De L'avertisseur Sonore

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.11 Remplacement de l’avertisseur sonore Démonter la carrosserie. Voir 5.2.1 Démontage de la carrosserie page 57. Démonter le châssis. Voir 5.2.2 Démontage du châssis page 57. Desserrer les deux vis (Torx 20) qui maintiennent l’avertisseur en place. Débrancher les connecteurs de l’avertisseur de la carte MMI et retirer l’avertisseur du châssis.
  • Page 70: Remplacement Des Capteurs

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.13 Remplacement des capteurs 5.13.1 Capteurs câbles avant Les capteurs de câbles avant sont installés sur la carte électronique du capteur avant. Les capteurs ne peuvent pas être remplacés séparément. L’ensemble de carte électronique du capteur avant doit être remplacé sous la forme d’un bloc.
  • Page 71: Capteur De Collision Avant

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Débrancher le câble de la carte électronique du capteur de soulèvement. Remarque : Toujours tirer sur le connecteur, et PAS sur le câble. Retirer la carte électronique du capteur de sou- lèvement en rabattant les clips de fixation et en faisant ressortir la carte électronique du capteur.
  • Page 72: Remplacement Du Moteur De Coupe

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Démonter le câble de la carte électronique du capteur de collision. Remarque : Toujours tirer sur le connecteur, et PAS sur le câble. Retirer la carte électronique du capteur de collision en rabattant doucement les clips de fixation et en retirant la carte électronique du capteur.
  • Page 73: Remplacement Du Moteur De Roue

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.15 Remplacement du moteur de roue Démonter la carrosserie. Voir 5.2.1 Démontage de la carrosserie page 57. Démonter le châssis. Voir 5.2.2 Démontage du châssis page 57. Débrancher le connecteur du moteur de roue de la carte électronique principale et retirer son câblage des supports de câble de la section inférieure du châssis.
  • Page 74: Remplacement Des Colonnes De Collision Arrière

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Dévisser les quatre vis (Torx 20) maintenant le capot sur le réglage de la hauteur de coupe. Démonter le capot avec le moteur du châssis. Retirer le pignon du moteur. Desserrer les trois vis (Torx 25) maintenant le moteur dans le capot.
  • Page 75 5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Dévisser les trois vis (Torx 20) maintenant les supports de collision avant au châssis. Desserrer les trois vis maintenant le support sur la colonne de collision. En fonction de la pièce à changer sur le support de la colonne de collision, différents éléments doivent être démontés.
  • Page 76: Remplacement De La Carte Électronique Principale De La Station De Charge

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Pour remplacer la bague du capteur de soulèvement, la carte électronique du capteur de soulèvement doit également être retirée en rabattant le clip de fixation. L’attache de câble doit également être retirée. Remarque ! Utiliser une nouvelle attache de câble lors de l’installation de la nouvelle bague.
  • Page 77: Vis De Fixation

    5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 5.21 Vis de fixation Toutes les vis sont constituées d’acier inoxydable ou traitées contre la corrosion avec du zinc. Les références des articles sont disponibles dans la liste séparée des pièces de rechange. Tableau 3 : Vis de fixation Élément fixé...
  • Page 78 5. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION Bloc moteur de roue Vis, noire 5 x 16 mm Torx 20 Capot de la batterie Vis, noire 5 x 16 mm Torx 20 Carrosserie arrière Vis, noire 5 x 16 mm Torx 20 Rail, réglage de la hauteur vis 5 x 20 mm Torx 20 de coupe...
  • Page 79: Recherche De Pannes

    6. RECHERCHE DE PANNES 6 Recherche de pannes La section relative à la recherche de pannes se divise en deux zones principales : Messages Symptômes Chaque message et symptôme est expliqué par une ou plusieurs causes possibles du problème, suivies d’une ou plusieurs solutions.
  • Page 80: Messages

    Voir 5.6 Remplacement de la batterie page 62. Type de batterie incorrect Utiliser uniquement les batteries d’origine du Groupe Husqvarna. Moteurs 20/21 Moteur de roue De l’herbe ou un autre objet Contrôler la roue motrice et retirer les bloqué, droit/gauche...
  • Page 81 6. RECHERCHE DE PANNES Problème du moteur De l’herbe ou un autre objet Contrôler le disque de coupe et retirer de coupe s’est enroulé autour du disque l’objet. de coupe. Le moteur de coupe est Vérifier que le moteur de coupe défectueux.
  • Page 82 6. RECHERCHE DE PANNES Installation Pas de signal boucle Câble périphérique cassé. Vérifiez le signal émis par le voyant lumineux de la station de charge. Voir 6.4 Recherche de pannes sur le signal boucle page 88. Le transformateur n’est pas Contrôlez la connexion de la prise branché.
  • Page 83 6. RECHERCHE DE PANNES Coincée Le robot de tonte s’est coincé Dégagez-le et remédiez à la cause quelque part. de son blocage. Le robot de tonte est coincé Vérifiez l’absence d’obstacles derrière de nombreux obstacles. susceptibles de gêner le déplacement du robot de tonte à...
  • Page 84 6. RECHERCHE DE PANNES Problème de capteur Le capteur d’inclinaison donne Calibrer le capteur d’inclinaison. d’ inclinaison des valeurs absurdes Voir 2.6.5 Réglages spéciaux page 28. Remplacer la carte électronique principale. Voir 5.7 Remplacement de la carte électronique principale page 62. Réglages restaurés Les réglages utilisateur n’ont Si l’erreur se produit de façon répétée,...
  • Page 85: Symptômes

    6. RECHERCHE DE PANNES Problème temporaire Problème de communication Redémarrer la tondeuse en plaçant entre la carte MMI et la carte l’interrupteur principal en position 0, électronique principale patienter 10 secondes, puis tourner l’interrupteur principal en position 1. S’assurer que le câble entre la carte MMI et la carte électronique principale est bien branché.
  • Page 86: Symptômes Pendant La Tonte

    6. RECHERCHE DE PANNES 6.2.1 Symptômes pendant la tonte Tableau 5 : Symptômes pendant la tonte Symptôme Cause Action Résultats de tonte Le robot de tonte fonctionne peu Augmentez les heures de tonte. irréguliers d’heures par jour. Zone de travail trop grande Essayer de limiter la zone de travail ou d’étendre le temps de travail.
  • Page 87: Symptômes Pendant La Recherche

    6. RECHERCHE DE PANNES Le robot de tonte fait Le boîtier réducteur du moteur de Vérifier le fonctionnement des moteurs de un petit cercle ou une roue glisse. roue au ralenti via le menu Outils ou utiliser roue se bloque lors l’Autocheck EXP.
  • Page 88: Symptômes Pendant L'arrimage

    6. RECHERCHE DE PANNES 6.2.3 Symptômes pendant l’arrimage Tableau 7 : Symptômes pendant l’arrimage Symptôme Cause Action Le robot de tonte De la saleté, des feuilles ou de Nettoyer la station de charge. détecte le signal F l’herbe se sont accumulées dans mais ne parvient pas la station de charge et empêchent à...
  • Page 89: Symptômes Divers

    6. RECHERCHE DE PANNES La tondeuse ne quitte Le mode PARK est activé. Appuyer sur START et sélectionner Zone jamais la station de charge principale ou Zone secondaire. Les réglages de MINUTERIE Vérifier les réglages de MINUTERIE. empêchent la tondeuse de quitter Vérifier également que l’horloge indique la station de charge.
  • Page 90: Signal Boucle

    6. RECHERCHE DE PANNES 6.3 Signal boucle Pour mesurer l’intensité du signal boucle, la tondeuse doit être placée sur la station de charge. Utiliser le menu Outils - Test - Station de charge pour vérifier si l’intensité du signal figure dans les valeurs attendues.
  • Page 91 6. RECHERCHE DE PANNES 6.4.2 Lumière bleue clignotante Certainement une coupure de la boucle périphérique. Mesurer la résistance dans le câble périphérique à l’aide d’un multimètre. Débranchez tous les câbles de la station de charge pendant la mesure. La résistance d’un câble périphérique non défectueux doit être comprise entre 0 et 20 Ohm.
  • Page 92: Recherche De Coupure De La Boucle Périphérique

    Toute rupture de câble peut être détectée si l’on utilise l’outil de détection de rupture d’Husqvarna ou selon la méthode manuelle décrite ci-dessous. Une description de l’outil de recherche de ruptures est disponible dans un bulletin de service séparé.
  • Page 93 Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s’il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utiliser uniquement des raccords d’origine fournis par le Groupe Husqvarna. Français - 91...
  • Page 94: Test De La Batterie

    6. RECHERCHE DE PANNES 6.6 Test de la batterie Si la batterie de la tondeuse décline, le robot de tonte tondra très peu de temps. La tondeuse peut aussi s’immobiliser et afficher le message Batterie faible. Pour définir si la batterie fonctionne mal, il est recommandé de tester la batterie.
  • Page 95 6. RECHERCHE DE PANNES Remarque ! Si la tondeuse ne fonctionne pas depuis plus de deux mois lorsque le test est réalisé, si elle est soumise à un test d’entretien hivernal, au moins deux voire trois tests doivent être réalisés. L’évaluation doit être basée sur le test le plus récent car le premier peut présenter une valeur incorrecte.
  • Page 96: Entretien Et Réparation

    7. ENTRETIEN ET RÉPARATION 7 Entretien et réparation 7.1 Nettoyage Nettoyer régulièrement la carrosserie, le carter de l’écran et le châssis. Le meilleur moyen de nettoyer la carrosserie consiste à utiliser une éponge ou un chiffon humide. Le dessous de la carrosserie, les roues et le disque de coupe sont mieux nettoyés avec une brosse (par exemple une brosse de cuisine).
  • Page 97 être stockée à l’abri. Si la station de charge est stockée à l’abri, il est important de penser à protéger les extrémités du câble périphérique contre l’humidité en les plaçant par exemple dans un raccord du Groupe Husqvarna. Français - 95...
  • Page 98: Programme D'entretien

    7. ENTRETIEN ET RÉPARATION 7.3 Programme d’entretien Le tableau ci-dessous reprend une liste des contrôles et des mesures à prendre pour la maintenance de la tondeuse. Lorsque des erreurs ou un besoin de nettoyage sont détectés, ces défauts doivent être corrigés avant de réutiliser la tondeuse.
  • Page 100 ® AUTOMOWER est une marque déposée par Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. All rights reserved. 115 56 68-31...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 330x

Table des Matières