Page 25
La Frigorigène panne de l’appareil due à une mauvaise installation n’est R600a pas couverte par la garantie GE Électroménagers. Consultez le manuel d’utilisation pour toute information Avertissement : Cet appareil contient un fluide frigorigène sur la garantie.
Guide de conception Dimensions de l’enceinte pour instructions d’installation du réfrigérateur encastré L'ouverture découpée doit avoir une profondeur minimale de 25 po pour 25” min. depth 30” Finished Width un montage sans renfoncement. • La face avant du réfrigérateur doit être au même niveau que les meubles adjacents avec une profondeur de 25 po.
Guide de conception Dimensions du réfrigérateur avec des panneaux de ¾ po Cuve Dessus avec panneaux Porte 23 3/4” (Cuve et porte seulement) 3/4” Panneau 29 1/2” Height adjustable from 1/8” 79-3/8” to 80-3/8” * Dégagement 6” 4” 1 1/4” Avant avec panneaux Côté...
• Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE sont fournis avec la trousse de tuyauterie pour réfrigérateur GE SmartConnect™. N’utilisez pas d'autres tuyaux d'alimentation d'eau en plastique, cette ligne étant sous pression en permanence.
Guide de conception Dégagements Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à deux positions. L’ouverture de porte réglée en usine à 115° peut être réduite à 90° si les dégagements par rapport aux meubles ou murs adjacents sont restreints.Ouverture de la porte à 90°, voir page 7 1/8”...
Page 30
Guide de conception For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models. 1/8” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” Panneaux européens en acier inoxydable ou sur mesureCoupe horizontaleOUVERTURE DE PORTE À Non à...
Guide de conception Dégagements Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à deux positions. L’ouverture de porte réglée en usine à 115° peut être réduite à 90° si les dégagements par rapport aux meubles ou murs adjacents sont restreints.Ouverture de la porte à 90°, voir page 9 Non à...
Guide de conception For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models. Panneaux européens en acier inoxydable ou sur mesureCoupe Non à l’échelle horizontaleOUVERTURE DE PORTE À 90°(réglages en option)
*Les fenêtres de type Pro sont légèrement plus panneaux et les meubles de cuisine adjacent. petites.. Accessoires en option #: • Trousse d’installation côte-à-côte –ZUG30 • Trousse poignée européenne - (3 poignées) - WR12X10988 (peut être achetée auprès du service GE Parts)
Guide de conception DIMENSIONS D’UN PANNEAU SUR MESURE DE ¾ po Installation totalement encastrée de 80 po de hauteur En cas d’installation de panneaux sur mesure, ceux-ci REMARQUE: Ce produit est conçu pour être utilisé avec des doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux en bois de ¾...
ÉQUIPEMENT REQUIS • Clé Allen de 5/32 po • Tuyau d’alimentation d’eau en cuivre d’ ¼ po ou • Couteau à lame rétractable trousse pour réfrigérateur GE SmartConnect™ • Escabeau • Robinet d’arrêt d’eau • Seau • Panneaux sur mesure pour la porte du •...
Instructions d’installation ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE MISE EN GARDE: LE HAUT DE VOTRE RÉFRIGERATEUR EST LOURD. FAITES ATTENTION EN LE DÉPLAÇANT. • Coupez les courroies et le ruban adhésif sur le haut et sur le bas de l’emballage à l’aide d’un couteau à lame rétractable.
• Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier l'absence de fuites. Tuyau GE SmartConnect™: • Insérez l’extrémité moulée du tube dans le raccord du réfrigérateur. Serrez l’écrou de compression à la •Fixez la patte en utilisant les montants et des ancrages.
Instructions d’installation ÉTAPE 6 INSTALLATION DE LA PLINTHE ET ÉTAPE 5 POSITIONNEMENT DE DE L’ÉVENT L’APPAREIL DANS SON ENCEINTE La plinthe doit être enlevé pour accéder à la legstyle Faites rouler l’appareil dans son enceinte, en s’assurant nivellement de ne pas accrocher le tuyau d’eau ou le câble •...
Instructions d’installation ÉTAPE 7 MISE À NIVEAU DU ÉTAPE 8 INSTALLATION DE LA PLINTHE ET DE L’ÉVENT RÉFRIGÉRATEUR • Localisez la plinthe, l’évent et les vis (retirés Tous les modèles possèdent quatre points de mise à précédemment). niveau. L’avant est soutenu par des pieds de mise à •...
Page 40
Instructions d’installation ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE DE PORTE (suite) (si nécessaire) 8. Les charnières seront installées dans les coins Sautez cette étape si l’ouverture de la porte est satisfaisante. opposés. La charnière supérieure sera retournée et 1.
Page 41
Instructions d’installation ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE ÉTAPE 11 INSTALLATION DE LA DE PORTE (suite) PROTECTION DE 13. Avec l’aide d’une deuxième personne pour maintenir CHARNIÈRE la porte en place, alignez les trous dans le support de AVERTISSEMENT: la charnière de porte avec ceux dans la charnière. Placez d’abord les vis dans la charnière supérieure.
Page 42
Instructions d’installation ÉTAPE 12 INSTALLATION DES ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE ET DE PANNEAUX DE PORTE ET DE TIROIRS TIROIRS (suite) 1. Retirez tous les crochets des portes et des tiroirs de 7. Installez les panneaux de tiroir congélateur en insérant l’appareil et vissez-les sur les panneaux sur mesure, en les les pattes en remontant vers le haut.
Page 43
Instructions d’installation ÉTAPE 13 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS • Appuyez deux fois sur le voyant ZONE sur le panneau de commande pour sélectionner le tiroir congélateur. Appuyez sur l’icône ICE (glaçon) sur le côté droit des commandes.
Page 44
Instructions d’installation Modèle Profession Badge Groupe Modèle européen Badge Groupe En Haut En Haut 3 7/8” 3 7/8” 6 1/8” 5 1/2 80” Ligne de 80” Ligne de découpe découpe 1 1/2” 2 3/8” 3.0” 3.3/4” Monogram Monogram Monogram Monogram •...
Page 46
Pour les services locaux Monogram® dans votre secteur, appelez le 1.800.444.1845. REMARQUE: Au sein de General Electrics, nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l'aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Pub. No. 31-46542-3 Part No. 197D8125P002 04-12 GE...