Sommaire des Matières pour Videotec ULISSE RADICAL THERMAL
Page 70
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 138
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
FRANÇAIS ULISSE RADICAL THERMAL Caméra thermique PTZ avec zoom continu jusqu'à 24x Français - Manuel d’instructions...
Page 141
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................6 1.1 Conventions typographiques ............................6 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 6 3 Normes de securité ........................6 4 Identification ..........................
Page 142
8.1.1.3 Comment modifier les paramètres ..................................22 8.1.1.4 Comment modifier les champs numériques ..............................23 8.1.1.5 Comment modifier les textes ....................................23 8.1.2 Configuration par OSM ..................................25 8.1.3 Menu Principal ......................................25 8.1.4 Menu Choix Langue ....................................25 8.1.5 Menu Paramètres ZFI ....................................25 8.1.5.1 Menu Titrage Des Zones ......................................
Page 143
8.2.8 Page Paramètres Preset ..................................48 8.2.9 Page Paramètres Preset (Avancé) ..............................48 8.2.10 Page I/O Digitaux....................................49 8.2.11 Page Paramètres Caméra ..................................50 8.2.12 Page Instruments ....................................50 8.2.13 Menu Caméra Thermique .................................50 8.2.14 Factory Default .....................................51 9 Accessoires ..........................51 9.1 Support fixation murale ..............................51 9.2 Support fixation sol ................................51 10 Instructions de fonctionnement courant ................52 10.1 Affichage de l’état de la tourelle ...........................52...
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire interrupteur de protection bipolaire attentivement toute la documentation fournie. automatique de 20A max. Cet interrupteur Garder le manuel à...
Page 145
• Sectionner l'alimentation avant de procéder à • Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de toute opération. manière permanente sur un bâtiment ou une structure adéquate. L'appareil doit être fixé et relié • Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés. de manière permanente avant d'effectuer toute •...
Page 146
• Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de • Adopter les précautions utiles pour éviter personnes non autorisées. d'endommager l'appareil à la suite de décharges électrostatiques. • L'entretien du dispositif doit uniquement être effectué par un personnel qualifié. Durant les •...
4.1 Description et désignation du Les tourelles portent un étiquette conforme au marquage CE. produit ULISSE RADICAL THERMAL est le premier système PTZ thermique Videotec prêt à l'emploi qui intègre une combinaison exceptionnelle optique-caméra thermique ce qui permet une détection efficace des intrusions et la connaissance visuelle même...
5 Préparation du produit en 5.3 Contenu vue de l’utilisation Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: Toute modification non approuvée • Unité de positionnement expressément par le fabricant entraînera • Base d'alimentation l’annulation de la garantie. •...
5.5 Opérations à effectuer avant 5.5.2 Passage des câbles l’installation Les câbles de connexion ne doivent pas être accessibles de l'extérieur. Les câbles 5.5.1 Fixation du support doivent être fixés au support pour éviter que le poids excessif n'entraîne leur sortie Plusieurs types de supports sont disponibles (9 accidentelle.
6 Installation 6.1 Connexion des câbles à la base Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non Passer les câbles dans les presse-câbles en prévues dans ce manuel. L’utilisation maintenant la base à environ 20cm du support. Serrer d’appareils inadéquats peut comporter les presse-étoupes.
6.2 Fixage de la base au support 6.3 Description de la carte de connexion Utiliser les vis et les rondelles fournies avec la base. DESCRIPTION DE LA CARTE DE CONNEXION Connecteur/ Fonction Après avoir positionné le joint (01), fixer la base (02) Composant au support (03) en utilisant les vis (04), les rondelles à...
6.4 Connexion de la ligne Le câble de terre doit être plus long des d'alimentation deux autres d'environ 10mm pour éviter tout détachement accidentel. Selon la version, différentes tensions d'alimentation peuvent être fournies au dispositif. La valeur de Le câble d'alimentation doit en outre être tension d'alimentation est reportée sur l'étiquette couvert de la gaine en silicone (01) fournie.
6.4.1 Connexion de la ligne 6.4.2 Raccordement de la ligne d'alimentation en 24Vac d'alimentation en 120Vac et 230Vac Couper les câbles à la longueur nécessaire et Il faut, uniquement pour les produits procéder aux connexions. Connecter la ligne marqués UL alimentés à 24Vac, utiliser un d'alimentation avec la borne: CN1.
6.4.3 Connexion des entrées d'alarme et Version avec projecteurs à LED des relais BRANCHEMENT DES ENTRÉES D'ALARME, DE L'INTERRUPTEUR CRÉPUSCULAIRE ET DES RELAIS ATTENTION! L'installation est du type TNV- AL1, AL2, AL3, Entrées d'alarme à alimentation automatique se 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. AL4 e ALARMS rapportant à...
6.7 Branchement de la ligne de 6.8 Fixation du corps supérieur télémétrie Fixer le corps supérieur (01) à la base (02) au moyen des vis de fixation (03) pourvues de joints (04). Ce chapitre s'applique aux modèles Contrôler que le joint de la base est en place et en analogiques du produit.
OFF OFF OFF OFF ON DYNAMICS VISTA OFF OFF OFF ON OFF OFF ON Tab. 7 Configuration en ligne RS232: MACRO (VIDEOTEC), 115200 baud, Adresse 1. Cette option ne nécessite pas le réglage du DIP-switch (DIP1, DIP3). Fig. 24 MNVCUPKT_1838_FR...
6.9.4 Configuration du DIP3 6.9.5 Configuration du DIP4 Le levier du switch vers le haut représente La configuration de ce DIP s'effectue à la valeur 1 (ON). Le levier du dip-switch vers l'inverse des DIP précédents. Le levier du le bas représente la valeur 0 (OFF). switch vers le haut représente la valeur 0 (OFF).
7 Allumage Ne pas stationner à proximité du dispositif sous tension. N'intervenir sur le dispositif S'assurer que l'unité et les autres qu'avec l'alimentation coupée. composants de l'installation soient fermés de façon à empêcher le contact avec les La procédure de préchauffage automatique composants sous tension.
8 Configuration 8.1.1.1 Utilisation du joystick Toutes les opérations des menus s'effectuent au Sur les modèles analogiques du produit, la moyen du manche à balai. configuration de la caméra advient à travers Haut OSM (8.1 Interface OSM (On Screen Menu), page 21).
8.1.1.2 Comment se déplacer dans le menu 8.1.1.3 Comment modifier les paramètres Chaque page-écran du OSM présente une liste Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre de paramètres ou de sous-menus pouvant être à modifier et confirmer. Le champ commence à sélectionnés par l'opérateur.
8.1.1.4 Comment modifier les champs 8.1.1.5 Comment modifier les textes numériques Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. MODIFICATION ZONE ------------------------ MODIFIER PRESET 1 NR ------------------------...
Page 162
Il est possible d’utiliser le joystick pour naviguer à Utiliser: l’intérieur du menu. • EFFACE: Supprimer toute la chaîne de texte. • SAUVE: Sauvegarder le nouveau texte avant de EDIT TEXT: AREA quitter le menu. ------------------------ • SORTIE: Quitter le menu. Text: TEXT AREA1 ↑...
8.1.2 Configuration par OSM 8.1.5 Menu Paramètres ZFI Les pages-écrans qui servent à configurer le produit Zoom: Programme le nombre maximum sont illustrées ci-après. d'agrandissements que peut effectuer l'optique motorisée. 8.1.3 Menu Principal Fil Commun: Si validé, il gère les optiques Le menu principal permet d'accéder à...
8.1.5.1 Menu Titrage Des Zones Exemple: Pour activer le titrage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre +15° et +45°, procéder Cette fonction permet de configurer un maximum comme suit: de huit zones (de dimensions variables) et •...
8.1.5.2 Menu Masquage des Zones Exemple: Pour activer le masquage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre +15° et +45° il faut: Cette fonction permet de configurer un maximum • Sélectionner 1 comme valeur du paramètre N° de huit masques (de dimensions variables) et éventuellement de les titrer.
8.1.6 Menu Communication Sérielle 8.1.7 Menu Polarité Caisson Il permet de configurer les paramètres suivants : Zoom: Il permet de choisir la polarité de rotation Après être sorti du OSM de la caméra, du moteur du Zoom de l'optique. appuyer sur la touche Iris Close pour retourner au menu OSM de la tourelle.
8.1.8 Menu Mouvement 8.1.8.1 Menu Contrôle Manuel Vitesse Maximale: Configuration de la vitesse Offset Pan: La tourelle a une position de 0° manuelle maximale. définie mécaniquement. La fonction Offset Pan permet de définir une position différente de 0° à Vitesse avec Zoom: L’activation de ce l’aide du logiciel.
8.1.8.2 Menu Contrôle Manuel (Limites) 8.1.8.4 Menu Preset (Modifier Preset) Il permet de configurer les paramètres suivants : Il permet de configurer les paramètres suivants : Limites Pan: Valide les limites de Pan. Numéro: Numéro du Preset devant être modifié. Pan Début: Configure la limite initiale de Pan.
8.1.8.5 Menu Preset (Utilités Preset) 8.1.8.6 Menu Patrol Il permet de configurer les paramètres suivants : Premier Preset: Premier preset de la séquence de Patrol. Vitesse Scan: Vitesse utilisée pour atteindre la position de Preset en cas de rappel avec la Dernier Preset: Le dernier Preset de la séquence commande Scan.
8.1.8.8 Menu Rappel Mouvements Commandes Reçues: Permet de valider l'affichage des commandes sérielles reçues. Il est possible de configurer le dispositif de façon Delta Horizontal: Déplacement horizontal des à ce que, après une certaine période d'inactivité, textes des menus afin de permettre un meilleur il effectue automatiquement une fonction de centrage.
8.1.10.1 Menu Alarmes Le menu se configure automatiquement de façon dynamique en fonction de la sélection effectuée en 01-04. Alarmes 1-4: Accès aux menus dans affichant les paramètres pouvant être modifiés. lesquels il est possible de modifier les Le menu État des Alarmes affiche l'état des entrées paramètres des Alarmes de 1 à...
8.1.11 Menu Par Défaut 8.1.12 Menu Infos Effacer Setup?: Rétablissement de tous les Permet de vérifier la configuration du dispositif et la paramètres à l’exception des preset. version de micrologiciel installée. Effacer Preset?: Élimine tous les preset mémorisés précédemment. REMARQUE ------------------------ Device ID: 00001 DEFAULT...
8.1.13 Menu Caméra Thermique Pour activer les configurations avancées, Langue: Le menu permet de choisir la langue sélectionner le poste Custom. désirée. Flat Field Correction: Permet d'accéder au État: Permet d'accéder au sous-menu où sont sous-menu pour la configuration de la Flat Field reportées les informations techniques de la Correction (FFC) et du Gain Mode.
8.1.13.1 Menu Status 8.1.13.3 Menu Configuration vidéo Fournit les informations sur la caméra thermique Pour les produits IP, ne pas modifier installée. Affiche la température interne de la caméra. le format vidéo de NTSC à PAL. La Les 4 premières valeurs sont exprimées en format modification de cette programmation hexadécimal.
8.1.13.4 Menu Correction Flat Field Mode Gain: Permet de sélectionner le type de plage dynamique de gain: La caméra thermique possède un mécanisme • High: Cette configuration est prévue pour interne permettant d’améliorer périodiquement la optimiser le contraste et particulièrement qualité...
8.1.13.5 Valeurs Modification Gain 8.1.13.6 Menu Digital Data Enhancement Il permet de configurer les paramètres suivants : Ce menu permet de configurer l'algorithme Digital Data Enhancement (DDE). Seuil High-Low: Configure le seuil de température utilisé par le paramètre Mode DDE: L'algorithme DDE peut être utilisé Pourcentage High-Low pour forcer la pour améliorer les détails de l'image et/ou commutation en mode Low Gain.
8.1.13.7 Menu Automatic Gain Correction Manual: L'algorithme DDE est configuré manuellement au moyen de 3 paramètres. (AGC) DDE Gain: Représente le gain à haute Il permet de configurer les paramètres suivants : fréquence. Avec la valeur à 0, la DDE est exclue. Type AGC: À...
8.1.13.8 Menu Configuration ROI Configuration ROI: Region Of Interest (ROI) pour l’algorithme AGC. Une fois entré dans le menu Configuration ROI, il est Paramètres Plateau: Permet d'accéder à la liste possible de modifier la région intéressée (ROI) utilisée des paramètres pouvant être configurés pour la par l’algorithme AGC pour calculer les niveaux de modalité...
8.1.13.9 Menu Paramètres AGC Plateau 8.1.13.10 Menu Paramètres AGC Linear Paramètres relatifs à la modalité AGC : Plateau Paramètres relatifs à la modalité AGC : Linear. equalization. Il permet de configurer les paramètres suivants : Il permet de configurer les paramètres suivants : ITT Midpoint: Configure le point moyen de Plateau Value: Programme la valeur maximale l’échelle de gris.
8.1.13.11 Menu Paramètres AGC Manual 8.1.13.12 Menu Paramètres AGC Auto Bright Paramètres relatifs à la modalité AGC : Manual. Paramètres relatifs à la modalité AGC : Auto Bright. Il permet de configurer les paramètres suivants : Il permet de configurer les paramètres suivants : Luminosité: Configure le point moyen de Contraste: Programme le niveau de contraste l’échelle de gris.
8.1.13.13 Menu Paramètres AGC Once Bright 8.1.13.15 Menu Isotherm Paramètres relatifs à la modalité AGC : Once Bright. Dans le menu Isotherm, il est possible d'activer une coloration spéciale pour des objets compris dans Il permet de configurer les paramètres suivants : l’intervalle de température programmé.
8.2 Interface web 8.2.1 Page Home Si le login est effectué avec succès, on pourra voir L’appareil est configuré pour obtenir l'interface de gestion de le produit. l’adresse IP depuis un serveur DHCP. Logiciels de navigation supportés: Microsoft Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox.
8.2.2 Page Contrôles Utilisateur • Iris close/Iris open/Auto iris Pour contrôler la dispositif par browser, sélectionner la mention Contrôle Utilisateur. Une nouvelle fenêtre s'ouvrira, avec un clavier virtuel pour sélectionner les commandes. Fig. 88 • OSM ON: Active l'On Screen Menu (OSM) qui permet la configuration de la caméra thermique.
8.2.3 Page Paramètres Dispositif 8.2.5 Page Configuration Réseau A la mention du menu Paramètres Dispositif il est A la mention du menu Réseau il est possible de possible de configurer le nom de le dispositif et changer la configuration de réseau de la tourelle. Il d'afficher d'autres informations supplementaire.
8.2.7 Page Paramètres Mouvement Serveur NTP: Il est également possible de mentionner si le dispositif doit se synchroniser avec A la mention du menu Paramètres Mouvement il est un serveur NTP (Network Time Protocol) externe. possible de contrôler par web tous les paramètres de •...
8.2.7.1 Page Autopan 8.2.8 Page Paramètres Preset A la mention du menu Autopan il est possible A la mention du menu Paramètres Preset on peut d'indiquer le preset de début et de fin de l'autopan. configurer certains paramètres concernant les preset: •...
8.2.10 Page I/O Digitaux • WIPER: Activer le Wiper. • WASHER: Activer la séquence de lavage de la Dans la carte I/O Digitaux il est possible de configurer vitre. les canaux digitaux présents dans le dispositif. Il y a ci-dessous une courte description des paramètres •...
8.2.11 Page Paramètres Caméra 8.2.12 Page Instruments Les paramètres de la caméra IP qui ont été configurés A la mention du menu Instruments il est possible à la première mise en marche sont modifiables de reconfigurer les valeurs prédéfinies pour toute dans la section Paramètres Caméra.
9 Accessoires 8.2.14 Factory Default Si le mot de passe ne est plus disponible, Pour de plus amples informations sur la il est possible de rétablir les paramétrages configuration et l'utilisation, consulter le d’usine à l’aide de la touche reset, situé à manuel de l'accessoire correspondant.
10 Instructions de 10.2 Enregistrement d'un Preset fonctionnement courant A l'aide du dispositif de contrôle utilisé, il est possible de sauvegarder la position actuelle (pour de plus 10.1 Affichage de l’état de la amples informations, se référer au manuel du dispositif utilisé).
10.6 Activation de l'Autopan 10.7 Reboot du dispositif La fonction Autopan rappelle de façon continue les 2 Au moyens d'un dispositif de contrôle il est possible Preset mémorisés. d'envoyer la commande de réinitialisation de l'unité (pour plus d’informations, se référer au manuel du Pour activer/désactiver la fonction se référer au dispositif de contrôle utilisé).
11 Entretien 12 Nettoyage 12.1 Entretiens de la vitre et des L’entretien doit être uniquement effectué par un personnel qualifié en matière de parties en plastique circuits électriques. On doit éviter alcool éthylique, solvants, 11.1 Remplacement des fusibles hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali.
14 Dépannage PROBLÈME Durant la mise en service, la tourelle reste bloquée. CAUSE La température ambiante est Pour toute problématique non décrite ou si très basse. les problèmes énumérés ci-après persistent, contactez le centre d'assistance agréé. SOLUTION Attendre la fin de la procédure de préchauffage.
A Annexe - Tableau des adresses Le levier du switch vers le haut représente la valeur 1 (ON). Le levier du dip-switch vers le bas représente la valeur 0 (OFF). Ci-après, on reporte toutes les combinaisons possibles. CONFIGURATION DE L'ADRESSE (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6...
Page 206
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 274
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 342
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 344
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.