Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Custodia per telecamera ed accessori
Camera housing and accessories
Caisson de protection pour camera video et accessoires
Kameragehäuse und Zubehör
Manuale istruzioni
Operating instructions
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec HPV42K1A000

  • Page 1 Custodia per telecamera ed accessori Camera housing and accessories Caisson de protection pour camera video et accessoires Kameragehäuse und Zubehör Manuale istruzioni Operating instructions Manuel d’instructions Bedienungsanweisung...
  • Page 2: Table Des Matières

    ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori ENGLISH Camera housing and accessories I N D I C E I N D E X DESCRIZIONE DESCRIPTION Prodotti ed accessori Products and accessories Pulizia del vetro e delle parti in plastica (PC) Window and plastic cover cleaning (PC) INSTALLAZIONE INSTALLATION Apertura della custodia...
  • Page 3: Descrizione

    ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori DESCRIZIONE - Tettuccio parasole - Kit di riscaldamento C u s t o d i a s t a g n a m o d e r n a e d i n n o v a t i v a , - Kit di ventilazione* interamente costruita con il più...
  • Page 4: Installazione Del Riscaldamento

    ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori della stessa (Punto 2). prestare attenzione al tipo di tensione 4. Fissare la telecamera con la vite da 1/4”; utilizzata e adottare, a seconda delle c o l l o c a r e e v e n t u a l m e n t e i l d i s t a n z i a l e e s i g e n z e , i l K i t d i a l i m e n t a z i o n e i s o l a n t e t r a l a t e l e c a m e r a e l a p a r t e corretto.
  • Page 5: Installazione Del Ventilatore

    ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori Installazione del ventilatore connettore deve essere inserito nel suo corrispondente indicato con J5, sul circuito in Non applicabile nelle custodie dotazione. m u n i t e s i s t e m a p e r 5.
  • Page 6 ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori fornite complete di tutto il necessario, a seconda m o r s e t t o i n d i c a t o c o n J 4 ( F i g . 1 1 ) . È del modello richiesto.
  • Page 7: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Custodia per telecamera ed accessori SPECIFICHE TECNICHE Custodia Alimentatore per telecamera -Dimensioni esterne: 156x100x422 mm / 6.14x4x16.6 in (42) 1) (Fig. 6) 134x94x357 mm / 5.2x3.7x14 in (36) -Ingombro: 75,5x50x32,3 mm / 3x2x1.3 in -Area utile interna: 70x70x270 mm / 2.7x2.7x10.6 in (42) -Tensione di ingresso: 100-240 VAC 63x63x210 mm / 2.5x2.5x8.3 in (36) -Tensione di uscita:...
  • Page 8 ENGLISH Camera housing and accessories DESCRIPTION - Support circuit with tamper switch (only 420 mm version) (Fig. 8) Modern, innovative, waterproof housing, completely made of the latest, strongest * Not applicable to cases with installed cooling technopolymer. device. The side opening greatly simplifies the access to Window plastic cover...
  • Page 9 ENGLISH Camera housing and accessories 5. Reposition the internal slide by tightening the One model has an input voltage from 100 VAC to previously loosened screws. 240 VAC with an output voltage of 12 VDC, 1A. 6. Close the housing after making the necessary The other has an input voltage of 230 VAC and an electrical connections.
  • Page 10 ENGLISH Camera housing and accessories 4. Install the camera power supply supplied with The terminal board marked J4 can the blower kit as described in the section be used to take of f the main “Installing the power supply”. power supply voltage coming from 5.
  • Page 11 ENGLISH Camera housing and accessories TECHNICAL SPECIFICATIONS Housing Camera power supply -External dimensions: 156x100x422 mm / 6.14x4x16.6 in (42) 1) (Fig. 6) 134x94x357 mm / 5.2x3.7x14 in (36) -Size: 75,5x50x32,3 mm / 3x2x1.3 in -Internal dimensions: 70x70x270 mm / 2.7x2.7x10.6 in (42) -Input voltage: 100-240 VAC 63x63x210 mm / 2.5x2.5x8.3 in (36)
  • Page 12: Francais

    FRANÇAIS Caisson de protection pour camera video et accessoires DESCRIPTION - Toit pare-soleil - Kit de chauffage Caisson étanche moderne et innovateur, - Kit de ventilation* entièrement construit avec le plus nouveau et le plus - Kit d’alimentation* résistant polymère thermoplastique. Son ouverture - Circuit d’appui avec interrupteur anti-ouverture latérale facilite énormément l’accessibilité...
  • Page 13: Installation Du Chauffage

    FRANÇAIS Caisson de protection pour camera video et accessoires jusqu’à ce que les trous coïncident avec les Kit d’alimentation correct. vis de blocage de celle--ci (Point 2). Installation de l’alimentateur 4. Fixer la caméra avec la vis de 1/4”; placer pour caméra éventuellement l’entretoise isolante entre la caméra et la partie supérieure de la glissière...
  • Page 14: Système De Refroidissement

    FRANÇAIS Caisson de protection pour camera video et accessoires Cette section décrit comment installer l’option l’intérieur du corps du caisson, en utilisant ventilateur dans les caissons qui n’en sont pas les vis fournies prévues à cet effet (1 position équipés. Le Kit de ventilation peut être fourni de pour la version en 420 mm et 2 pour celle trois configurations différentes selon la tension en 360 mm, Fig.
  • Page 15 FRANÇAIS Caisson de protection pour camera video et accessoires 2. Effectuer les connexions électriques pour le 4. Fermer le caisson en procédant selon les f o n c t i o n n e m e n t s y s t è m e i n d i c a t i o n s p r é...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Caisson de protection pour camera video et accessoires SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Caisson Alimentateur pour camera -Surface extérieure: 156x100x422 mm / 6.14x4x16.6 in (42) 1) (Fig. 6) 134x94x357 mm / 5.2x3.7x14 in (36) -Encombrement: 75,5x50x32,3 mm / 3x2x1.3 in -Surface intérieure: 70x70x270 mm / 2.7x2.7x10.6 in (42) -Tension d’entrée: 100-240 VAC...
  • Page 17: Kameragehäuse Und Zubehör

    DEUTSCH Kameragehäuse und zubehör BESCHREIBUNG Produkte und zubehör Dicht schließendes modernes und innovatives Das Gehäuse kann je nach Konfiguration Gehäuse, vollständig bestehend aus einem ausgestattet werden mit: n e u a r t i g e n , e x t r e m w i d e r s t a n d s f ä h i g e n - Sonnenschutzdach t e c h n i s c h e n K u n s t s t o f f .
  • Page 18: Installation Der Heizung

    DEUTSCH Kameragehäuse und zubehör 2. Den internen Auflageschlitten herausziehen, Die Schaltung bietet daneben die indem man die Befestigungsschrauben Möglichkeit, die Stromversorgung teilweise löst (Fig. 2, Punkt 1) für eine Kamera abzugreifen. 3. Nun den Schlitten soweit gleiten lassen, bis Speist man den Schaltkreis aus einer seine Bohrungen mit den Befestigungsschrauben externen Quelle, ist darauf zu achten, übereinstimmen (Punkt 2).
  • Page 19: Installation Des Ventilators

    DEUTSCH Kameragehäuse und zubehör k e i n e v o r i n s t a l l i e r t e K o m - p o n e n t e kompatibel zu machen. entfernt zu werden. 5.
  • Page 20 DEUTSCH Kameragehäuse und zubehör Bei diesen Ausführungen braucht keine Klemme mit der Bezeichnung J4 abzugreifen Komponente im Innern untergebracht zu werden, (Fig. 11). Man kann auch die Speisung für die weil sie bereits je nach gewünschtem Modell als Extra erhältliche Beheizungsanlage komplett mit allen erforderlichen Teilen geliefert abgreifen, die Klemme ist mit J2-HEATER werden.
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH Kameragehäuse und zubehör TECHNISCHE DATEN Gehäuse Netzteil für Kamera -Ausmaße: 156x 100x422 mm / 6.14x4x16.6 in (42) 1) (Fig. 6) 134x94x357mm / 5.2x3.7x14 in (36) -Ausmaße: 75,5x50x32,3 mm / 3x2x1.3 in -Innenmaß: 70x70x270 mm / 2.7x2.7x10.6 in (42) -Eingangsspannung: 100-240 VAC 63x63x210 mm / 2.5x2.5x8.3 in (36) -Ausgangsspannung: 12 VDC -Gewicht:...
  • Page 22 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 3A...
  • Page 23 Fig. 4 Fig. 4A Fig. 5 Fig. 5A Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 24 Fig. 8 SWITCH ANTIAPERTURA TAMPER SWITCH ALARME ANTI-OUVERTURE ÖFFNUNGSSICHERER ALARMKONTAKT VENTILATORE Fig. 9 BLOWER VENTILATEUR LÜFTER ALIMENTATORE RISCALDAMENTO POWER SUPPLY HEATER ALIMENTATEUR CHAUFFAGE NETZTEIL HEIZUNG VENTILATORE ALIMENTATORE Fig. 10 BLOWER POWER SUPPLY VENTILATEUR ALIMENTATEUR LÜFTER NETZTEIL RISCALDAMENTO HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG Fig.
  • Page 25 Fig. 13 MASSIMA ROTAZIONE SULL'ASSE TRASVERSALE: 0˚ MAXIMAL ROTATION ON THE TRANSVERSAL AXIS: 0˚ ROTATION MAXI SUR L’AXE TRANSVERSAL: 0˚ MAXIMALE DREHUNG AUF DER QUERACHSE: 0˚ MASSIMA INCLINAZIONE SULL'ASSE LONGITUDINALE: +/- 45˚ MAXIMAL INCLINATION ON THE LONGITUDINAL AXIS: +/- 45˚ INCLINATION MAXI SUL L’AXE LONGITUDINAL: +/- 45˚...
  • Page 26 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Page 27 Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso. Ogni cura é stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale, tuttavia il produttore non può...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpv36k1a000b

Table des Matières