Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Beverage Center
Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . .4
Wine Chiller
Inserting Wine Bottles . . . . . . . . . . . . . .5
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . .5
Beverage Center and Wine Chiller
Interior Light and Switch . . . . . . . . . . . .6
Removing Full
Extension Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wood Drawer Fronts . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . .7
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Reversing Door Swing . . . . . . . . . . . . .11
Normal Operating Sounds . . . . . . . . .13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . . .17, 18
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label on
the ceiling inside the beverage
center and wine chiller.
ge.com
La section française commence à la page 21
Centro de bebidas
y Refrigerador de vino
. . . .8-12
La sección en español empieza en la página 43
. . . . . .14, 15
197D7188P001 49-60466 05-06 JR
Owner's Manual
and Installation
Instructions
PCR06BATSS
PCR06WATSS
Refroidisseur
à boissons et vin
Manuel d'utilisation
et d'installation
Manual del
propietario y
instalación
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile PCR06BATSS

  • Page 21 La section Française. Consignes de sécurité ..22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre ....24 Commande de la température ..24 Conseil d’approvisionnement et suggestions .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT ! Utilisez cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné selon ce manuel d’utilisation. ATTENTION CONSOMMATEUR ! Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons uniquement. Ne pas y entreposer des denrées périssables.
  • Page 23: Branchement Électrique

    www.electromenagersge.ca BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon Ce branchement permet de fournir le meilleur d’alimentation doté...
  • Page 24: Clayettes En Verre

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le La section la moins froide se trouve dans la partie refroidisseur de boissons varient entre 4,4 et 13 °C supérieure. (40 et 55 °F). Cet appareil n’est pas un réfrigérateur Une fois que la température est réglée, laissez et il ne garde pas la température comme un l’appareil se stabiliser pendant 24 heures.
  • Page 25: Refroidisseur À Vin

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. www.electromenagersge.ca Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le Pour régler la commande, tournez le bouton refroidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C de commande sur VIN ROUGE. Une fois que les (40 et 65 °F).
  • Page 26: Façades De Tiroir En Bois

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. Retrait des tiroirs à extension totale Onglet Tous les tiroirs peuvent être tirés REMARQUE : assurez-vous que les onglets des (poussez-le complètement afin d’ajouter ou de retirer tiroirs à extension totale sont complètement vers le bas de facilement des bouteilles.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur IMPORTANT : débranchez le refroidisseur N’utilisez pas un torchon de vaisselle ou une à boissons et vin avant tout nettoyage. serviette sales pour nettoyer le refroidisseur à boissons et vin. Il pourrait y avoir des résidus Gardez l’extérieur propre.
  • Page 28: Instructions D'installation

    Toute défaillance du produit en raison d’une mauvaise installation n’est pas couverte par la 110° 4" Minimum 10,2 cm (4 po) garantie des produits électroménagers de GE. to Wall minimum du mur • Le battant de porte est réversible sur tous les modèles.
  • Page 29: Espace Pour Installation

    Instructions d’installation ESPACE POUR INSTALLATION INSTALLATION CÔTE À CÔTE Le refroidisseur à boissons et vin peut être un modèle Augmentez la capacité d’entreposage en installant deux autonome ou encastré suivant les dimensions suivantes : refroidisseurs à vin ou boissons, ensemble. Ou pour un centre complet de refroidissement, installez n’importe lequel de ces appareils ensemble.
  • Page 30: Important

    Instructions d’installation OUTILS NÉCESSAIRES TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS • Tournevis cruciforme n° 2 La façade des tiroirs est en hêtre non fini. Lors de • Clé anglaise l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. PIÈCES FOURNIES •...
  • Page 31: Inversion Du Battant De Porte

    • Perceuse électrique Pour retirer la porte : • Écrasez le carton d’emballage afin de l’utiliser comme protection. • Retirez les 2 vis et le protège-orteils. Mettez de côté les vis et Remove Retirez la le protège-orteils jusqu’à l’installation finale.
  • Page 32: Mise À Niveau

    • Vérifiez que l’alimentation est branchée en ouvrant la d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur porte et vérifiant que la lumière s’allume bien. du protège-orteils adjacent. FAITES GLISSER L’APPAREIL DANS SON EMPLACEMENT • Faites glisser l’appareil délicatement dans l’espace prévu.
  • Page 33: Sons De Fonctionnement Normal

    Sons normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens. Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilisent des technologies plus nouvelles. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces sons sont normaux. HUMMM... WHOOSH... Le nouveau compresseur à haut rendement peut tourner plus vite et plus longtemps que celui de votre Il se peut que vous entendiez le ventilateur tourner très vite.
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage… Conseils de dépannage Gagnez du temps et de l’argent ! Consultez les tableaux des pages suivantes, cela vous évitera peut-être d’avoir à appeler le service de dépannage. Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil L’appareil est en mode •...
  • Page 35 www.electromenagersge.ca Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil L’intérieur doit être nettoyé. • Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». ne sent pas bon • Gardez une boîte de bicarbonate de sodium ouverte dans le refroidisseur et la remplacer tous les 3 mois. La porte ne ferme pas Le joint d’étanchéité...
  • Page 36 Notes.
  • Page 37: Du Produit

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 39 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 40: Garantie (États-Unis)

    GE n’est pas disponible, vous serez responsable des frais de déplacement ou devrait apporter l’appareil dans une zone où un service de réparations GE autorisé est installé. En Alaska, la garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à la maison.
  • Page 41: Garantie (Canada)

    Pour la période de : Mabe remplacera : LES MODÈLES GE et GE PROFILE : Un an Toutes pièces du refroidisseur à boissons et vin défectueux en raison d’une défectuosité matérielle à...
  • Page 42: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Profile pcr06watssPcr06batssPcr06watss

Table des Matières