Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE APPLIANCE
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GVS04 Beverage and Wine Center . . . . . . .6
GWS04 Wine Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CARE AND CLEANING
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GVS04 Models Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers inside the
beverage center/wine chiller
on the left side.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . .8
. . 10
ENGLISH / FRANÇAIS /
. . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GWS04 Wine Center
GVS04 Beverage
and Wine Center
ESPAÑOL
49-60734 Rev. 4 12-18 GEA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GVS04

  • Page 1 Replacing the Light Bulb ....9 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . 10 GVS04 Models Only ....11 ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL TROUBLESHOOTING TIPS .
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation stand on, or play in or with the appliance. Instructions before it is used.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
  • Page 5 Controls Auto Bev Indicator Light Control Settings The temperature range of the wine center/beverage and 3. Press SET to confirm your choice. The display will stop flashing. If no confirmation is made in ten The display shows the average temperature of the seconds, the unit will automatically accept your appliance.
  • Page 6 GVS04 Beverage and Wine Center Only Wooden Shelves Wooden shelves in the beverage and wine center are removable for easy cleaning and for storing larger items. To remove a shelf, open the door completely to avoid potential damage to the shelf. Lift slightly and pull the shelf forward.
  • Page 7 GWS04 Wine Center Only Wine Racks Wine racks in the wine center are removable for easy cleaning and for storing larger items. To remove a shelf, open the door completely to avoid potential damage to the shelf. Lift slightly and pull the shelf forward.
  • Page 8 WARNING cleaners or other harsh chemicals to clean the interior. Beverage Center must be unplugged For GVS04 Models: To avoid water stains on the wood defrosting unit. shelves, clean up and dry any liquid spills immediately. To clean the inner liner and racks, use a warm water and baking soda solution—about one tablespoon (15...
  • Page 9 Care and Cleaning In the Event of a Power Failure If the power fails, open the door as infrequently as The controls may maintain your temperature settings possible to maintain the temperature. A gradual rise in when the power has been restored. If your settings temperature should not have any adverse effect on the are not correct, reset according to the Control Settings wine.
  • Page 10 Installation Models GVS04 and GWS04 Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: geappliances.ca REMOVING THE PACKAGING BUILT-IN INSTALLATION Before using the Wine Center/Beverage and Wine The cutout dimension shown, allows for door swing...
  • Page 11 Installation Instructions GVS04 Models Only DOOR HANDLE DOOR LOCK The door handle and screws To secure the door lock, are shipped in a hardware push the key in and bag attached to one of the rotate 90° clockwise. shelves inside the cabinet.
  • Page 12 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What to Do...
  • Page 13 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Appliance has odor Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry. outside of appliance periods of high humidity. Moisture collects inside Too frequent or too (in humid weather, air long door openings.
  • Page 14 Notes 49-60734 Rev. 4...
  • Page 15 Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances products by providing information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data at the time of service.
  • Page 16 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Page 17 Refroidisseur à vins et à boissons Refroidisseur à vins GWS04 GVS04 ......6 Refroidisseur à vins et à boissons Refroidisseur à...
  • Page 18 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 19 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les conformément aux instructions d'installation avant toute enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur utilisation.
  • Page 20 RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs compartiment de congélation.
  • Page 21 Commandes Voyant lumineux Auto Bev (boisson automatique) Réglage des commandes 3. Appuyez sur la touche SET pour valider votre choix. La plage de température du refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons est de 41°F (5°C) à 61°F (16,1°C). La température moyenne dans l’appareil est affichée à...
  • Page 22 Refroidisseur à vins et à boissons GVS04 uniquement Clayettes en bois Les clayettes en bois de votre refroidisseur à vins et à pour entreposer des articles volumineux. Pour retirer une clayette, ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Levez légèrement et tirez la clayette vers vous.
  • Page 23 Refroidisseur à vins GWS04 uniquement Porte-bouteille pour faciliter le nettoyage et pour entreposer des articles volumineux. Pour retirer une clayette, ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Levez légèrement et tirez la clayette vers vous. Il est possible que la clayette soit bien ajustée dans les rainures.
  • Page 24 éviter les risques nettoyer l'intérieur. d’électrocution provenant de l’alimentation. Pour les modèles GVS04 : Pour éviter les traces d’eau sur Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude les clayettes en bois, nettoyez et essuyez dès qu’un liquide a (environ une cuillère à...
  • Page 25 Entretien et Nettoyage Dans le cas d'une panne de courant En cas de panne de courant, ouvrez la porte le moins Il est possible que le système ait gardé vos réglages de souvent possible pour maintenir la température. Une montée température lorsque l’alimentation est rétablie.
  • Page 26 Instructions Modèles GVS04 et GWS04 d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : GEAppliances.ca RETRAIT DE L’EMBALLAGE INSTALLATION INTÉGRÉE La dimension de découpe indiquée permet l’ouverture de la à...
  • Page 27 Instructions d’installation Uniquement pour le modèle GVS04 POIGNÉE DE PORTE VERROUILLAGE DE LA PORTE La poignée de porte et les vis sont livrées dans le sac Pour verrouiller la porte, à quincaillerie fixé sur une enfoncez la clé et tournez- des clayettes à...
  • Page 28 Conseils de dépannage... Avant d’appeler à un technicien sur GEAppliances.com Electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Problème Causes Possibles Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est débranché. Enfoncez complètement la fiche de l’appareil dans la pas et l'affichage est prise murale. éteint Le fusible est grillé...
  • Page 29 Conseils de dépannage... Avant d’appeler à un technicien Problème Causes Possibles Solution L'appareil dégage une L’intérieur a besoin d’être Consultez la section Entretien et Nettoyage odeur nettoyé. Il y a de la condensation Pas inhabituel lorsque le Essuyez les surfaces. sur l’extérieur de l'appareil temps est très humide.
  • Page 30 Remarques 49-60734 Rev. 4...
  • Page 31 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à...
  • Page 32 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 33 DE iNSTALACIÓN ....10 Modèles GVS04 uniquement ... 11 SOLUCIONAR PROBLEMAS ..12 GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Page 37 Controles indicadora Controles y ajustes El rango de temperatura del centro de bebidas está previsto 3. Presione SET (ajustar) para confirmar su elección. entre 40°F (4,4°C) y 60°F (15,6°C). La pantalla muestra la La pantalla dejará de destellar. Si no se realiza una temperatura promedio del aparato.
  • Page 38 Centro de Bebidas y Vino GVS04 Únicamente Estantes de madera desmontables para facilitar la limpieza y para poder almacenar elementos más grandes. Para quitar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante.
  • Page 39 Centro de Vinos GWS04 Únicamente Estantes de vino Los estantes para vinos del gabinete son extraíbles para una fácil limpieza y para poder guardar artículos de mayor tamaño. Para quitar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante.
  • Page 40 Cuidado y limpieza Limpieza del exterior NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Polvos o rociadores abrasivos de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o de...
  • Page 41 Cuidado y limpieza En el evento de una falla de energía Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda Los controles pueden mantener los ajustes de temperatura para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la cuando se reestablece el suministro de energía. Si los ajustes temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el no son correctos, vuelva a configurarlos de acuerdo con la vino.
  • Page 42 Instrucciones de Modelos GVS04 y GWS04 Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca RETIRAR EL EMPAQUE INSTALACIÓN INCORPORADA La dimensión del recorte mostrada permite que la puerta se balance y da a acceso a los estantes para carga cuando se materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de...
  • Page 43 Instrucciones de Instalación Centro de Bebidas y Vino GVS04 Únicamente MANIJA DE LA PUERTA TRABA DE LA PUERTA La manija de la puerta y los Para asegurar la traba de tornillos se envían dentro la puerta, presione la perilla de una bolsa con piezas de y gire la misma 90º...
  • Page 44 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com o llamando al 800. GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Posibles causas Qué...
  • Page 45 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problème Cause possible Que faire El aparato produce un El interior necesita Consulte la sección Cuidado y limpieza. olor limpieza. Se forma humedad en el No es extraño durante Seque la superficie.
  • Page 46 Notas 49-60734 Rev. 4...
  • Page 47 EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Page 48 Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.