Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisa tion
Rider 220T
Rider 322T AWD
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Rider 220T

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion Rider 220T Rider 322T AWD Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Table Des Matières

    Démontage des carters et des ailes de la tondeuse autoportée ..............Contrôle et réglage des câbles de direction ....Réglage du frein de stationnement Rider 220T ... Réglage du frein de stationnement Rider 322T AWD ... Contrôle et réglage du câble d’accélérateur ....
  • Page 3: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Ser vice de livraison 13 Aviser le client concernant les points suivants: Nécessité et avantages de suivre le schéma 1 Charger la batterie pendant 4 heures à 3 amp. d’entretien. max. L’impact de l’entretien et de la tenue d’un journal 2 Monter le volant, le siège et, selon les cas, le d’entretien sur le prix d’occasion de la machine.
  • Page 4: Intr Oduction

    Nous v ous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès.
  • Page 5: Service Professionnel

    INTR ODUCTION Ser vice professionnel Les produits Husqv arna sont vendus partout dans le monde et vous assurent à vous, le client, de recevoir une aide et un service de qualité optimale. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura été controllée et mise au point par votre revendeur. Reportez- vous au certificat apparaissant dans le journal d’entretien de ce mode d’emploi.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Méthodes d’utilisation de toute sécurité II.Conduite dans les pentes • des tondeuses autopor tées La conduite dans les pentes est une des opérations Ces instr uctions concer nent v otre sécur ité. Lisez-les comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de attentiv ement.
  • Page 7 Consignes de sécurité III.Enfants • 9.Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent couper. Enveloppez la/les lame(s) ou portez des gants et Des accidents tragiques peuvent se produire si l’opérateur ne soyez extrêmement prudent lorsque vous procédez à prend pas garde à la présence des enfants. Les enfants sont l’entretien des lames.
  • Page 8: Conduite Et Transport Sur La Voie Publique

    Consignes de sécurité Conduite et transport sur la voie • publique Consultez les règles de circulation applicables avant de conduire la machine sur la voie publique. Si la machine est transportée sur un autre véhicule, utilisez toujours des dispositifs de fixation agréés et vérifiez que la machine est maintenue en place solidement.
  • Page 9: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Débrayage Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Avertissement : pièces en rotation. Gardez les mains et les pieds éloignés. AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 10 EXPLICATION DES SYMBOLES Arrêtez le moteur et enlevez le câble de la Mettre en place le frein de stationnement. bougie d’allumage avant toute réparation ou travail d’entretien Si le moteur est froid, utilisez le starter Vérifiez le niveau d’huile du moteur Enlevez le frein de stationnement avant de commencer à...
  • Page 11: Quels Sont Les Composants

    14 Bouchon du réservoir de carburant 6 Commande de l’accélération 15 Batterie 7 Commande de starter 16 Levier de débrayage Rider 220T 8 Compteur d’heures: Rider 322T AWD Levier de débrayage de l’arbre d’entraînement arriere, 322T AWD 9 Verrouillage du carter 11 –...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Arrêter le moteur et éviter tout démarrage du moteur avant de nettoyer la chute d’évacuation. Ces instructions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- • Attention à l’éjecteur évitez de l’orienter vers des les attentivement.
  • Page 13: Conduite Dans Les Pentes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Prendre garde à la circulation en cas de travail près d’une route ou de traversée d’une route. La conduite dans les pentes est une des opérations • Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de moteur en marche.
  • Page 14: Enfants

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé ou • Arrêt du moteur. Empêcher tout démarrage en si un bord s’effondre.
  • Page 15: Transport

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir la machine avant d’effectuer des • Réduire le risque d’incendie en retirant les herbes, les interventions dans l’espace moteur. feuilles et les autres débris qui se sont bloqués dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger •...
  • Page 16: Présentation

    Pour augmenter ou réduire le régime du moteur, déplacez la Unité de coupe commande vers l'arrière ou vers l'avant. Il est possible d’équiper le Rider 220T et le Rider 322T AWD En raison du risque de dépôt sur la bougie, éviter de faire de trois unités de coupe différentes.
  • Page 17: Levier De Levage De L'unité De Coupe

    PRÉSENTATION Levier de levage de l’unité de coupe Compteur d’heures: 322T AWD Le levier est utilisé pour mettre le groupe de coupe en position Le compteur horaire indique le temps de fonctionnement du de transport ou de coupe. moteur. Le temps pendant lequel le moteur est allumé mais où...
  • Page 18: Remplissage De Carburant

    - Commande vers l’avant (poussée), système prudence et faîtes le plein à l’extérieur (voir d’entraînement embrayé. les consignes de sécurité). Commande de débrayage Rider 220T IMPORTANT! Ne pas utiliser le réservoir de carburant comme surface de pose. Commande de débrayage Pour pouvoir déplacer la tondeuse autoportée avec le moteur...
  • Page 19: Conduite

    Conduite Avant le démarrage 4 Si le moteur est froid, amener le starter au maximum vers l’arrière. • Lire les consignes de sécurité et les informations sur l’emplacement et les fonctions des commandes avant le démarrage. • Effectuer l’entretien journalier avant la mise en marche selon le Schéma d’entretien.
  • Page 20: Démarrage D'un Moteur Avec Batterie Faible

    Conduite Démarrage d’un moteur avec Conduite de la tondeuse autoportée batterie faible 1 Libérer le frein de stationnement en appuyant d’abord sur la pédale du frein de stationnement puis en la relâchant. AVERTISSEMENT! Les batteries plomb- acide génèrent des gaz explosifs. Éviter les étincelles, les feux ouverts et de fumer près des batteries.
  • Page 21: Conseils Pratiques Pour Tondre

    Conduite Conseils pratiques pour tondre Arrêt du moteur Laisser de préférence le moteur tourner au ralenti pendant une minute avant de l’arrêter. En raison du risque de dépôt sur la bougie, éviter de faire tourner la machine au ralenti pendant longtemps. 1 Lever l’unité...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Entretien journalier Au minimum Périodicité Entretien avant le démarrage chaque année...
  • Page 23: Nettoyage

    ENTRETIEN Nettoyage Carter avant Desserrez l’agrafe qui retient le carter avant et déposez le Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il carter. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent. Aile droite Retirer le bouton de la commande de vitesse (1), les vis (2 et 3) et soulever l’aile pour la retirer.
  • Page 24: Réglage Du Frein De Stationnement Rider 220T

    Réglage du frein de stationnement 4 Serrer les écrous de blocage (1). Rider 220T 5 Une fois le réglage terminé, contrôler de nouveau le frein. Le frein de stationnement se règle de la manière suivante: 6 Remettre en place l’aile gauche.
  • Page 25: Contrôle Et Réglage Du Câble De Starter

    ENTRETIEN Contrôle et réglage du câble de Changement du filtre à air starter AVERTISSEMENT! Le système Si le moteur émet une fumée noire ou démarre difficilement, d’échappement des gaz est chaud. Le laiser le câble de starter est peut-être mal réglé (câble supérieur). refroidir avant de commencer à...
  • Page 26: Système D'allumage

    ENTRETIEN Contrôle du système de sécurité 8 Tirez le filtre sur le tuyau d'air et positionnez la cartouche de filtre en la serrant à l'aide d'un collier de durite. La tondeuse autoportée est équipée d’un système de sécurité qui empêche le démarrage ou la conduite dans les conditions suivantes.
  • Page 27: Fusible Principal

    ENTRETIEN Vérification de la pression des 5 Appuyez sur chaque lampe pour la positionner dans le support de verrouillage. pneus La pression des pneus doit être de 60 kPa (0,6 bar / 9 PSI) pour toutes les roues. Pour faciliter la conduite, la pression des pneus arrière peut être réduite à...
  • Page 28: Montage De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN Montage de l’unité de coupe 6 Soulevez le groupe de coupe AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de protection lors du montage de l’unité de coupe. Le ressort qui tend la courroie peut se rompre et provoquer des blessures personnelles. 7 Posez l'unité de façon à ce que les tenons intérieurs 1 Placer la Rider sur une surface plane et serrer le frein de s'emboîtent dans la fente du cadre de base.
  • Page 29: Démontage De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN Démontage de l’unité de coupe 4 Placer une balance de salle de bain sous le cadre de l’unité de coupe (sous le bord avant) de façon à ce que l’unité repose sur la balance. Au besoin, placer une cale entre le cadre et la balance pour éviter que les roulettes AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de ne portent.
  • Page 30: Réglage Du Parallélisme De L'unité De Coupe

    ENTRETIEN Réglage du parallélisme de l’unité 3 Dévissez les boulons qui maintiennent le support de bâti de l'unité. de coupe 1 Démonter le capot avant et l’aile droite. 2 Desserrer les écrous de la barre de parallélisme. 4 Retirez le verrouillage et enlevez le cadre de l'unité. 5 Desserrez les deux boulons du cadre de l'unité.
  • Page 31: Position D'entretien Du Groupe De Coupe

    ENTRETIEN Position d’entretien du groupe de 5 Dégager l’étai de hauteur de coupe et le placer dans le support. coupe Pour faciliter le nettoyage, la réparation et l’entretien du groupe, il est conseillé de le placer en position d’entretien. La position d’entretien implique que le groupe soit rabattu vers le haut et entreposé...
  • Page 32: Contrôle Des Couteaux

    ENTRETIEN Retour en position normale Retrait du bouchon BioClip 1 Saisir le bord avant de l’unité et dégager le verrouillage Pour faire passer un groupe Combi de la fonction BioClip à avant de rabattre et de repousser l’unité. celle de groupe de coupe avec éjection arrière, il faut enlever le bouchon BioClip situé...
  • Page 33: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    Graissage Contrôle du niveau d’huile du Remplacement de l’huile moteur moteur L’huile moteur doit être remplacée pour la première fois après 8 heures d’utilisation. Elle doit ensuite être changée toutes les Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand la tondeuse 100 heures d’utilisation.
  • Page 34: Remplacement Du Filtre À Huile

    2 Contrôler que le réservoir d’huile de la transmission est bien rempli d’huile. Rider 220T Remplir, si nécessaire, avec de l’huile moteur SAE 10W/40 (classe SF–CC). Rider 322T AWD Si besoin est, remplissez avec de l'huile moteur entièrement synthétique 10W/50.
  • Page 35: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine Le moteur ne démarre pas Manque de carburant dans le réservoir Bougie d’allumage défectueuse La connexion de la bougie est erronée ou les câbles ont été inversés Saleté dans le carburateur ou le circuit de carburant Le démarreur n’entraîne pas le moteur Le démarreur n’entraîne pas le moteur Batterie en surcharge Mauvais contact entre le câble et la borne de la batterie...
  • Page 36: Remisage

    Remisage Remisage hivernal Protection A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage Une bâche est disponible pour protéger la machine lors du de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une qu’une trentaine de jours.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions Rider 220T Rider 322T AWD Longueur hors groupe de coupe, mm/ft 2020/6,61 2020/6,61 Largeur hors groupe de coupe, mm/ft 890/2,92 890/2,92 Hauteur, mm/ft 1150/3,77 1150/3,77 Poids avec unité de coupe, kg/lb 285-288-301/628-635-664 308-311-324/679-686-714 Distance entre les axes, mm/ft...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Unité de coupe Combi 103 Combi 112 SD 48 Largeur de coupe, mm/inch 1030 / 41 1120 / 44.1 1220 / 48 Hauteurs de coupe, 10 positions, mm/inch 25-75/0.98-2.95 25-75/0.98-2.95 25-75/0.98-2.95 Diamètre de couteau, mm/inch 388/15.28 420 / 16,5 423 / 16,7 INFORMATION IMPORTANTE Une fois le produit usé...
  • Page 40 Instructions d'origine 1154551-32 ´®z+VV}¶1B¨ ´®z+VV}¶1B¨ 2012-05-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Rider 322t awdRider 18Rider 18 awd

Table des Matières