Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 105

Liens rapides

ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
ULISSE EVO THERMAL
ULISSE EVO DUAL
PTZ camera with high performance and extreme reliability
ULISSE EVO
(UE)
(UET)
(UED)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec ULISSE EVO UE

  • Page 1 ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................7 1.1 Typographical conventions ..............................7 2 Notes on copyright and information on trademarks ............7 3 Safety rules ..........................7 4 Product description and type designation ................10 4.1 Product overview .................................
  • Page 6 10 Instructions for normal operation ..................29 11 Maintenance .........................30 11.1 Routine maintenance ................................30 11.1.1 Inspecting the cables ..................................30 11.1.2 Replacement of the wiper blade ..............................30 11.2 Extraordinary maintenance............................30 11.2.1 Reset to Factory Default Settings ..............................30 12 Cleaning ..........................31 12.1 Cleaning the window and external surfaces of the product ................31 12.1.1 Cleaning the germanium window ..............................31 13 Information on disposal and recycling ................32 14 Troubleshooting ........................32...
  • Page 7 15.3.7 Video ........................................43 15.3.8 Day/Night cameras .....................................44 15.3.9 Thermal Cameras ....................................45 15.3.10 Environment .......................................46 15.3.11 Certifications .......................................46 15.3.12 Certifications - Railway applications ............................46 16 Technical drawings .......................47 MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 8 MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 9: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully CAUTION! Hazardous moving parts. Keep before installing and using this product. Keep the fingers and other body parts away. manual in a convenient place for future reference. 1.1 Typographical conventions CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by...
  • Page 10 • The manufacturer declines all responsibility • Before proceeding with installation, check the for any damage caused by an improper use supplied material to make sure it corresponds of the appliances mentioned in this manual. to the order specification by examining the Furthermore, the manufacturer reserves the right identification labels (4.2 Product marking label, page 10).
  • Page 11 • This is a Class A product. In a domestic • Attach the Dangerous Moving Parts label near the environment this product may cause radio device. (Fig. 3, page 13). interference. In this case the user may be required • Do not use the appliance in the presence of to take adequate measures.
  • Page 12: Product Description And Type Designation

    4 Product description and 4.2 Product marking label type designation Before proceeding further with installation, make sure the material The PTZ ULISSE EVO video camera is ideal as a video supplied corresponds to the order surveillance solution for outdoor applications in specification by examining the marking urban centres, critical infrastructures, traffic and labels.
  • Page 13: Model Identification

    000 Without integrated video 24Vac, 24Vdc, PoE 90W Super low-light Day/Night Grey-white (RAL9002) Complies with ONVIF, Profile camera, FULL HD 1080p, 30x, analytics (without VIDEOTEC Q, Profile S and Profile T with DELUX technology ANALYTICS) V00 With integrated video SONY FCB-EV7520 camera,...
  • Page 14 EN - English - Instruction manual ULISSE EVO DUAL (UED) - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Day/Night camera Thermal camera Colour Revision Frequency 24Vac, 24Vdc, PoE SONY FCB-EV7520 34° HFOV, Thermal camera 6.3mm, Grey-white Complies with 7.5Hz camera, FULL HD 320x256 (RAL9002) ONVIF, Profile 1080p, 30x Q, Profile S and...
  • Page 15: Preparing The Product For Use

    5 Preparing the product for 5.3 Contents Check the contents to make sure they correspond with the list of materials as below: Any change that is not expressly approved • Positioning unit by the manufacturer will invalidate the • Sunshield warranty.
  • Page 16: Installation

    6 Installation Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not shown in this handbook. Failure to follow the connection instructions that are given in the handbook may create serious safety hazards for people and for the installation. Do not change the wiring in the product as it is supplied to you.
  • Page 17: Installation With Internal Cable Passage

    6.1.2 Installation with internal cable passage This installation mode allows cable passage inside the mounting brackets. Fig. 5 MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 18: Installation With Internal Cable Passage With Product Inverted

    6.1.3 Installation with internal cable passage with product inverted CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode allows cable passage inside the mounting brackets. In the event of installation of the product inverted, the sunshield must be assembled as illustrated in the relevant chapter (6.6 Sunshield mounting, page 22) and enable the Ceiling Mount mode using the web interface.
  • Page 19: Installation With Quick Connectors

    6.1.4 Installation with quick connectors This installation mode with the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit. Fig. 7 MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 20: Installation With Quick Connectors With Product Inverted

    6.1.5 Installation with quick connectors with product inverted CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode with the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit. In the event of installation of the product inverted, the sunshield must be assembled as illustrated in the relevant chapter (6.6 Sunshield mounting, page 22) and enable the Ceiling Mount mode using the web interface.
  • Page 21: Typical Connection Of Accessories

    6.1.6 Typical connection of accessories The figure displays how the accessories can be connected to the product. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max OHEP90INJ SURGEPR OHEP90INJO PSINJ95CH1 ETH 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac 120Vac UPTIRPS120UL 230Vac UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT ETH 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac...
  • Page 22: Opening The Base Of The Product

    6.2 Opening the base of the 6.3 Mounting the bracket product Take special care when attaching and fastening down the apparatus. If the To avoid scratching the product with the hexagonal equipment must be fastened to a concrete wrench, align the groove on the body of the product surface, plugs must be used with a with the screw before screwing it in.
  • Page 23: Cable Management

    6.4 Cable management The cables must be adequately fastened to the structure to avoid causing the cables to be accidentally unplugged. You must use cables suited to the type of installation you are using. Nominal section of the cables used: consult the technical data in the relevant chapter (15 Technical data, page 33).
  • Page 24: Fixing The Base To The Support

    6.5 Fixing the base to the support 6.7 Fastening of the safety coupling For further details on configuration and use, refer to the manual of the relevant Take special care when attaching and accessory or support. fastening down the apparatus. If the equipment must be fastened to a concrete 6.6 Sunshield mounting surface, plugs must be used with a...
  • Page 25: Connector Board Description

    6.8 Connector board description The earth ground cable must always be connected to the relevant terminal (GND_ INT or GND_EXT, Fig. 17, page 23). BOARD DESCRIPTION Connector Function Ethernet Power supply Digital I/O S1, S2 Reset to Factory Default Settings. PoH backward compatibility mode enabling.
  • Page 26: Connecting The Power Supply

    To power the unit, use the power supply units indicated in the technical data sheet of the product Fig. 19 on the website: www.videotec.com, or use a toroidal transformer with nominal power of at least 200VA. The removable connector is supplied in the kit.
  • Page 27: Poe 90W Power Supply

    Connect the digital I/O cable to the relative • VIDEOTEC injector OHEP90INJO. connector (J6, Fig. 21, page 25). As described in the VIDEOTEC PSINJ95CH1 accessory The maximum cable length for each alarm is 200m. manual, depending on the position of the PoE Mode switch, the injector can operate in different ways: •...
  • Page 28: Ethernet Cable Connection

    6.11 Ethernet cable connection The characteristics of the Ethernet cables can be consulted in the relevant chapter ( 15 Technical data, page 33). Use a shielded RJ45 connector on both ends of the cable. The Ethernet cable shield (user side) must always be earthed via the connector.
  • Page 29: Installation Of The Upper Body

    6.12 Installation of the upper Place the unit body on the base aligning the reference marks. Be especially careful not to damage body internal components during installation. Installation of the upper body must take place with the base not powered. Check the LED indicated in the figure is off (Fig.
  • Page 30: Switching On

    7 Switching on To avoid scratching the product with the hexagonal wrench, align the groove on the body of the product with the screw before screwing it in (Fig. 28, page Ensure the unit and the other components 28). of the system are appropriately closed to prevent contact with live parts.
  • Page 31: Configuration

    The unit is configured to obtain an IP www.videotec.com. address from a DHCP server. The IP address acquired via DHCP is visible in the For further details on configuration and DHCP server log file.
  • Page 32: Maintenance

    To execute the default factory procedure, you need specialist technical staff only. to access the DIP switch (S1) on the connectors' card (Fig. 17, page 23). When contacting VIDEOTEC for assistance please provide the serial number and the identification Follow the procedure below: code of the model.
  • Page 33: Cleaning

    12 Cleaning • Assemble the upper body (6.12 Installation of the upper body, page 27). 12.1 Cleaning the window and • Power the unit. Wait for 2 minutes. • Disconnect the power supply to the unit. external surfaces of the product •...
  • Page 34: Information On Disposal And Recycling

    The waste may be delivered to appropriate SOLUTION Contact the technical assistance collection centers, or may be delivered free of service (VIDEOTEC). charge to the distributor where you purchased the equipment at the time of purchase of a new PROBLEM...
  • Page 35: Technical Data

    15 Technical data 15.1.3 Electrical Supply voltage/Current consumption: CAUTION! TNV-1 installation type. The • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz installation is type TNV-1, do not connect it • 24Vdc ±10%, 5A to SELV circuits. • PoE 90W compatible with standard IEEE802.3bt CLASS 8 (LLDP protocol not supported), usable CAUTION! In order to reduce the risk of with accessory PSINJ95CH1...
  • Page 36: Network

    Targets Classification: People, vehicles, generic • Shielded twisted cable (STP) objects • Pair: 4 Programmable rules for video analysis, VIDEOTEC ANALYTICS (it is possible to rapidly configure up to • DC loop resistance: 25Ohm max ten rules for every preset using an intuitive control •...
  • Page 37: Cameras

    15.1.8 Cameras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Effective Pixels: approx. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Minimum Illumination: Effective Pixels: approx.
  • Page 38: Illuminators

    (R2008) par. 2.1.5.1, test profile fig. 2-1 (from -34°C applications (-29.2°F) to +74°C (165.2°F)) (not valid for versions Lloyd's Register Marine Type Approval certification with integrated video analysis, VIDEOTEC (the product requires the filter accessory FM1010 if ANALYTICS) powered in 24Vac or 24Vdc): •...
  • Page 39: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanical Constructed from aluminium and technopolymer 15.2.1 General Epoxy-polyester powder painted, standard colours Easy installation thanks to the self-centering grey-white (RAL9002) or black (RAL9005) connector Horizontal rotation: 360°, continuous rotation Zero backlash Vertical rotation: from -90° up to +90° (with ceiling Quick configuration and setup installation, from -40°...
  • Page 40: Electrical

    15.2.4 Electrical 15.2.6 Cybersecurity Supply voltage/Current consumption: Digitally signed firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Password restricted access (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Support of various user access levels • PoE 90W compatible with standard IEEE802.3bt Control of accesses IEEE 802.1X CLASS 8 (LLDP protocol not supported), usable HTTPS cryptography using TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 and with accessory PSINJ95CH1...
  • Page 41: Cameras

    15.2.8 Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Page 42 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to from 7.5μm to from 7.5μm to...
  • Page 43: Environment

    15.2.9 Environment 15.2.11 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up to SURGEPR) +65°C (149°F) (+50°C (122°F) for versions painted black) 15.2.12 Certifications - Marine applications...
  • Page 44: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Electrical Supply voltage/Current consumption: 15.3.1 General • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Easy installation thanks to the self-centering • 24Vdc ±10%, 5A connector • PoE 90W compatible with standard IEEE802.3bt Zero backlash CLASS 8 (LLDP protocol not supported), usable Quick configuration and setup with accessory PSINJ95CH1 Dynamic positioning control system...
  • Page 45: Network

    15.3.5 Network 15.3.7 Video Day/Night camera Ethernet connection: 100 Base-TX Video encoder 15.3.6 Cybersecurity • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile Digitally signed firmware S and Profile T Password restricted access (HTTP digest) • Device configuration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- Support of various user access levels IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, Control of accesses IEEE 802.1X DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS...
  • Page 46: Day/Night Cameras

    15.3.8 Day/Night cameras Thermal Camera Video encoder SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) S and Profile T, ONVIF Thermal Service Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor • Device configuration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- Effective Pixels: approx.
  • Page 47: Thermal Cameras

    15.3.9 Thermal Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 320X256) Lens 6.3mm 9.1mm 18mm √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 12μm 12μm 12μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm up to 14μm from 7.5μm up to 14μm from 7.5μm up to 14μm Internal shutter (only for sensor compensation)
  • Page 48: Environment

    15.3.10 Environment 15.3.12 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up SURGEPR) to +60°C (140°F) (+65°C (149°F) for versions with 320x256 sensor) •...
  • Page 49: Technical Drawings

    16 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 32 ULISSE EVO. MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 50 Fig. 33 ULISSE EVO with LED illuminator. MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 51 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 52 Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203_EN...
  • Page 53 ITALIANO ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Telecamera PTZ con prestazioni elevate ed estrema affidabilità Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 55 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale..................7 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................7 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ..........7 3 Norme di sicurezza ........................7 4 Descrizione e designazione del prodotto ................10 4.1 Panoramica del prodotto ..............................
  • Page 56 10 Istruzioni di funzionamento ordinario ................29 11 Manutenzione ........................30 11.1 Manutenzione ordinaria ..............................30 11.1.1 Controllo dei cavi ....................................30 11.1.2 Sostituzione della spazzola del tergicristallo ...........................30 11.2 Manutenzione straordinaria ............................30 11.2.1 Ripristino Factory Default Settings ..............................30 12 Pulizia ............................ 31 12.1 Pulizia del vetro e delle superfici esterne del prodotto ..................31 12.1.1 Pulizia della finestra in germanio ..............................31 13 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo.................32 14 Risoluzione dei problemi .....................32...
  • Page 57 15.3.7 Video ........................................43 15.3.8 Telecamere Day/Night ..................................44 15.3.9 Telecamere Termiche ..................................45 15.3.10 Ambiente ......................................46 15.3.11 Certificazioni .......................................46 15.3.12 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie ............................46 16 Disegni tecnici ........................47 MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 58 MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 59: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non avvicinare dita e altre parti del corpo. Prima di installare e utilizzare questo prodotto leggere attentamente tutta la documentazione ATTENZIONE! L'installazione e la fornita. Tenere il manuale a portata di mano per manutenzione del dispositivo devono consultazioni successive.
  • Page 60 • Il produttore declina ogni responsabilità per • Prima di procedere con l'installazione, controllare eventuali danni derivanti da un uso improprio che il materiale fornito corrisponda alle specifiche delle apparecchiature menzionate in questo richieste esaminando le etichette di marcatura ( manuale.
  • Page 61 • Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente • Applicare l’etichetta Parti Mobili Pericolose vicino residenziale questo prodotto può provocare all'unità (Fig. 3, pagina 13). radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di all'utilizzatore di prendere misure adeguate.
  • Page 62: Descrizione E Designazione Del Prodotto

    4 Descrizione e 4.2 Etichetta di marcatura del prodotto designazione del prodotto Prima di procedere con l’installazione La telecamera PTZ ULISSE EVO è l'ideale come controllare che il materiale fornito soluzione di videosorveglianza per le applicazioni corrisponda alle specifiche richieste, outdoor di centri urbani, infrastrutture critiche, esaminando le etichette di marcatura.
  • Page 63: Identificazione Del Modello

    000 Senza funzioni di video anali- 24Vac, 24Vdc, PoE 90W Telecamera Super Low-Light Grigio-bianco (RAL9002) Conforme ONVIF, Profilo Q, Day/Night, FULL HD 1080p, si integrate (senza VIDEOTEC Profilo S e Profilo T 30x, con tecnologia DELUX ANALYTICS) V00 Con funzioni di video Telecamera SONY FCB-...
  • Page 64 IT - Italiano - Manuale di istruzioni ULISSE EVO DUAL (UED) - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Day/Night Telecamera termica Colore Revisione Frequenza 24Vac, 24Vdc, PoE Telecamera SONY 34° HFOV, Telecamera termica Grigio-bianco Conforme ONVIF, 7.5Hz FCB-EV7520, FULL 6.3mm, 320x256 (RAL9002) Profilo Q, Profilo S HD 1080p, 30x...
  • Page 65: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    5 Preparazione del prodotto 5.3 Contenuto per l'utilizzo Controllare che il contenuto sia corrispondente alla lista del materiale sotto elencato: Qualsiasi intervento non espressamente • Unità di posizionamento approvato dal costruttore fa decadere la • Tettuccio garanzia. • Imballo degli accessori: 5.1 Precauzioni di sicurezza •...
  • Page 66: Installazione

    6 Installazione Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale in merito ai collegamenti può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Non modificare i cablaggi già presenti nel prodotto. Il mancato rispetto di questa indicazione può...
  • Page 67: Installazione Con Passaggio Interno Dei Cavi

    6.1.2 Installazione con passaggio interno dei cavi Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Fig. 5 MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 68: Installazione Con Passaggio Interno Dei Cavi Con Prodotto Capovolto

    6.1.3 Installazione con passaggio interno dei cavi con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Nel caso di installazione del prodotto capovolto è...
  • Page 69: Installazione Con Connettori A Innesto Rapido

    6.1.4 Installazione con connettori a innesto rapido Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità. Fig. 7 MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 70: Installazione Con Connettori A Innesto Rapido Con Prodotto Capovolto

    6.1.5 Installazione con connettori a innesto rapido con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità.
  • Page 71: Collegamento Tipico Degli Accessori

    6.1.6 Collegamento tipico degli accessori La figura mostra come possono essere collegati gli accessori al prodotto. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max OHEP90INJ SURGEPR OHEP90INJO PSINJ95CH1 ETH 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac 120Vac UPTIRPS120UL 230Vac UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT ETH 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac COMB200A...
  • Page 72: Apertura Della Base Del Prodotto

    6.2 Apertura della base del 6.3 Fissaggio del supporto prodotto Porre particolare attenzione ai sistemi di fissaggio dell'apparecchiatura. Se Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave l'apparecchiatura deve essere fissata esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del ad una superficie di calcestruzzo prodotto con la vite da avvitare.
  • Page 73: Passaggio Cavi

    6.4 Passaggio cavi I cavi devono essere opportunamente fissati alla struttura per evitare che l'eccessivo peso ne comporti lo sfilamento accidentale. I cavi utilizzati devono essere conformi al tipo di installazione. Sezione nominale dei cavi utilizzabili: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 33).
  • Page 74: Fissaggio Della Base Al Supporto

    6.5 Fissaggio della base al 6.7 Fissaggio dell'aggancio di supporto sicurezza Per ulteriori dettagli sulla configurazione Porre particolare attenzione ai sistemi e l’utilizzo fare riferimento al manuale del di fissaggio dell'apparecchiatura. Se relativo accessorio o supporto. l'apparecchiatura deve essere fissata ad una superficie di calcestruzzo 6.6 Fissaggio del tettuccio bisogna utilizzare tasselli con forza di...
  • Page 75: Descrizione Della Scheda Connettori

    6.8 Descrizione della scheda connettori Il cavo di terra deve sempre essere collegato al relativo morsetto (GND_INT oppure GND_EXT, Fig. 17, pagina 23). DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Connettore Funzione Ethernet Alimentazione I/O digitali S1, S2 Ripristino delle impostazioni di fabbrica. Abili- tazione modalità...
  • Page 76: Collegamento Della Linea Di Alimentazione

    Il connettore rimovibile è fornito in dotazione. Per alimentare l'unità utilizzare gli alimentatori indicati nella scheda tecnica del prodotto presente nel sito web: www.videotec.com, oppure utilizzare un trasformatore toroidale con potenza nominale di almeno 200VA. Collegare il cavo di alimentazione al relativo connettore (J4, Fig.
  • Page 77: Alimentazione In Poe 90W

    Collegare il cavo degli I/O digitali al relativo Come descritto nel manuale dell'accessorio connettore (J6, Fig. 21, pagina 25). VIDEOTEC PSINJ95CH1, a seconda della posizione La lunghezza massima del cavo per ogni allarme è dello switch PoE Mode, l'injector può funzionare in di 200m.
  • Page 78: Collegamento Del Cavo Ethernet

    6.11 Collegamento del cavo Ethernet Le caratteristiche dei cavi Ethernet possono essere consultate nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 33). Utilizzare un connettore RJ45 di tipo schermato su entrambe le estremità del cavo. Lo schermo del cavo Ethernet (lato utilizzatore) deve sempre essere collegato a terra tramite il connettore.
  • Page 79: Installazione Del Corpo Superiore

    6.12 Installazione del corpo Posizionare il corpo dell'unità sulla base allineando le tacche di riferimento. Prestare particolare attenzione superiore a non danneggiare i componenti interni durante l'installazione. L'installazione del corpo superiore deve essere fatta con la base non alimentata. Verificare che il LED indicato in figura sia spento (Fig. 25, pagina 27).
  • Page 80: Accensione

    7 Accensione Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del prodotto con la vite da avvitare (Fig. 28, pagina 28). Assicurarsi che l'unità e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a impedire il contatto con parti sotto tensione.
  • Page 81: Configurazione

    La lista completa degli accessori e supporti è disponibile nella scheda tecnica del prodotto presente nel sito web: L'unità è configurata per ottenere www.videotec.com. l'indirizzo IP da un server DHCP. L'indirizzo IP acquisito via DHCP è visibile nel file log Per ulteriori dettagli sulla configurazione del server DHCP.
  • Page 82: Manutenzione

    DIP switch (S1) presente nella Quando viene contattato il servizio tecnico di scheda connettori (Fig. 17, pagina 23). VIDEOTEC è necessario fornire il numero di serie Effettuare la seguente procedura: unitamente al codice di identificazione del modello.
  • Page 83: Pulizia

    12 Pulizia • Montare il corpo superiore (6.12 Installazione del corpo superiore, pagina 27). 12.1 Pulizia del vetro e delle • Alimentare l'unità. Attendere 2 minuti. • Togliere alimentazione all'unità. superfici esterne del prodotto • Aprire la base del prodotto (6.2 Apertura della base del prodotto, pagina 20).
  • Page 84: Informazioni Sullo Smaltimento E Il Riciclo

    I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure possono essere consegnati SOLUZIONE Contattare l'assistenza tecnica gratuitamente al distributore dove è stata acquistata (VIDEOTEC). l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo PROBLEMA L'area ripresa non per le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
  • Page 85: Dati Tecnici

    15 Dati tecnici 15.1.3 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV- • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz 1. Non collegare a circuiti SELV. • 24Vdc ±10%, 5A • PoE 90W compatibile allo standard IEEE802.3bt ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di CLASSE 8 (protocollo LLDP non supportato), incendio usare solamente cavi certificati utilizzabile con l'accessorio PSINJ95CH1...
  • Page 86: Rete

    Classificazione target: Persone, veicoli, oggetto • Cavo intrecciato schermato (STP) generico • Coppie: 4 Regole impostabili per l'analisi video, VIDEOTEC ANALYTICS (tramite un’intuitiva interfaccia di • DC loop resistance: 25Ohm max gestione, è possibile configurare in modo rapido fino • Connettore: RJ45 schermato a dieci regole per ogni preset) 15.1.4 Rete...
  • Page 87: Telecamere

    15.1.8 Telecamere SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Pixel Effettivi: appross. 2.13 Megapixel Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Illuminazione Minima: Pixel Effettivi: appross.
  • Page 88: Illuminatori

    EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da -34°C SURGEPR) fino a +74°C) (non valido per versioni con video analisi integrata, VIDEOTEC ANALYTICS) 15.1.13 Certificazioni - Applicazioni marine • Intervento della funzione de-icing: da -40°C fino a -10°C...
  • Page 89: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Meccanica Costruzione in pressofusione di alluminio e 15.2.1 Generale tecnopolimero Installazione semplice grazie al connettore auto Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colori centrante standard grigio-bianco (RAL9002) o nero (RAL9005) Assenza di gioco meccanico Rotazione orizzontale: 360°, rotazione continua Configurazione veloce Rotazione verticale: da -90°...
  • Page 90: Elettrico

    15.2.4 Elettrico 15.2.6 Cybersecurity Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: Firmware firmato digitalmente • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Supporto di diversi livelli di accesso utente • PoE 90W compatibile allo standard IEEE802.3bt CLASSE 8 (protocollo LLDP non supportato), Controllo degli accessi IEEE 802.1X utilizzabile con l'accessorio PSINJ95CH1...
  • Page 91: Telecamere

    15.2.8 Telecamere TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Page 92 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a da 7.5μm a da 7.5μm a...
  • Page 93: Ambiente

    15.2.9 Ambiente 15.2.11 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +65°C SURGEPR) (+50°C per versioni verniciate nero) 15.2.12 Certificazioni - Applicazioni •...
  • Page 94: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: 15.3.1 Generale • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installazione semplice grazie al connettore auto • 24Vdc ±10%, 5A centrante • PoE 90W compatibile allo standard IEEE802.3bt Assenza di gioco meccanico CLASSE 8 (protocollo LLDP non supportato), Configurazione veloce utilizzabile con l'accessorio PSINJ95CH1...
  • Page 95: Rete

    15.3.5 Rete 15.3.7 Video Telecamera Day/Night Connessione Ethernet: 100 Base-TX Encoder video 15.3.6 Cybersecurity • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, Firmware firmato digitalmente Profilo S e Profilo T Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP • Configurazione del dispositivo: TCP/IPv4-IPv6, digest) UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS- Supporto di diversi livelli di accesso utente DISCOVERY, DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS...
  • Page 96: Telecamere Day/Night

    15.3.8 Telecamere Day/Night Telecamera Termica Encoder video SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Profilo S e Profilo T, ONVIF Thermal Service Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor •...
  • Page 97: Telecamere Termiche

    15.3.9 Telecamere Termiche TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 320X256) Obiettivo 6.3mm 9.1mm 18mm √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 12μm 12μm 12μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a 14μm da 7.5μm a 14μm da 7.5μm a 14μm Otturatore interno (solo per compensazione sensore)
  • Page 98: Ambiente

    15.3.10 Ambiente 15.3.12 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +60°C SURGEPR) (+65°C per versioni con sensore 320x256) •...
  • Page 99: Disegni Tecnici

    16 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. Fig. 32 ULISSE EVO. MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 100 Fig. 33 ULISSE EVO con illuminatore a LED. MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 101 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 102 Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203_IT...
  • Page 103 FRANÇAIS ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Caméra PTZ haute performance et fiabilité extrême Français - Manuel d’instructions...
  • Page 105 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................7 1.1 Conventions typographiques ............................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....... 7 3 Normes de securité ........................7 4 Description et désignation du produit ................
  • Page 106 10 Instructions de fonctionnement courant ................29 11 Entretien ..........................30 11.1 Maintenance ordinaire ..............................30 11.1.1 Contrôle des câbles .....................................30 11.1.2 Remplacement du balai de l'essuie-glace ..........................30 11.2 Entretien extraordinaire ..............................30 11.2.1 Rétablissement des paramètres d’usine.............................30 12 Nettoyage ..........................31 12.1 Nettoyage de la vitre et des surfaces extérieures du produit ................31 12.1.1 Nettoyage de la fenêtre en germanium .............................31 13 Informations sur l'élimination et le recyclage ..............32 14 Dépannage ..........................32...
  • Page 107 15.3.7 Vidéo ........................................43 15.3.8 Caméras Jour/Nuit ....................................44 15.3.9 Caméras thermiques..................................45 15.3.10 Environnement ....................................46 15.3.11 Certifications .......................................46 15.3.12 Certifications - Applications ferroviaires ..........................46 16 Dessins techniques.......................47 MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 108 MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 109: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Parties mobiles dangereux. Ne pas approcher les doigts ou d'autres Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire parties du corps. attentivement toute la documentation fournie. Garder le manuel à portée de main pour des ATTENTION! L’installation et l’entretien consultations successives.
  • Page 110 • Le fabricant décline toute responsabilité pour • Avant de procéder à l’installation, contrôler que les dommages éventuels dus à une utilisation le matériel fourni correspond à la commande non appropriée des appareils mentionnés et examiner les étiquettes de marquage (4.2 dans ce manuel.
  • Page 111 • Ce produit appartient à la Classe A. Dans un • Appliquer l'étiquette Parties mobiles dangereuses milieu résidentiel ce produit peut être la cause de près de l'unité. (Fig. 3, page 13). radioperturbations. Dans ce cas il est préferable • Ne pas utiliser l'appareil en présence de de prendre des mésures appropritées.
  • Page 112: Description Et Désignation Du Produit

    4 Description et désignation 4.2 Étiquette de marquage du produit du produit Avant de procéder à l’installation, La caméra ULISSE EVO PTZ est idéale comme contrôler que le matériel fourni solution de vidéosurveillance pour les applications correspond à la commande et examiner les extérieures dans les centres urbains, les étiquettes de marquage.
  • Page 113: Identification Du Modèle

    TEC ANALYTICS) V00 Avec fonctions de analyses Caméra SONY FCB-EV7520, Noir (RAL9005) Conforme à ONVIF, Profil S et FULL HD 1080p, 30x vidéo intégrées (VIDEOTEC Profil T ANALYTICS) Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL (UET) - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Couleur Radiométrie...
  • Page 114 FR - Français - Manuel d’instructions ULISSE EVO DUAL (UED) - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Day/Night Caméra thermique Couleur Révision Fréquence 24Vac, 24Vdc, PoE Caméra SONY FCB- 34° HFOV, Caméra thermique 6.3mm, Gris-blanc Conforme à ONVIF, 7.5Hz EV7520, FULL HD 320x256 (RAL9002) Profil Q, Profil S et...
  • Page 115: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    5 Préparation du produit en 5.3 Contenu vue de l’utilisation Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: Toute modification non approuvée • Unité de positionnement expressément par le fabricant entraînera • Double toit l’annulation de la garantie. •...
  • Page 116: Installation

    6 Installation Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L’utilisation d’appareils inadéquats peut comporter des risques sérieux pour les appareils et la sécurité du personnel. Ne pas modifier les câblages du produit. La non observation de cette indication peut entraîner des risques graves pour la sécurité...
  • Page 117: Installation Avec Passage De Câble Interne

    6.1.2 Installation avec passage de câble interne Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. Fig. 5 MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 118: Installation Avec Passage Interne Des Câbles Avec Le Produit Inversé

    6.1.3 Installation avec passage interne des câbles avec le produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. En cas d'installation du produit inversé, vous devez installer le toit pare-soleil comme indiqué...
  • Page 119: Installation Avec Des Connecteurs À Fixation Rapide

    6.1.4 Installation avec des connecteurs à fixation rapide Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité. Fig. 7 MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 120: Installation Avec Connecteurs Rapide Avec Produit Inversé

    6.1.5 Installation avec connecteurs rapide avec produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité. En cas d'installation du produit inversé, vous devez installer le toit pare-soleil comme indiqué...
  • Page 121: Raccordement Des Accessoires

    6.1.6 Raccordement des accessoires La figure montre comment les accessoires peuvent être raccordés au produit. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max OHEP90INJ SURGEPR OHEP90INJO PSINJ95CH1 ETH 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac 120Vac UPTIRPS120UL 230Vac UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT ETH 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac COMB200A...
  • Page 122: Ouverture De La Base Du Produit

    6.2 Ouverture de la base du 6.3 Fixation du support produit Accorder une attention particulière aux systèmes de fixation de l'appareil. Si le Pour éviter de rayer le produit avec la clé dispositif doit être fixé à une surface en hexagonale, aligner le creux du corps du produit béton, utiliser des chevilles avec force de avec la vis à...
  • Page 123: Passage Des Câbles

    6.4 Passage des câbles Les câbles doivent être adéquatement fixés à la structure afin d'éviter que le poids excessif provoque son extraction accidentelle. Les câbles utilisés doivent être conformes au type d'installation. Section nominale des câbles utilisés: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 33).
  • Page 124: Fixage De La Base Au Support

    6.5 Fixage de la base au support 6.7 Fixation d’accrochage de sécurité Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez- Accorder une attention particulière aux vous au manuel de l'accessoire ou du systèmes de fixation de l'appareil. Si le support concerné.
  • Page 125: Description De La Carte De Connexion

    6.8 Description de la carte de connexion Le câble de terre doit toujours être branché à la borne correspondante (GND_ INT ou GND_EXT, Fig. 17, page 23). DESCRIPTION DE LA CARTE Connecteur Fonction Ethernet Alimentation I/O numériques S1, S2 Restauration des paramètres d’usine. Activation du mode rétrocompatibilité...
  • Page 126: Connexion De La Ligne D'alimentation

    Le connecteur amovible est fourni. Pour alimenter l’unité, utiliser les alimentations indiquées sur la fiche technique du produit disponible sur le site web : www.videotec.com, ou utiliser un transformateur toroïdal d'une puissance nominale d'au moins 200VA. Brancher le câble Ethernet au connecteur correspondant (J4, Fig.
  • Page 127: Alimentation En Poe 90W

    Branchez le câble des entrées/sorties numériques au Comme décrit dans le manuel de l'accessoire connecteur correspondant (J6, Fig. 21, page 25). VIDEOTEC PSINJ95CH1, selon la position du La longueur maximale du câble de chaque alarme commutateur de mode PoE, l'injecteur peut est de 200 m.
  • Page 128: Branchement Du Câble Ethernet

    6.11 Branchement du câble Ethernet Les caractéristiques des câbles Ethernet peuvent être consultées dans le chapitre correspondant (15 Données techniques, page 33). Utiliser un connecteur RJ45 de type blindé aux deux extrémités du câble. Le blindage du câble Ethernet (côté utilisateur) doit toujours être branché à la terre à...
  • Page 129: Installation Du Haut Du Corps

    6.12 Installation du haut du corps Placez le corps de l’appareil sur la base en alignant les encoches de référence. Veillez à ne pas abîmer les composants intérieurs lors de l’installation. La partie supérieure du corps doit être installée quand la base n'est pas alimentée.
  • Page 130: Allumage

    7 Allumage Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, aligner le creux du corps du produit avec la vis à visser (Fig. 28, page 28). S’assurer que l’unité et les autres composants de l’installation sont fermés correctement afin d’éviter le contact avec des parties sous tension.
  • Page 131: Configuration

    Pour la configuration de l'interface Web, consulter le Assistant peut être téléchargé librement sur la manuel de la version du firmware installé, disponible page web du produit, sur le site : sur la page web du produit, sur le site www.videotec. www.videotec.com). com. MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 132: Entretien

    Pour effectuer la procédure de réglage d'usine, il faut Lorsque vous contactez le service technique de accéder au DIP switch (S1) présent dans la carte des VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de connecteurs (Fig. 17, page 23). série et le code d'identification du modèle.
  • Page 133: Nettoyage

    12 Nettoyage • Monter le haut du corps (6.12 Installation du haut du corps, page 27). 12.1 Nettoyage de la vitre et des • Allumer l'unité. Attendre 2 minutes. • Couper l'alimentation à l'unité. surfaces extérieures du produit • Ouvrir la base de produit (6.2 Ouverture de la base du produit, page 20).
  • Page 134: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    Possible anomalie du fusible F3. d'une croix figure sur tous les produits SOLUTION Consulter l’assistance technique pour le rappeller. (VIDEOTEC). Les déchets peuvent être livrés aux centres PROBLÈME L'aire filmée ne correspond de collecte appropriés ou peuvent être livrés pas à la position de preset gratuitement au distributeur où...
  • Page 135: Données Techniques

    15 Données techniques 15.1.3 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé: ATTENTION! L'installation est du type TNV- • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. • 24Vdc ±10%, 5A • PoE 90W compatible avec le standard IEEE802.3bt ATTENTION! Pour réduire les risques CLASSE 8 (protocole LLDP non supporté), peut d’incendie, utiliser uniquement des câbles...
  • Page 136: Réseau

    • Câble tressé blindé (STP) Classification cibles: Personnes, véhicules, objet générique • Couples: 4 Règles à configurer pour l'analyse vidéo, VIDEOTEC • DC loop resistance: 25Ohm max ANALYTICS (grâce à une interface de gestion • Connecteur: RJ45 blindé intuitive, vous pouvez rapidement configurer jusqu'à...
  • Page 137: Caméras

    15.1.8 Caméras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Éclairage minimum: Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels •...
  • Page 138: Projecteurs

    SURGEPR) 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non valable pour les 15.1.13 Certifications - Applications versions avec analyse vidéo intégrée, VIDEOTEC marines ANALYTICS) Certification Lloyd's Register Marine Type Approval • Intervention de la fonction de dégivrage: de (le produit nécessite du filtre accessoire FM1010 s'il...
  • Page 139: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mécanique Fabriqué en fonte d’aluminium et en 15.2.1 Généralités technopolymère Installation simplifiée grâce au connecteur Peinture en poudre époxy-polyester, couleurs autocentrant standard gris-blanc (RAL9002) ou noir (RAL9005) Aucun jeu mécanique Rotation horizontale: 360°, rotation continue Configuration rapide Rotation verticale: de -90°...
  • Page 140: Électrique

    15.2.4 Électrique 15.2.6 Cybersecurity Tension d’alimentation/Courant absorbé: Firmware à signature numérique • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) • 24Vdc ±10%, 5A Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs • PoE 90W compatible avec le standard IEEE802.3bt Contrôle d'accès IEEE 802.1X CLASSE 8 (protocole LLDP non supporté), peut Cryptage HTTPS avec TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 et TLS1.3...
  • Page 141: Caméras

    15.2.8 Caméras CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Page 142 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
  • Page 143: Environnement

    15.2.9 Environnement 15.2.11 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +65°C accessoire SURGEPR) (+50°C pour les versions peintes noir) 15.2.12 Certifications - Applications •...
  • Page 144: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé: 15.3.1 Généralités • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installation simplifiée grâce au connecteur • 24Vdc ±10%, 5A autocentrant • PoE 90W compatible avec le standard IEEE802.3bt Aucun jeu mécanique CLASSE 8 (protocole LLDP non supporté), peut Configuration rapide être utilisé...
  • Page 145: Réseau

    15.3.5 Réseau 15.3.7 Vidéo Caméra Day/Night Connexion Ethernet: 100 Base-TX Encodeur vidéo 15.3.6 Cybersecurity • Protocole de communication: ONVIF, Profil Q Firmware à signature numérique Profil S et Profil T Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) • Configuration du dispositif: TCP/IPv4-IPv6, Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS- Contrôle d'accès IEEE 802.1X...
  • Page 146: Caméra Thermique

    15.3.8 Caméras Jour/Nuit Caméra Thermique Encodeur vidéo SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x • Protocole de communication: ONVIF, Profil Q Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Profil S et Profil T, ONVIF Thermal Service Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor •...
  • Page 147: Caméras Thermiques

    15.3.9 Caméras thermiques CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 320X256) Objectif 6.3mm 9.1mm 18mm √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 12μm 12μm 12μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue (LWIR) de 7.5μm à 14μm de 7.5μm à...
  • Page 148: Environnement

    15.3.10 Environnement 15.3.12 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +60°C accessoire SURGEPR) (+65°C pour versions avec capteur 320x256) •...
  • Page 149: Dessins Techniques

    16 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 32 ULISSE EVO. MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 150 Fig. 33 ULISSE EVO avec projecteur à LED. MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 151 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 152 Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203_FR...
  • Page 153 DEUTSCH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 155 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................7 1.1 Schreibweisen ..................................7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ...... 7 3 Sicherheitsnormen ........................7 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............10 4.1 Produktübersicht .................................. 10 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung ........................
  • Page 156 10 Anleitung für den normalen Betrieb ..................29 11 Wartung ..........................30 11.1 Übliche Wartung .................................30 11.1.1 Überprüfung der Kabel ..................................30 11.1.2 Austausch des Wischerblatts ................................30 11.2 Außerordentliche Wartung ............................30 11.2.1 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..........................30 12 Reinigung ..........................31 12.1 Reinigung des Glases und der äußeren Produktoberflächen ................31 12.1.1 Putzen des Germaniumfensters ..............................31 13 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling ............32 14 Problemlösung ........................32...
  • Page 157 15.3.7 Video ........................................43 15.3.8 Tag- und Nachtkamera ..................................44 15.3.9 Wärmebildkameras ....................................45 15.3.10 Umgebung ......................................46 15.3.11 Zertifizierungen ....................................46 15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen .............................46 16 Technische Zeichnungen .....................47 MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 158 MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 159: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ist ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und die gesamte mitgelieferte Dokumentation aufmerksam andere Körperteile fernhalten. zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten 1.1 Schreibweisen vorbehalten.
  • Page 160 • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle • Vor der Installation ist anhand des Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften ( Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung, Seite 10).
  • Page 161 • Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt • Bringen Sie das Schildchen Gefährliche kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. Bewegungsteile in der Nähe der Einrichtung an. ( In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, Abb. 3, Seite 13). angemessene Maßnahmen durchzuführen.
  • Page 162: Beschreibung Und Bezeichnung Des Produktes

    4 Beschreibung und 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung Bezeichnung des Produktes Vor Beginn der Installationsarbeiten Die PTZ - Videokamera ULISSE EVO ist die ist zu kontrollieren, ob das gelieferte perfekte Videoüberwachungslösung für Outdoor- Material den jeweiligen Anforderungen Anwendungen in Stadtzentren, kritischen entspricht.
  • Page 163: Identifizierung Des Modells

    Grau-weiß (RAL9002) In Übereinstimmung mit Night, FULL HD 1080p, 30x, analysefunktionen (ohne ONVIF, Profil Q, Profil S und mit DELUX-Technologie VIDEOTEC ANALYTICS) Profil T V00 Mit integrierten Videoa- Kamera SONY FCB-EV7520, Schwarz (RAL9005) In Übereinstimmung mit FULL HD 1080p, 30x...
  • Page 164 DE - Deutsch - Bedienungsanleitung ULISSE EVO DUAL (UED) - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Versorgung Day/Night-Kamera Wärmebildkamera Farbe Überarbeitung Frequenz 24Vac, 24Vdc, PoE Kamera SONY FCB- 34° HFOV, Wärmebildkamera 6.3mm, Grau-weiß In Übereinstim- 7.5Hz EV7520, FULL HD 320x256 (RAL9002) mung mit ONVIF, 1080p, 30x Profil Q, Profil S und Profil T...
  • Page 165: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    5 Vorbereitung des Produktes 5.3 Inhalt auf den Gebrauch Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt: Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich • Positionierungseinheit genehmigte Veränderung führt zum Verfall • Sonnenschutzdach der Gewährleistungsrechte. • Zubehör Packung: 5.1 Sicherheitsvorkehrungen vor •...
  • Page 166: Installation

    6 Installation Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden. Die Vorverkabelungen des Produktes dürfen nicht verändert werden.
  • Page 167: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung

    6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Abb. 5 MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 168: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung Mit Umgekehrtem Produkt

    6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.
  • Page 169: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung

    6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit. Abb. 7 MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 170: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung Bei Umgekehrtem Produkt

    6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.
  • Page 171: Typischer Anschluss Der Zubehörteile

    6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile Die Abbildung gibt an, wie die Zubehörteile mit dem Produkt verbunden werden können. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max OHEP90INJ SURGEPR OHEP90INJO PSINJ95CH1 ETH 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac 120Vac UPTIRPS120UL 230Vac UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT ETH 100m max or fiber optic COMB100A...
  • Page 172: Öffnen Der Basis Des Produkts

    6.2 Öffnen der Basis des Produkts 6.3 Befestigung der Halterung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu Besondere Aufmerksamkeit verlangen die verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Befestigungssysteme des Gerätes. Sollte das Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten. Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden.
  • Page 173: Kabelführung

    6.4 Kabelführung Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt. Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein. Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 33).
  • Page 174: Befestigung Der Basis An Der Halterung

    6.5 Befestigung der Basis an der 6.7 Befestigung des Halterung Sicherheitshaken Für nähere Einzelheiten bzgl. der Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Konfiguration und Anwendung auf das Befestigungssysteme des Gerätes. Sollte das Handbuch des entsprechenden Zubehörs Gerät an einer Betonoberfläche befestigt oder der entsprechenden Halterung Bezug werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft nehmen.
  • Page 175: Beschreibung Der Karte Anschlüsse

    6.8 Beschreibung der Karte Anschlüsse Das Erdungskabel muss immer an der entsprechenden Klemme angeschlossen sein (GND_INT oder GND_EXT, Abb. 17, Seite 23). BESCHREIBUNG DER PLATINE Verbinder Funktion Ethernet Netzteil digitale I/O S1, S2 Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Aktivierung Modus Rückwärtskompatibilität PoH. GND_INT Erdung.
  • Page 176: Anschluss Der Stromversorgung

    Um die Einheit mit Strom zu versorgen, die im enthalten. technischen Produktdatenblatt angegebenen Netzteile verwenden. Das Datenblatt befindet sich auf der Website: www.videotec.com, oder einen Ringkerntransformator mit einer Nennleistung von mindestens 200VA verwenden. Das Versorgungskabel mit dem entsprechenden Steckverbinder verbinden (J4, Abb. 19, Seite 24).
  • Page 177: Poe 90W Versorgung

    33). • Injector VIDEOTEC OHEP90INJO. Das Kabel der digitalen I/O mit dem entsprechenden Wie im VIDEOTEC PSINJ95CH1 Zubehörhandbuch Steckanschluss verbinden (J6, Abb. 21, Seite 25). beschrieben, kann der Injektor je nach Position des Die max. Kabellänge für jeden Alarm beträgt 200 m.
  • Page 178: Anschluss Des Ethernet-Kabels

    6.11 Anschluss des Ethernet-Kabels Die Eigenschaften der Ethernet-Kabel können dem entsprechenden Kapitel entnommen werden (15 Technische Daten, Seite 33). An beiden Kabelenden einen abgeschirmten Stecker vom Typ RJ45 verwenden. Der Bildschirm des Ethernetkabels (Benutzerseite) muss stets über den Steckverbinder geerdet sein. Das Ethernetkabel mit dem entsprechenden Steckanschluss verbinden.
  • Page 179: Installation Des Oberen Korpus

    6.12 Installation des oberen Korpus Den Korpus der Einheit auf der Basis positionieren. Hierzu die Bezugskerben angleichen. Genau darauf achten, die internen Komponenten während der Die Installation des oberen Korpus ist Installation nicht zu beschädigen. bei nicht spannungsführender Basis durchzuführen. Überprüfen, dass die in der Abbildung gezeigte LED aus ist ( Abb.
  • Page 180: Einschaltung

    7 Einschaltung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten ( Abb. Sich vergewissern, dass die Einheit und 28, Seite 28). die anderen Komponenten der Anlage in geeigneter Weise geschlossen sind, um den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern.
  • Page 181: Konfiguration

    • Über die Software PTZ Assistant (die Software PTZ Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für die Assistant kann von der Webseite des Produkts installierte Firmware-Version entsprechende Handbuch heruntergeladen werden, und zwar unter: heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com). www.videotec.com erhältlich. MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 182: Wartung

    Dipschalter (S1) zuzugreifen ( Abb. 17, Seite 23). Identifizierungscode des Modells. Die folgende Prozedur ausführen: Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC. • Die Stromversorgung der Einheit trennen. 11.1 Übliche Wartung • Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20).
  • Page 183: Reinigung

    12 Reinigung • Den oberen Korpus montieren (6.12 Installation des oberen Korpus, Seite 27). 12.1 Reinigung des Glases und der • Die Einheit mit Strom versorgen. 2 Minuten warten. • Die Stromversorgung der Einheit trennen. äußeren Produktoberflächen • Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20).
  • Page 184: Informationen Bezüglich Entsorgung Und Recycling

    Wenden Sie sich an den man es kostenlos an den Vertragshändler bringen, bei technischen Kundendienst dem das Gerät gekauft wurde. Das kann beim Einkauf (VIDEOTEC). von neuen gleichartigen Produkten passieren oder auch ohne Verpflichtung eines Neukaufes, falls die PROBLEM Der Bereich der Aufnahme Größe des Gerätes kleiner als 25 cm ist.
  • Page 185: Technische Daten

    15 Technische Daten 15.1.3 Elektrik Versorgungsspannung/Stromaufnahme: ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-1. • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. • 24Vdc ±10%, 5A • PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert Kabel benutzt werden, die mindestens dem...
  • Page 186: Netzwerk

    • Geschirmtes Flechtkabel (STP) Klassifizierung Zielobjekt: Personen, Fahrzeuge, Allgemeine Objekte • Paare: 4 Einstellbare Regeln für die Videoanalyse, VIDEOTEC • DC loop resistance: 25Ohm max ANALYTICS (über eine intuitive Management- • Verbinder: Geschirmten RJ45 Schnittstelle; man kann schnell bis zu zehn Regeln für 15.1.4 Netzwerk...
  • Page 187: Kamera

    15.1.8 Kamera SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Mindestbeleuchtung: Effektive Pixel: ca.
  • Page 188: Scheinwerfer

    2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 (-34°C 15.1.13 Zertifizierungen - Marine- bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit integrierter Anwendungen Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS) Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval • Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40°C bis (das Produkt benötigt den Zusatzfilter FM1010 wenn es zu -10°C...
  • Page 189: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanik Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und 15.2.1 Allgemeines Technopolymer Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Stecker Standardfarben grau-weiß (RAL9002) oder schwarz Kein mechanisches Spiel (RAL9005) Schnelle Einrichtung und Setup Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung Vertikale Drehung: von -90°...
  • Page 190: Elektrik

    15.2.4 Elektrik 15.2.6 Cybersecurity Versorgungsspannung/Stromaufnahme: Digitale Signatur der Firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt • PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), Zugangskontrolle IEEE 802.1X kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und...
  • Page 191: Kamera

    15.2.8 Kamera WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Page 192 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Page 193: Umgebung

    15.2.9 Umgebung 15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +65°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+50°C für Versionen mit Beschichtung schwarz) 15.2.12 Zertifizierungen - Marine- •...
  • Page 194: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elektrik Versorgungsspannung/Stromaufnahme: 15.3.1 Allgemeines • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem • 24Vdc ±10%, 5A Stecker • PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt Kein mechanisches Spiel KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), Schnelle Einrichtung und Setup kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung werden...
  • Page 195: Netzwerk

    15.3.5 Netzwerk 15.3.7 Video Day/Night-Kamera Ethernet-Verbindung: 100 Base-TX Video-Encoder 15.3.6 Cybersecurity • Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S Digitale Signatur der Firmware und Profil T Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) • Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, DSCP, unterstützt IGMP (Multicast), SOAP, DNS Zugangskontrolle IEEE 802.1X...
  • Page 196: Tag- Und Nachtkamera

    15.3.8 Tag- und Nachtkamera Wärmebildkamera Video-Encoder SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x • Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) und Profil T, ONVIF Thermal Service Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor • Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, Effektive Pixel: ca.
  • Page 197: Wärmebildkameras

    15.3.9 Wärmebildkameras WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 320X256) Objectiv 6.3mm 9.1mm 18mm √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 12μm 12μm 12μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infrarotstrahlung (LWIR) von 7.5μm bis 14μm von 7.5μm bis 14μm von 7.5μm bis 14μm Interne Blende (nur zur Sensor-Kompensation) Video stop <...
  • Page 198: Umgebung

    15.3.10 Umgebung 15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +60°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+65°C für Ausführungen mit Sensor 320x256) •...
  • Page 199: Technische Zeichnungen

    16 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Abb. 32 ULISSE EVO. MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 200 Abb. 33 ULISSE EVO mit LED Scheinwerfer. MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 201 Abb. 34 ULISSE EVO THERMAL. MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 202 Abb. 35 ULISSE EVO DUAL. Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203_DE...
  • Page 203 РУССКИЙ ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-камера с высокой производительностью и чрезвычайной надежностью Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 205 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ....................7 1.1 Типографские условные обозначения ........................7 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..7 3 Правила техники безопасности ................... 7 4 Описание...
  • Page 206 9 Принадлежности и опоры ....................29 10 Инструкции по работе в нормальном режиме .............29 11 Техническое обслуживание .....................30 11.1 Плановое техническое обслуживание ........................30 11.1.1 Проверка кабелей .....................................30 11.1.2 Замена щетки стеклоочистителя ...............................30 11.2 Внеочередное обслуживание ............................30 11.2.1 Bосстановление заводских настроек ............................30 12 Очистка...
  • Page 207 15.3.5 Сеть ..........................................43 15.3.6 Cybersecurity......................................43 15.3.7 Видео ........................................43 15.3.8 Камеры с дневным/ночным режимом............................44 15.3.9 Тепловые телекамеры ..................................45 15.3.10 Окружающая среда ..................................46 15.3.11 Сертификаты .....................................46 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге ......................46 16 Технические чертежи ......................47 MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 208 MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 209: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 3 Правила техники безопасности Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную документацию. Всегда держите руководство под рукой, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасные движущиеся чтобы им можно было воспользоваться в будущем. детали. Следите за тем, чтобы пальцы и другие части...
  • Page 210 • Производитель не несет ответственности за • Перед монтажом проверьте соответствие любые повреждения, возникающие в результате поставленных материалов спецификациям заказа, неправильного использования указанного в сверив идентификационные ярлыки (4.2 Этикетка с настоящем руководстве оборудования. Помимо этого, маркировкой продукта, страница 10). производитель сохраняет за собой право изменять •...
  • Page 211 • Это устройство Класса А. При установке в жилых • Прикрепите ярлык "Опасные движущиеся детали" помещениях данное устройство может вызывать рядом с устройством. (Рис. 3, страница 13). радиопомехи. В таком случае пользователю может • Не используйте оборудование вблизи потребоваться предпринять соответствующие меры. воспламеняющихся...
  • Page 212: Описание И Обозначение Типа Устройства

    4 Описание и обозначение типа 4.2 Этикетка с маркировкой продукта устройства Перед тем как продолжить установку, Видеокамера PTZ ULISSE EVO - идеальное решение убедитесь, что предоставленные материалы для наружного видеонаблюдения в центре города, соответствуют спецификациям заказа, за ключевыми инфраструктурами, дорожным и проверив...
  • Page 213: Идентификация Модели

    Сверхчувствительная Cеро-белый (RAL9002) Соответствие стандарту камера «день-ночь», анализа видеоданных (Без ONVIF, Профилю Q, FULL HD 1080p, 30x, с VIDEOTEC ANALYTICS) Профилю S и Профилю T технологией DELUX V00 Со встроенной функцией Камера SONY FCB-EV7520, Черный (RAL9005) Соответствие стандарту FULL HD 1080p, 30x анализа...
  • Page 214 RU - Русский - Руководство по эксплуатации ULISSE EVO DUAL (UED) - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Day/Night Тепловизор Цвет Редакция Частота 24Vac, 24Vdc, PoE Камера SONY FCB- 34° HFOV, Тепловизор 6.3mm, Cеро-белый Соответствие 7.5Hz EV7520, FULL HD 320x256 (RAL9002) стандарту ONVIF, 1080p, 30x Профилю...
  • Page 215: Подготовка Устройства К Использованию

    5 Подготовка устройства к 5.3 Комплект оборудования использованию Проверьте комплект оборудования на соответствие представленному ниже списку материалов: Любое изменение, которое выполняется • Устройство позиционирования без разрешения, явным образом • Солнцезащитный козырек предоставленного производителем, • Упаковка комплектующих: аннулирует гарантию. • Ключ шестигранник 5.1 Меры...
  • Page 216: Монтаж

    6 Монтаж Никогда и ни при каких обстоятельствах не выполняйте изменений или подключений, не предусмотренных настоящим руководством. Несоблюдение изложенных в руководстве инструкций по подключению может привести к возникновению серьезной угрозы для безопасности людей и установки. Не меняйте схему разводки в полученном вами оборудовании. Несоблюдение настоящей инструкции может...
  • Page 217: Установка С Внутренней Прокладкой Кабелей

    6.1.2 Установка с внутренней прокладкой кабелей Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. Рис. 5 MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 218: Установка С Внутренней Прокладкой Кабелей И Размещением Устройства В Перевернутом Положении

    6.1.3 Установка с внутренней прокладкой кабелей и размещением устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. При установке устройства в перевернутом положении необходимо установить солнцезащитный козырек, как показано на...
  • Page 219: Установка С Разъемами Для Быстрого Подключения

    6.1.4 Установка с разъемами для быстрого подключения Этот способ установки, благодаря быстросъемным разъемам, позволяет легко и быстро заменить блок. Рис. 7 MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 220: Установка С Разъемами Для Быстрого Подключения Устройства В Перевернутом Положении

    6.1.5 Установка с разъемами для быстрого подключения устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Этот способ установки, благодаря быстросъемным разъемам, позволяет легко и быстро заменить блок. При установке устройства в перевернутом положении необходимо установить солнцезащитный козырек, как показано на...
  • Page 221: Типичные Соединения Дополнительных Принадлежностей

    6.1.6 Типичные соединения дополнительных принадлежностей На рисунке показано, как к изделию могут быть подключены дополнительные принадлежности. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max OHEP90INJ SURGEPR OHEP90INJO PSINJ95CH1 ETH 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac 120Vac UPTIRPS120UL 230Vac UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT ETH 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac COMB200A...
  • Page 222: Открытие Основания Устройства

    6.2 Открытие основания устройства 6.3 Установка кронштейна Чтобы не поцарапать изделие шестигранным ключом, Особое внимание обратите на размещение и выровняйте паз, имеющийся на корпусе, относительно крепление оборудования. Если оборудование винта, который необходимо прикрутить. требуется закрепить на бетонной поверхности, необходимо использовать дюбели с усилием извлечения...
  • Page 223: Кабельная Укладка

    6.4 Кабельная укладка Кабели должны быть надлежащим образом закреплены на устройстве во избежание образования чрезмерного веса, который может привести к случайному разъединению. Необходимо использовать подходящие к типу установки кабели. Номинальное сечение используемых кабелей: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница...
  • Page 224: Крепление Основания К Опорной Конструкции

    6.5 Крепление основания к опорной 6.7 Установка предохранительной конструкции муфты Более подробная информация о конфигурации Особое внимание обратите на размещение и и способах использования представлена крепление оборудования. Если оборудование в руководстве для соответствующего требуется закрепить на бетонной поверхности, комплектующего оборудования или необходимо...
  • Page 225: Описание Платы Разъемов

    6.8 Описание платы разъемов Кабель заземления должен быть всегда подключен к соответствующей клемме (GND_ INT или GND_EXT, Рис. 17, страница 23). ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ Разъем Функция Ethernet Источник питания Цифровые входы/выходы S1, S2 Восстановление заводских настроек. Активация режима обратной совместимости с PoH. GND_INT Подключение...
  • Page 226: Подключение Линии Питания

    клемму источника питания, не имеет значения. Для питания блока используйте блоки питания, указанные в технической спецификации изделия на сайте: www. Рис. 19 videotec.com, Либо используйте тороидальный трансформатор номинальной мощностью не менее 200VА. Съемный разъем входит в комплектацию. Подключите шнур питания к соответствующему разъему...
  • Page 227: Питание Poe 90W

    • Инжектор VIDEOTEC OHEP90INJ. характеристики, страница 33). • Инжектор VIDEOTEC OHEP90INJO. Подключите кабель цифровых входов/выходов к Как описано в руководстве по принадлежностям VIDEOTEC соответствующему разъему (J6, Рис. 21, страница 25). PSINJ95CH1, в зависимости от положения переключателя Максимальная длина каждого кабеля для каждого сигнала...
  • Page 228: Подключите Ethernet-Кабель

    6.11 Подключите Ethernet-кабель С характеристиками кабелей Ethernet можно ознакомиться в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница 33). С обоих концов кабеля установите экранированные разъемы RJ45. Экран Ethernet-кабеля (со стороны пользователя) должен быть постоянно заземлен с помощью соответствующего разъема. Подключите Ethernet-кабель к соответствующему разъему (J3, Рис.
  • Page 229: Установка Верхней Части Корпуса

    6.12 Установка верхней части Установите корпус устройства на основание, совместив установочные метки. Будьте особенно внимательны, корпуса чтобы во время установки не повредить внутренние компоненты. При установке верхней части корпуса необходимо отключить питание основания. Убедитесь, что указанный на рисунке светодиод не горит ( Рис.
  • Page 230: Включение

    7 Включение Чтобы не поцарапать изделие шестигранным ключом, выровняйте паз, имеющийся на корпусе, относительно винта, который необходимо прикрутить (Рис. 28, страница Убедитесь, что устройство и прочие 28). компоненты системы должным образом закрыты, чтобы предотвратить контакт с частями, находящимися под напряжением. Убедитесь...
  • Page 231: Конфигурация

    помощью вспомогательных команд протокола ONVIF. Для настройки веб-интерфейса ознакомьтесь с • Через программное обеспечение PTZ Assistant инструкцией для установленной версии ПО; инструкция (программное обеспечение PTZ Assistant доступно для доступна на веб-странице изделия на сайте www.videotec. загрузки на веб-странице изделия на сайте: com. www.videotec.com). MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 232: Техническое Обслуживание

    устройства должны осуществляться только Для выполнения стандартной заводской процедуры специализированным персоналом. необходимо использовать DIP-переключатель (S1) на клеммной плате (Рис. 17, страница 23). При обращении за поддержкой в компанию VIDEOTEC предоставьте серийный номер и идентификационный код Выполните следующие действия: модели. • Отключите питание устройства.
  • Page 233: Очистка

    12 Очистка • Установите верхнюю часть корпуса (6.12 Установка верхней части корпуса, страница 27). 12.1 Очистка стекла и внешних • Подключите устройство к сети электропитания. Подождите 2 минуты. поверхностей изделия • Отключите питание устройства. • Откройте основание устройства (6.2 Открытие Не...
  • Page 234: Информация Об Утилизации И Переработке

    центры по сбору отходов или бесплатно передаваться РЕШЕНИЕ Oбратитесь в авторизованный центр дистрибьютору, у которого было куплено оборудование, технической поддержки (VIDEOTEC). в момент покупки новой аналогичной продукции или без обязательства совершить новую покупку в случае оборудования, чей размер не превышает 25cm.
  • Page 235: Технические Характеристики

    15 Технические характеристики 15.1.3 Электрические хар. Напряжение сети питания/Потребляемый ток: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система типа НТС-1 Это • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz система типа НТС-1, не подключайте ее к СНБН- • 24Vdc ±10%, 5A схемам. • PoE 90W Совместимость с стандартом IEEE802.3bt КЛАССА...
  • Page 236: Сеть

    • Экранированный кабель в оплетке (STP) Targets Classification: Люди, Транспортные средства, объект • Пары: 4 Программируемые параметры функции анализа видеоданных, VIDEOTEC ANALYTICS (можно быстро • DC loop resistance: 25Ohm max настроить до десяти параметров для каждой • Разъем: Экранированный RJ45 предварительной...
  • Page 237: Камеры

    15.1.8 Камеры SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Эффективные пиксели: приблизительно 2.13 Megapixels Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Минимальное...
  • Page 238: Осветители

    профиль испытания рис. 2-1 (от -34 ° C до + 74 ° C) (не 24Vdc): подходит для версий со встроенным анализом видео, • Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, ENV5) VIDEOTEC ANALYTICS) Электромагнитная совместимость: EN60945 • Срабатывание функции защиты от обледенения: от -40°C до -10°C Защита...
  • Page 239: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Механические хар. Изготавливается из алюминия и технополимера 15.2.1 Общие сведения Эпоксидно-полиэфирное порошковое покрытие, Простота установки благодаря самоцентрирующемуся стандартные цвета серо-белый (RAL9002) или черный разъему (RAL9005) Нулевой зазор Вращение по горизонтали: 360°, постоянным вращение Быстрая настройка и установка Вертикальное...
  • Page 240: Электрические Хар

    15.2.4 Электрические хар. 15.2.6 Cybersecurity Напряжение сети питания/Потребляемый ток: Программное обеспечение с цифровой подписью • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Доступ, ограниченный парольной защитой (протокол HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Поддержка нескольких уровней пользовательского • PoE 90W Совместимость с стандартом IEEE802.3bt доступа...
  • Page 241: Камеры

    15.2.8 Камеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от 7.5μm до от...
  • Page 242 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - от 7.5μm до от 7.5μm до от...
  • Page 243: Окружающая Среда

    15.2.9 Окружающая среда 15.2.11 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения Рабочая температура на железной дороге: EN50121-4 (для продукции требуется • Непрерывная работа: от -40°C до +65°C (+50°C для дополнительный...
  • Page 244: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Электрические хар. Напряжение сети питания/Потребляемый ток: 15.3.1 Общие сведения • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Простота установки благодаря самоцентрирующемуся • 24Vdc ±10%, 5A разъему • PoE 90W Совместимость с стандартом IEEE802.3bt Нулевой зазор КЛАССА 8 (Протокол LLDP не поддерживается), Быстрая...
  • Page 245: Сеть

    15.3.5 Сеть 15.3.7 Видео Камера Day/Night Ethernet подключение: 100 Base-TX Видеокодер 15.3.6 Cybersecurity • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и Profile T Программное обеспечение с цифровой подписью • Конфигурация устройства: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- Доступ, ограниченный парольной защитой (протокол IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, DSCP, IGMP HTTP digest) (Многоадресный), SOAP, DNS Поддержка...
  • Page 246: Камеры С Дневным/Ночным Режимом

    15.3.8 Камеры с дневным/ночным режимом Тепловизор Видеокодер SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и Profile T, Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) ONVIF Thermal Service Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor • Конфигурация устройства: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- Эффективные...
  • Page 247: Тепловые Телекамеры

    15.3.9 Тепловые телекамеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 320X256) Объектив 6.3mm 9.1mm 18mm √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 12μm 12μm 12μm Спектральная чувствительность - длинноволновая ИК-область от 7.5μm до 14μm от 7.5μm до 14μm от...
  • Page 248: Окружающая Среда

    15.3.10 Окружающая среда 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения Рабочая температура на железной дороге: EN50121-4 (для продукции требуется • Непрерывная работа: от -40°C до +60°C (+65°C для дополнительный...
  • Page 249: Технические Чертежи

    16 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Рис. 32 ULISSE EVO. MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 250 Рис. 33 ULISSE EVO со светодиодным осветителем. MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 251 Рис. 34 ULISSE EVO THERMAL. MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 252 Рис. 35 ULISSE EVO DUAL. Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203_RU...
  • Page 254 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. ÌMNVCEVO_Ç6#JÎ Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2203...

Ce manuel est également adapté pour:

Ulisse evo thermal uetUlisse evo dual ued

Table des Matières