Husqvarna Rider ProFlex 21 II Manuel D'atelier
Masquer les pouces Voir aussi pour Rider ProFlex 21 II:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'atelier
Rider ProFlex 21 II
Française

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Rider ProFlex 21 II

  • Page 1 Manuel d'atelier Rider ProFlex 21 II Française...
  • Page 2 Svenska –...
  • Page 3: Table Des Matières

    Retrait du bouchon BioClip (Combi) ....70 Numéro de série ..........21 Filtre d’aspiration de la vanne d’air d’impulsion 71 Moteur ...............22 Schéma de raccordement Rider ProFlex 21 II . 73 Direction ............23 Contact à clé du démarrage et de l'allumage ... 74 Entraînement ............24 Compteur horaire ..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Consignes générales Le manuel d'atelier est destiné à des personnes ayant des connaissances générales sur la réparation et l'entretien de tondeuses autoportées. L’atelier qui effectue la réparation de la machine doit être équipé de dispositifs de sécurité conformes à la réglementation locale.
  • Page 5: Outils Spéciaux

    OUTILS SPÉCIAUX Outils spéciaux Les outils spéciaux suivants sont utilisés pour effectuer les travaux sur la tondeuse autoportée. 8009-284 506 57 00-01 Extracteur de roue. 506 66 48-01 Extracteur pour poulie de moteur. 506 56 76-01 Clé pour six pans creux 5/16" pour retirer la vis de la poulie du moteur (Kawazaki). 506 89 92-01 Enclume pour de la dépose de la poulie du moteur.
  • Page 6 OUTILS SPÉCIAUX Français-...
  • Page 7: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Caractéristiques techniques Dimensions: Rider ProFlex 21 II Longueur de la machine de base 2120 mm/6,96 ft avec œillet de remorquage Longueur avec Combi 122 2550 mm/8,37 ft avec œillet de remorquage Largeur de la machine de base 900 mm/2,95 ft Largeur avec Combi 122 1330 mm/52,4”...
  • Page 8: Couples De Serrage

    SPÉCIFICATIONS Couples de serrage Entraîneur, commande 5–10 Nm/3,5-7 lbft Poulie, câble de direction 20–30 Nm/14-21 lbft Poulie de courroie 35–40 Nm/25-28 lbft Couteaux, boulon M12 45 Nm/32 lbft Roulements de couteaux 20-25 Nm/14-18 lbft Roue de tension de courroie 15-25 Nm/10-18 lbft Vis de fixation, moteur 20-25 Nm/14-18 lbft Vis de fixation, boîte de vitesses...
  • Page 9: Service À La Livraison Et Service Offert Par Le Distributeur

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Service à la livraison et service offert par le distributeur Service à la livraison Remplir la batterie d'acide de batterie et la charger pendant quatre heures. Monter le volant, le siège et, selon le cas, le reste des pièces. Monter l'unité...
  • Page 10: Révision Des 25 Heures

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Révision des 25 heures Nettoyer le préfiltre du filtre à air (élément huile-mousse). (Périodicité plus rapprochée dans des conditions poussiéreuses.) Nettoyer la prise d'air de refroidissement du moteur et la prise d'air de la transmission. Nettoyer le filtre à...
  • Page 11: Au Moins Une Fois Par Saison

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Au moins une fois par saison Nettoyer la prise d'air de refroidissement du moteur (25 heures). Remplacer le préfiltre du filtre à air (huile-mousse) (300 heures). Remplacer le filtre en papier du filtre à air (200 heures). Vidanger l'huile moteur (100 heures).
  • Page 12: Calendrier De Révision

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Calendrier de révision La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la tondeuse autoportée. La plupart des points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d'atelier sont traités dans le manuel d'utilisation. = Décrit dans ce manuel d’atelier = Non décrit dans ce manuel d'atelier ou dans le manuel d’utilisation = Décrit dans le manuel d’utilisation.
  • Page 13 SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Entretien Page Entre- Entre- Entre- Périodicité en heures tien jour- tien jour- moins tien nalier nalier chaque hebdo- avant après année madaire 100 300 Contrôler la pression des pneus (60 kPa/8,5 PSI) Contrôler que le support de câbles au niveau de l'articulation centrale est intact...
  • Page 14 SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Entretien Page Entre- Entre- Entre- Périodicité en heures tien jour- tien jour- moins tien nalier nalier chaque hebdo- avant après année madaire 100 300 Contrôler/régler le frein de stationnement Inspecter la protection anti- flammes/l'extincteur d'étincelles (équipement supplémentaire).
  • Page 15: Avant La Livraison

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Avant la livraison Pour nos distributeurs Un service à la livraison effectué correctement est le premier pas vers la fidélisation des clients. La fidélisation des clients est importante pour tout le monde: •...
  • Page 16 SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Emballage et déballage La machine est généralement livrée dans un emballage spécial. Cet emballage est constitué d’un fond en bois et d'un couvercle en carton épais entouré d'un film plastique. AVERTISSEMENT! Manipuler la boîte de transport avec précaution.
  • Page 17: Batterie

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Batterie AVERTISSEMENT! Mesures en cas de contact avec l'acide Externe: Rincer abondamment avec de l'eau. Interne: Boire de grandes quantités d'eau ou de lait. Consulter un médecin aussi vite que possible. Yeux: Rincer abondamment avec de l'eau.
  • Page 18: Volant

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Volant • Monter le volant sur la colonne à l’aide du tube. Sélection une hauteur appropriée. • Visser la vis à tête cylindrique à six pans creux afin que la vis s’engage dans la rainure de la colonne.
  • Page 19: Contrôle Du Niveau D'huile De La Transmission

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Contrôle du niveau d'huile de la transmission Retirer le carter de transmission. Desserrer les deux vis (une de chaque côté) et retirer le carter de transmission. Ne pas remonter le carter immédiatement. Carter de la transmission 6008-209 Contrôler que le réservoir d'huile de la...
  • Page 20: Contrôle Et Réglage De L'unité De Coupe

    SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Contrôle et réglage de l’unité de coupe À effectuer après le contrôle de la pression des pneus. Voir Réglage du parallélisme et de la hauteur de coupe page 62. Essai de fonctionnement Faire le plein d'essence.
  • Page 21: Régulateur De Vitesse

    Contrôler que le levage hydraulique de l’unité de coupe fonctionne. Régulateur de vitesse Contrôler que le régime max. du moteur est de: Rider ProFlex 21 II 2925-3075 tr/min. 8009-326 Levage hydraulique de l’unité de coupe Système hydraulique Purger le système hydraulique après l’essai de fonctionnement.
  • Page 22 SERVICE À LA LIVRAISON ET SERVICE OFFERT PAR LE DISTRIBUTEUR Français-...
  • Page 23: Construction Et Fonctionnement

    Généralités Rider ProFlex 21 II 8009-318 Cette publication concerne le Rider ProFlex 21 II de Husqvarna. Les machines d’un type ancien possèdent leurs propres manuels d’atelier. Husqvarna Riders est une série de tondeuses autoportées de grande capacité. Plusieurs versions sont disponibles, depuis la plus petite, Rider 11, jusqu’à...
  • Page 24: Moteur

    Numéro de série de la transmission Moteur Husqvarna Rider ProFlex II est une machine professionnelle équipée de deux moteurs Kawasaki à deux cylindres et à refroidissement par air. Les réparations importantes du moteur ne sont pas décrites dans ce manuel d'atelier. Ces informations sont disponibles dans les manuels fournis par Kawasaki qui contiennent des instructions détaillées sur le...
  • Page 25: Direction

    CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT Direction Toutes les tondeuses autoportées de la série Rider sont à articulation centrale. ProFlex 21 II est équipé d’une servocommande hydraulique. La puissance du mouvement du volant est transmise au train arrière par l’intermédiaire des câbles et de la chaîne. La tondeuse offre ainsi une conduite toute en souplesse et une grande précision au niveau de la direction.
  • Page 26: Entraînement

    Rider ProFlex est équipé d’une transmission hydrostatique qui garantit à l’utilisateur un contrôle total de la conduite. La vitesse est réglable en continu en actionnant les pédales de marche avant ou arrière. Rider ProFlex 21 II comporte également un blocage du différentiel qui permet l'entraînement des roues arrière uniquement.
  • Page 27: Unité De Coupe

    Toute la série des Riders est dotée d’une unité de coupe frontale garantissant une coupe optimale même dans les espaces restreints. Rider ProFlex 21 II est livré avec une unité de coupe Combi 122. Les unités de coupe d’un modèle ancien ne peuvent être montées que si la courroie d’entraînement est remplacée.
  • Page 28 CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT La hauteur de coupe se règle avec le levier monté sur l’arbre avec roulements et ressorts. Le réglage de la plage de hauteur de coupe est situé sur le même arbre, voir Réglage de la plage de hauteur de coupe page 63.
  • Page 29: Réparations

    RÉPARATIONS Réparations Dépose du moteur Retirer le capot du moteur. Détacher la courroie de fixation de la batterie. Retirer le carter de protection. INFORMATION IMPORTANTE Retenir les vis des câbles de la batterie afin que les pôles de la batterie ne soient pas soumis à...
  • Page 30 RÉPARATIONS Retirer la plaque recouvrant le silencieux (deux vis de chaque côté du silencieux) et retirer la plaque. 8009-035 Plaque de recouvrement du silencieux Déposer la pince de fixation au niveau du tuyau d'échappement et les quatre vis de fixation du silencieux. Retirer ensuite le silencieux et le tuyau d'échappement ainsi que la vanne d'air d'impulsion.
  • Page 31: Pose Du Moteur

    RÉPARATIONS 12. Retirer les fixations du moteur, deux de chaque côté du moteur, et déposer le moteur de la tondeuse. La figure montre le côté droit sans fixation pour vérin hydraulique. Pour le côté gauche, voir la figure à la section Pose.
  • Page 32 RÉPARATIONS Placer les câbles et les tuyaux hydrauliques dans le support de câbles. Mettre en place le support de câble et le guide de courroie. Régler le guide de courroie contre le cadre inférieur dans la poulie si nécessaire. Support de câble et guide de courroie 8009-364 Accrocher le câble d'accélération près du carburateur et mettre en place la...
  • Page 33 RÉPARATIONS Plaquer le tuyau de carburant contre la pompe à carburant et mettre en place son collier de serrage. 8009-191 Pompe à carburant Visser le câble entre le moteur de démarrage et le relais de démarrage. Brancher les connexions électriques du moteur.
  • Page 34: Réservoir De Carburant

    RÉPARATIONS Réservoir de carburant Démontage AVERTISSEMENT! L’essence est extrêmement inflammable et dangereuse pour l’environnement. Observer la plus grande prudence afin d’éliminer tout risque d’incendie et d’éviter les projections. Placer un récipient adéquat dans lequel l’essence peut être recueillie. Le réservoir a une contenance d’environ 17 livres (4,5 US Gal).
  • Page 35: Remplacement De L'huile Moteur

    RÉPARATIONS Remplacement de l’huile moteur AVERTISSEMENT! L’huile moteur doit être remplacée pour la L’huile moteur peut être très première fois après 8 heures d’utilisation. Elle chaude si elle est vidangée directe- doit ensuite être changée toutes les 100 heures ment après l’arrêt. Laisser donc le d’utilisation.
  • Page 36: Contrôle Et Réglage Des Câbles De Direction

    RÉPARATIONS Contrôle et réglage des câbles de direction La direction est réglée à l'aide de câbles. Après un certain temps de conduite, ces câbles peuvent s'étirer, ce qui modifie le réglage de la direction. Contrôler et régler la direction de la manière suivante: Retirer la tôle du cadre en desserrant les vis (deux vers le carter du servomoteur).
  • Page 37: Remplacement Des Câbles De Direction

    RÉPARATIONS Servocommande et câbles de direction 8009-300 Remplacement des câbles de direction Desserrer la fixation arrière (1) des câbles de direction. Retirer la plaque du cadre. Desserrer la fixation avant (2) des câbles de direction au niveau de la chaîne de direction (3) et tirer les câbles de direction à...
  • Page 38: Dépose/Pose De La Colonne De La Poulie De Câble

    RÉPARATIONS Câbles de direction et poulies de câbles 8009-358 Dépose/pose de la colonne de la poulie de câble Retirer la plaque du cadre. Desserrer la fixation arrière (1) des câbles de direction. Retirer la vis (2) et retirer la poulie du câble (5).
  • Page 39: Réglage Du Frein

    RÉPARATIONS Réglage du frein Contrôler que le frein est réglé correctement en plaçant la tondeuse autoportée débrayée sur une légère pente avec la commande de débrayage sortie et freiner. Si la tondeuse autoportée ne reste pas immobile, le frein doit être réglé. Régler le frein de stationnement (sur le côté...
  • Page 40: Réglage Du Câble De La Transmission Hydrostatique

    RÉPARATIONS Réglage du câble de la transmission hydrostatique Régler le câble de la transmission hydrostatique (sur le côté gauche) de la manière suivante: Retirer le carter de transmission. Desserrer les deux vis (une de chaque côté) et retirer ensuite le carter de la transmission. Démonter l'articulation à...
  • Page 41: Contrôle Et Réglage Du Câble Du Starter

    RÉPARATIONS Contrôle et réglage du câble du starter Si le moteur dégage une fumée noire ou démarre difficilement, il est possible que le câble du starter soit mal réglé (câble supérieur). Si un réglage est nécessaire, il peut être effectué de la manière suivante: Desserrer la pince de la gaine extérieure du câble et tirer la commande du starter sur la position de starter ouvert au...
  • Page 42 RÉPARATIONS 10. Nettoyer, voir Méthodes de travail page 78. Libérer les conduites hydrauliques de la servocommande. Conduites hydrauliques 8009-366 11. Dégager les câbles de direction (1) et retirer la couronne de direction. 12. Retirer la poulie (2). Déplacer la partie inférieure vers l’avant, la partie supérieure vers l’arrière, puis retirer la poulie.
  • Page 43: Dépose De L'essieu Flottant

    RÉPARATIONS 15. Retirer le roulement supérieur par le haut. S’il est coincé, frapper sur la partie inférieure pour l’extraire. 16. Installer de nouveaux roulements et monter l’articulation centrale dans l’ordre inverse de la dépose. 17. Après la mise en place, contrôler la tension du câble, voir Contrôle et réglage des câbles de direction page 34.
  • Page 44: Remplacement Des Douilles

    RÉPARATIONS Retirer le ressort du galet tendeur (1) et décrocher la courroie d’entraînement. Retirer la rondelle de blocage, desserrer l’articulation (2) de la commande de la vitesse (sur le dessous) et détacher le câble depuis le dessous de l'arbre. Débrancher le câble du contact du point mort (5).
  • Page 45: Pose De L'essieu Flottant

    RÉPARATIONS Pose de l’essieu flottant Graisser la moitié d’axe (celle sans réducteur) et l’insérer dans la fusée d’essieu par l’arrière (voir la figure). Monter la rondelle et le circlip au niveau de la fixation intérieure de l’essieu flottant. Monter le pare-poussière (avec l’extrémité fine vers l’arrière) aux 2/3 environ sur l’essieu et graisser l’essieu des deux côtés du pare-poussière.
  • Page 46 RÉPARATIONS Retirer l'écrou (2) et enlever la rondelle et le ventilateur de l'arbre d'entrée. Retirer le réservoir d'huile et son tuyau de la transmission hydrostatique. Retirer la commande de débrayage et son ressort. Retirer le ressort du galet tendeur (1) et Ressort et ventilateur 6012-036 décrocher la courroie d’entraînement.
  • Page 47: Remplacement Des Joints D'étanchéité Des Arbres De La Transmission Hydrostatique

    RÉPARATIONS Remplacement des joints d’étanchéité des arbres de la transmission hydrostatique Remplacement des joints d’étanchéité, arbre d’entrée Retirer le ventilateur de refroidissement maintenu par un écrou. Retirer la poulie de l’arbre d’entrée en la tirant vers l’extérieur et démonter ensuite le circlip sous la poulie.
  • Page 48: Remplacement Des Joints D'étanchéité, Arbres De Sortie

    RÉPARATIONS Remplacement des joints d’étanchéité, arbres de sortie Retirer les roues arrière. Démonter les circlips qui maintiennent les moyeux au niveau des arbres et retirer les moyeux en les tirant vers l'extérieur. Veiller à ne pas perdre la clavette placée entre la roue, le moyeu et l'arbre.
  • Page 49 RÉPARATIONS Faire tourner le prolongateur autour du joint afin que les coups soient répartis de manière homogène sur tout le pourtour et que le joint assure une bonne étanchéité au niveau de l’arbre. Retirer le ruban isolant recouvrant l’arbre et procéder de la même manière pour l’autre arbre si nécessaire.
  • Page 50: Remplacement Du Câble Hydrostatique

    RÉPARATIONS Remplacement du câble hydrostatique Dépose du câble hydrostatique Retirer la tôle du cadre en desserrant les vis (deux vers le carter du servomoteur). 8009-340 Plaque du cadre Desserrer le contre-écrou avant du câble hydrostatique de 1/4 de tour et retirer la rondelle de blocage.
  • Page 51 RÉPARATIONS Remonter le long du câble hydrostatique vers la transmission hydrostatique et couper les serre-câbles qui entourent le câble. Couper le serre-câble 8009-204 Retirer la rondelle de blocage au niveau de l'articulation arrière du câble hydrostatique. Desserrer la pince sous l'arbre d'entraînement gauche.
  • Page 52: Pose Du Câble Hydrostatique

    RÉPARATIONS 10. Retirer le câble hydrostatique entier. Retirer le câble hydrostatique 6019-009 Pose du câble hydrostatique Visser le maillon avant sur le nouveau câble hydrostatique et serrer le contre- écrou. Articulation avant 6019-018 Passer le câble à travers la tondeuse et lui faire suivre le parcours suivi par l’ancien câble.
  • Page 53 RÉPARATIONS Visser solidement la fixation du câble hydrostatique. Enfoncer le maillon dans sa fixation et monter la rondelle de blocage. Fixation avant 6019-024 Visser solidement l'articulation sur la section arrière du câble de la transmission hydrostatique. Visser de 10-12 tours afin que le maillon soit à la longueur correcte.
  • Page 54 RÉPARATIONS 11. Contrôler le réglage du contact du point mort. Voir Position neutre du microrupteur page 76. 12. Attacher le câble hydrostatique à l’aide d’un serre-câble. Serrer le serre-câble 6019-019 13. Visser solidement la plaque du cadre, deux vis. Plaque du cadre 8009-340 Français-...
  • Page 55: Purge De La Transmission Hydrostatique Et Du Système Hydraulique

    RÉPARATIONS Purge de la transmission hydrostati- que et du système hydraulique Retirer le carter de transmission. INFORMATION IMPORTANTE Observer la plus grande propreté. Ne pas remplir d’huile usagée. Voir Propreté hydraulique page 77. Carter de la transmission 6008-209 Vérifier le niveau d'huile de la transmission hydrostatique.
  • Page 56: Réglage Du Point Mort De La Transmission

    RÉPARATIONS Réglage du point mort de la transmission Purger le système de graissage de la transmission hydrostatique et le système hydraulique. Soulever l’arrière de la tondeuse de telle sorte que les roues tournent librement et placer des palettes dessous. Régler le point mort en tournant l’arbre à six pans sur la transmission (voir la figure).
  • Page 57: Entretien De La Transmission

    RÉPARATIONS Entretien de la transmission Vidange La plupart des propriétaires n’ont ni l’habitude ni les outils nécessaires à la vidange de l’huile de transmission. Généralement, la durée de vie de la transmission est supérieure à celle de la machine et le changement de l’huile n’est donc pas très important pour le consommateur ordinaire.
  • Page 58: Réglage Du Bloc De Leviers

    RÉPARATIONS Réglage du bloc de leviers La machine équipée de l’unité de coupe doit être placée sur une surface plane. Retirer le capot en plastique recouvrant le bloc de vannes hydrauliques. Capot en plastique 8009-374 Effectuer un réglage de base des vis de réglage (1 et 2) sur l’entraîneur afin que les extrémités des vis soient au même niveau que le bord extérieur des contre-...
  • Page 59 RÉPARATIONS Contrôler que l’écrou à coupole de la vis du segment de chaîne est positionné pour une sollicitation maximale du microrupteur. Régler si nécessaire à l’aide des vis de réglage (1+2) sur l’entraîneur. Si nécessaire, effectuer de nouveau le point 5. Régler le microrupteur de sorte qu’il soit bien sollicité...
  • Page 60: Démontage De La Courroie

    RÉPARATIONS Démontage de la courroie Position de départ pour le démontage de la courroie: • Aucune unité n'est montée sur la machine. • La partie avant de la courroie est suspendue autour de la poignée de la protection à crochet. Le démontage de la partie avant de la courroie de la poulie avant est décrit aux points 5-8 dans Démontage de l’unité...
  • Page 61: Remplacement De La Courroie Intermédiaire

    RÉPARATIONS Accrocher le ressort au frein des couteaux. Le montage de la courroie sur la poulie avant est décrit aux points 6-8 dans ”Montage de l'unité de coupe”, page 70. Ressort du frein de couteau Remplacement de la courroie 8009-005 intermédiaire Libérer la section avant de la roue intermédiaire selon les instructions ci-...
  • Page 62: Composants De L'unité De Coupe

    RÉPARATIONS Composants de l’unité de coupe Les instructions ci-dessous sont illustrées par une unité de coupe avec éjection vers l'arrière mais, sauf indication contraire, la procédure est identique pour toutes les unités. Les composants mentionnés sont: • A. Dispositif de verrouillage •...
  • Page 63 RÉPARATIONS Pousser l'unité pour que les tirettes intérieures (B) pénètrent complètement dans les rainures du cadre de l'outil. Tirettes intérieures 8009-018 Accrocher la fixation arrière de l'étai de réglage de la hauteur (E): Placer le levier de réglage de la hauteur de coupe sur la position la plus en avant.
  • Page 64: Réglage Du Parallélisme Et De La Hauteur De Coupe

    RÉPARATIONS Réglage du parallélisme et de la hauteur de coupe Quand une nouvelle unité de coupe est montée, le parallélisme et la hauteur doivent être réglés. Position de départ: Contrôler la pression des pneus qui doit être de 60 kPa/0,6 bars/8,5 PSI.. L'unité...
  • Page 65: Réglage De La Plage De Hauteur De Coupe

    RÉPARATIONS Réglage de la plage de hauteur de coupe Retirer le capot en plastique recouvrant le bloc de vannes hydrauliques. Capot en plastique 8009-374 Lever ou descendre toute la plage de coupe en vissant ou dévissant les écrous. Si la hauteur de coupe la plus élevée est augmentée de 5 mm/3/16”, les autres hauteurs de coupe fixes seront augmentées d’autant.
  • Page 66: Position De Service De L'unité De Coupe

    RÉPARATIONS Position de service de l'unité de coupe Pour faciliter l'accès lors du nettoyage, de réparations et de la révision de l'unité, cette dernière peut être mise en position de service. Dans la position de service, l'unité est soulevée et bloquée en position verticale. Mise en position de service Placer l'unité...
  • Page 67: Démontage De L'unité De Coupe

    RÉPARATIONS Démontage de l’unité de coupe AVERTISSEMENT! Observer la plus grande prudence. Risque de coincement Placer la machine sur une surface plane. Bloquer le frein en appuyant sur la pédale et verrouiller avec le bouton- poussoir. Verrouiller le frein 8009-328 Soulever l’unité...
  • Page 68 RÉPARATIONS Décrocher l'étai de réglage de la hauteur (E) en soulevant sa partie arrière. Si nécessaire, décharger l'étai en tirant la partie avant du cadre vers le haut ou vers le bas. Étai de réglage de la hauteur 8009-169 10. Tirer la poignée (D) et l'unité en même temps.
  • Page 69: Démontage Du Cadre De L'unité

    RÉPARATIONS Démontage du cadre de l'unité AVERTISSEMENT! Observer la plus grande prudence. Risque de coincement Position de départ pour le démontage du cadre de l'unité: Unité de coupe retirée. Faire sortir le dispositif de verrouillage en Rainures pour le cadre de l’unité 8009-184 le tournant pour que la fixation avant puisse être dégagée de l'unité...
  • Page 70: Dépose Des Couteaux Avec Roulements

    RÉPARATIONS Dépose des couteaux avec roulements AVERTISSEMENT! Combi 122 Protéger les yeux avec des lunettes Sur cette unité de coupe, la bride du de protection et les mains avec des logement des roulements est placée sur le gants lors de travaux sur l'unité de dessous de l’unité.
  • Page 71 RÉPARATIONS Placer le carter de roulements dans un étau et retirer le couteau et les rondelles. Dépose des couteaux 8009-295 Remettre en place le boulon de couteau sur l’arbre. Le visser de quelques tours et taper ou presser le moyeu pour le sortir.
  • Page 72: Affûtage Et Équilibrage Des Couteaux

    RÉPARATIONS Affûtage et équilibrage des couteaux AVERTISSEMENT! Porter des gants de protection lors de tout travail sur les couteaux. Retirer les couteaux comme décrit à la section précédente. Fixer le couteau dans un étau à vis et Affûtage du couteau 6012-088 l'affûter.
  • Page 73: Filtre D'aspiration De La Vanne D'air D'impulsion

    RÉPARATIONS Filtre d’aspiration de la vanne d’air d’impulsion Nettoyage du filtre Rabattre le siège et ouvrir le capot du moteur. Desserrer les quatre fermetures à déclic, soulever le couvercle et retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de l'air comprimé. Remettre le filtre dans le couvercle et fixer le couvercle avec les fermetures à...
  • Page 74 RÉPARATIONS Français-...
  • Page 75: Système Électrique

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE Schéma de raccordement Rider ProFlex 21 II 8009-356 Système électrique, emplacement des composants 8009-186 Microrupteur, transmission Codification des couleurs sur le schéma électrique hydrostatique =Rouge Microrupteur, unité de coupe =Bleu Microrupteur, siège =Blanc Verrouillage de l’allumage =Noir Compteur horaire =Jaune Relais de démarrage...
  • Page 76: Contact À Clé Du Démarrage Et De L'allumage

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE Contact à clé du démarrage et de l'allumage Retirer le capot droit du bloc de leviers. Libérer le contact du contact à clé de l’allumage en le tirant tout droit vers le bas. Retirer la clé de contact et le joint en caoutchouc.
  • Page 77: Système De Sécurité

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE Système de sécurité La tondeuse autoportée est équipée d'un système de sécurité qui empêche le démarrage ou la conduite dans les conditions suivantes. Le moteur ne doit pouvoir être mis en marche que si l'unité de coupe est en position relevée et les pédales de la transmission hydrostatique sur la position neutre (point mort).
  • Page 78 SYSTÈME ÉLECTRIQUE Microrupteur du siège Le microrupteur est placé sur le dessous du siège et peut être remplacé avec son support sans réglage. Le microrupteur dans le support ne peut pas être remplacé dans la mesure où il est collé. Microrupteur du siège 8009-395 Position neutre du microrupteur...
  • Page 79: Système Hydraulique

    SYSTÈME HYDRAULIQUE Système hydraulique Propreté hydraulique Veiller à la propreté du système hydraulique. Penser à: • Bien nettoyer avant d'ouvrir le bouchon de remplissage ou de défaire un raccordement. • Uiliser des récipients propres lors du remplissage d'huile. • Remplir seulement avec de l'huile propre qui a été conservée dans un récipient fermé. •...
  • Page 80: Huiles Hydrauliques

    SYSTÈME HYDRAULIQUE Huiles hydrauliques L'huile est au moins aussi importante que chaque autre composant du système hydraulique. Environ 70% des problèmes hydrauliques sont dus à une utilisation d'huiles inadaptées ou à un système rempli d'huile contenant des saletés et d'autres impuretés. La plus grande partie des impuretés contenues dans l'huile a une provenance extérieure.
  • Page 81: Emplacement Des Composants

    SYSTÈME HYDRAULIQUE Emplacement des composants 8009-357 Système hydraulique, composants Servomoteur Pompe dans la transmission hydrostatique Filtre à huile hydraulique Vérin de levage Soupape de limitation de la pression Soupape de commande du vérin de levage Le système hydraulique est alimenté en pression par la pompe de la transmission hydrostatique. Une soupape de limitation de pression limite la pression max.
  • Page 82: Purge Du Système Hydraulique

    SYSTÈME HYDRAULIQUE Purge du système hydraulique Voir Purge de la transmission hydrostatique et du système hydraulique page 53. Servocommande Voir Dépose/pose de la servocommande page 35. Remplacement du vérin de levage Descendre l’unité de coupe sur le sol. Arrêter le moteur. Nettoyer conformément aux Méthodes de travail page 78.
  • Page 83: Bloc De Vannes

    SYSTÈME HYDRAULIQUE Bloc de vannes Dépose et pose Descendre l’unité de coupe sur le sol. Arrêter le moteur. Retirer le capot en plastique recouvrant le bloc de vannes hydrauliques. Nettoyer conformément aux Méthodes de travail page 78. Tenir les raccords du bloc de vannes et libérer les raccords hydrauliques du bloc de vannes.
  • Page 84 SYSTÈME HYDRAULIQUE Remplacement de la vanne de commande Descendre l’unité de coupe sur le sol. Arrêter le moteur. Retirer le capot en plastique recouvrant le bloc de vannes hydrauliques. Nettoyer, voir Méthodes de travail page 78. Tenir les raccords du bloc de vannes et libérer les raccords hydrauliques de la vanne de commande.
  • Page 85 SYSTÈME HYDRAULIQUE Retirer le clapet de retenue. Placer l’outil sur la grande ouverture, 15 mm. Retirer le carter de leviers avec le levier. Quand le carter des leviers est levé et quand le levier est tourné vers l’arrière, le carter peut être décroché du trou dans le tiroir.
  • Page 86 SYSTÈME HYDRAULIQUE 12. Introduire l’entretoise (longueur 7 mm/0,28”) sur le tiroir. 13. Veiller à ce que le joint torique ne risque pas de s’endommager en graissant le tiroir et en insérant le tiroir avec précaution. Introduire complètement le tiroir dans le carter de vanne. 14.
  • Page 87 Nettoyer et graisser avec Mauvais contact au niveau des pôles de la batterie de la pâte à cuivre Remplacer le fusible Charger la batterie Fusible défectueux Localiser la cause de la panne Batterie déchargée Nettoyer et graisser avec Contact avec la terre mauvais Remplacer la batterie de la pâte à...
  • Page 88 Nettoyer, régler ou rempla- Très usée ou bouchée cer la bougie Bougie défectueuse Remplacer par une bougie à Valeur calorifique erronée la valeur calorifique corerecte Défaut d’allumage Contrôler et régler la Distance de coupure erronée distance de coupure Réglage défectueux de Le régime du moteur est l’allumage Position erronée de...
  • Page 89 Courroie d’entraînement usée ou Nettoyer ou remplacer la courroie couverte d’huile et de saleté d’entraînement La courroie d’entraînement patine Le galet de tension de la courroie Ressort absent. Remplacer . d’entraînement ne fonctionne pas Le levier grippe. Graisser. Remplacer la clavette. Inspecter Poulie de courroie de l’arbre moteur l’arbre et la poulie de la courroie pour détecter tout dommage...
  • Page 90 Défaut du moteur Le régime du moteur tombe Réparer le moteur Courroie abîmée ou huileuse Nettoyer ou remplacer la courroie La machine ralentit en cas Courroie d’entraînement de l’arbre de charge importante de transmission Régler la tension de la courroie Arrêter et laisser refroidir la Erreur de transmission Surchauffe de la transmission...
  • Page 91 Remplacer la tringlerie et régler Abîmée ou mal réglée Tringlerie du frein correctement Le frein ne fonctionne pas de manière satisfaisante Usées ou noyées d’huile Remplacer les garnitures de frein Garnitures du frein Défaut interne sur, par ex., l’arbre de Réparer ou remplacer Transmission hydrostatique passage de vitesses...
  • Page 92 Svenska –...
  • Page 93 Svenska –...
  • Page 94 ´+H*U¶1*¨...
  • Page 95 Svenska –...
  • Page 96 114 01 05-31 ´+H*U¶1*¨ 2002W23...

Table des Matières