Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

ITALIANO
PTZ single or dual camera for marine onshore/offshore or industrial applications
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
NXPTZ SERIES2
NXPTZR SERIES2
NXPTZT SERIES2
(NXPTZHD)
(NXPTZR)
(NXPTZT)

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Videotec Série 2

  • Page 1 ITALIANO NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) PTZ single or dual camera for marine onshore/offshore or industrial applications English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 ENGLISH NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) PTZ single or dual camera for marine onshore/offshore or industrial applications English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................7 1.1 Typographical conventions ..............................7 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 7 3 Safety rules..........................7 4 Identification ...........................10 4.1 Product description and type designation .........................10 4.2 Product marking ...................................10 4.2.1 Checking the markings ..................................10 5 Versions ...........................11...
  • Page 6 10.1 Washer....................................22 10.2 Parapet or ceiling mounting bracket ..........................22 10.3 Wall mount bracket ................................22 10.4 Corner mount adaptor ..............................23 10.5 Pole mount adaptor ................................23 10.6 Adaptor for connection of fiber optics ........................23 11 Instructions for normal operation ..................24 12 Maintenance .........................24 12.1 Routine maintenance (to be performed on a periodic basis) ................24 12.1.1 Inspecting the cables ..................................24 12.2 Extraordinary maintenance (to be done only under particular circumstances) .........25...
  • Page 7 16.3.3 Electrical .........................................32 16.3.4 Network ........................................32 16.3.5 Cybersecurity ......................................32 16.3.6 Video ........................................32 16.3.7 I/O interface ......................................33 16.3.8 Cameras ........................................33 16.3.9 Environment......................................34 16.3.10 Certifications.......................................34 16.3.11 Certifications - Marine applications ............................34 16.4 Thermal cameras ................................35 17 Technical drawings .......................37 MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 8 MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 9: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! The electrical system to which the installing and using this product. Keep the manual in unit is connected must be equipped with a a convenient place for future reference. 20A max automatic bipolar circuit breaker.
  • Page 10 • Before starting any operation, make sure the • For products marked UL, powered at 24Vac, use a power supply is disconnected. UL listed TNV/ES1 isolation transformer, compliant with IEC/UL 60950-1 and IEC/UL 62368-1. • Be careful not to use cables that seem worn or old. •...
  • Page 11 • Equipment intended for installation in Restricted • Attach the Dangerous Moving Parts label near the Access Location performed by specialist technical device. (Fig. 5, page 14). staff. • Do not use the appliance in the presence of • To comply with the main supply voltage dips and inflammable substances.
  • Page 12: Identification

    4 Identification 4.2 Product marking 4.1 Product description and type The product has a label applied in compliance with CE marking. designation PTZ single or dual camera for marine onshore/ offshore or industrial applications. The NXPTZ SERIES2 is resistant to rust and corrosion and does not require maintenance thanks to the absolute precision of the construction process and the solid AISI 316L stainless steel construction with...
  • Page 13: Versions

    5 Versions 5.3 Dual Vision with Day/Night and radiometric thermal camera 5.1 Day/Night camera The dual vision version of the product is equipped The Day/Night camera version of the product is with a SONY Day/Night camera and a thermal camera equipped with a SONY camera or a camera with with radiometric or advanced radiometric functions.
  • Page 14: Model Identification

    5.4 Model identification NXPTZ SERIES2 - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Camera Options Revision NXPTZHD 230Vac Videotec super low-light Day/ VW0Z0 Without integrated video Complies with ONVIF, Profile Q, Night 30X zoom, Full HD camera analytics (without VIDEOTEC Profile S and Profile T ANALYTICS)
  • Page 15 NXPTZT SERIES2 - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Day/Night camera Thermal camera Options Revision Frequency NXPTZT 230Vac SONY FCB-EV7520 camera, FULL Thermal camera 50mm, 336x256 W Thermal camera with radiome- 0Z00 Complies with 7.5Hz HD 1080p, 30x tric functions ONVIF, Profile Q, Profile S and Profile T 24Vac Thermal camera 35mm, 336x256 R...
  • Page 16: Preparing The Product For Use

    6 Preparing the product for 6.2 Unpacking When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched. Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the If there are obvious signs of damage, contact the guarantee.
  • Page 17: Preparatory Work Before Installation

    6.5 Preparatory work before 6.5.1 Fixing to parapet or ceiling mount installation For ceiling assembly, the Ceiling Assembly mode must be enabled using the web CAUTION! Device installation and interface (Web Interface manual, Motion maintaining must be performed by Parameters Page). specialist technical staff only.
  • Page 18: Bracket Mounting

    6.5.2 Bracket mounting 6.5.3 Fixing the unit to the pole mount adapter or corner mount adapter The bracket can be fixed to the vertical wall. Use screws and wall fixing devices that can bear at least To install the product on a pole or at a wall corner, four times the weight of the unit.
  • Page 19: Fixing With Corner Adapter

    6.5.3.2 Fixing with corner adapter 6.5.4 Sunshield mounting To fix the wall support bracket to the corner adaptor You can fix the sunshield to the housing using the module, use the 4 flat washers, the 4 grower washers screws supplied. in stainless steel and the 4 hexagonal head screws in Apply a generous amount of thread locking stainless steel (A4 class 70) M10x30mm supplied.
  • Page 20: Installation

    At start up the system makes some automatic calibration movements: do not stand near the device when it is powered. VIDEOTEC strongly recommend to test the device configuration and performance before putting it in the final installation site. The product is equipped with a multicore cable that allows connections to be made.
  • Page 21: Connection Of The Power Supply Line

    7.3 Connection of the power 7.4 Connection of the Ethernet supply line cable Electrical connections must be performed The Ethernet cable shield on the operator with the power supply disconnected and side must always be earthed via the the circuit-breaker open. connector.
  • Page 22: Alarm And Relay Connections

    7.5 Alarm and relay connections The dry contact alarm can be NO (normally open) or NC (normally closed). The unit is equipped with the alarms and relays For further information refer to the relative chapter indicated in the table. (Web Interface manual, Digital I/O Page). ALARM AND RELAY CONNECTIONS All alarms have a reach of 200m (656ft) Cable color...
  • Page 23: Switching On

    On first access, the Home page will be displayed. To configure the web interface, consult the manual relating to the firmware version installed, available on the product web page of the website www.videotec. com. MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 24: Accessories And Supports

    10 Accessories and Supports 10.2 Parapet or ceiling mounting bracket For further details on configuration and use, refer to the manual of the relevant accessory or support. 10.1 Washer The product can be equipped with an external pump that provides water to clean the glass. To complete the installation of the washer use the kit supplied.
  • Page 25: Corner Mount Adaptor

    10.4 Corner mount adaptor 10.6 Adaptor for connection of fiber optics Corner mount adaptor. Adaptor for connection of fiber optics. Fig. 21 NXPTZSFP. Fig. 19 NXPTZCW. 10.5 Pole mount adaptor Pole mount adaptor. Fig. 20 NXPTZCOL. MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 26: Instructions For Normal Operation

    • Through PTZ Assistant software (the PTZ Assistant Whenever replacing the parts as indicated, software is available to download on the product always use VIDEOTEC original spare parts web page of the website www.videotec.com). and meticulously follow the maintenance instructions supplied with every spare parts kit.
  • Page 27: Extraordinary Maintenance (To Be Done Only Under Particular Circumstances)

    12.2 Extraordinary maintenance F2 F2 (to be done only under particular circumstances) 12.2.1 Fuses replacement F1 F1 Maintenance must be performed with the power supply disconnected and the circuit- breaker open. CAUTION! For continued protection against risk of fire, replace only with same type and Fig.
  • Page 28: Cleaning

    13 Cleaning 15 Troubleshooting Frequency will depend on the type of Contact an authorized support centre if the environment in which the product is used. problems listed below persist or you have any other issues that are not described 13.1 Cleaning the window here.
  • Page 29: Technical Data

    • Supply voltage: 3.3V max) • Standard: compliant MSA Input for remote reset: 1 The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must meet the following requirements: • Laser: Class 1, complies with EN60825-1 • Certification: UL/IEC 60950-1 or UL/IEC 62368-1...
  • Page 30: Cameras

    16.1.8 Cameras Day/Night Full HD 30x DELUX Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Effective Pixels: approx. 2.38 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Minimum Illumination: Effective Pixels: approx.
  • Page 31: Environment

    (R2008) par. 2.1.5.1, test profile fig. 2-1 (from -34°C (-29.2°F) to +74°C (165.2°F)) (not valid for versions Zero backlash with VIDEOTEC ANALYTICS) Pre-wired multipolar cable (3m (9.8ft), different • De-icing function intervention (cold start): from lengths are available on request) -40°C (-40°F) up to -10°C (14°F)
  • Page 32: Electrical

    • Supply voltage: 3.3V second (fps) • Standard: compliant MSA • Web Server The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must • Directional OSD (maximum 4 settable areas) meet the following requirements: • Motion Detection • Laser: Class 1, complies with EN60825-1 •...
  • Page 33: Cameras

    16.3 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) 16.2.8 Cameras Please refer to the relevant table (16.4 Thermal cameras, page 35). 16.3.1 Mechanical 16.2.9 Environment AISI 316L stainless steel construction For indoors and outdoors installation External surfaces micro-shot peened in silicon and Operating temperature electro-polished •...
  • Page 34: Electrical

    • Supply voltage: 3.3V • Selectable frame rate from 1 to 60 images per • Standard: compliant MSA second (fps) The SFP module (not supplied by VIDEOTEC) must • Web Server meet the following requirements: • Directional OSD (maximum 4 settable areas) •...
  • Page 35: I/O Interface

    Thermal Camera Zoom: 30x (360x with digital zoom) Video encoder Iris: from F1.6 up to F14 (Auto, Manual) • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile Horizontal Viewing Angle: from 63.7° (wide end) up to S and Profile T, ONVIF Thermal Service 2.3°...
  • Page 36: Environment

    16.3.9 Environment 16.3.11 Certifications - Marine applications For indoors and outdoors installation Lloyd's Register Marine Type Approval certification Operating temperature (the 24Vac and 120Vac versions require a filter • Continuous working: from -40°C (-40°F) up to accessory FM1010): +65°C (149°F) •...
  • Page 37: Thermal Cameras

    16.4 Thermal cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 9mm Lens 13mm Lens 19mm Lens 25mm Lens 35mm Lens 50mm Image Sensor Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- bolometer bolometer bolometer bolometer...
  • Page 38 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 9mm Lens 13mm Lens 19mm Lens 25mm Lens 35mm Lens 50mm Image Sensor Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled Uncooled VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- VOx micro- bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer Interpolated resolution...
  • Page 39: Technical Drawings

    17 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Ø 138 N°4 M10 Fig. 24 NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD). MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 40 Ø 138 N°4 M10 220.5 Fig. 25 NXPTZR SERIES2 (NXPTZR). MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 41 Ø 138 N°4 M10 Fig. 26 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT). MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 42 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032_EN...
  • Page 43 ITALIANO NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) Telecamera PTZ single o dual vision per applicazioni onshore/offshore marittime e industriali Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 45 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................7 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................7 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 7 3 Norme di sicurezza ........................7 4 Identificazione ........................10 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................10 4.2 Marcatura del prodotto ..............................10 4.2.1 Controllo della marcatura ...................................10...
  • Page 46 10.1 Impianto di lavaggio .................................22 10.2 Supporto per montaggio a parapetto o soffitto ....................22 10.3 Supporto da parete ................................22 10.4 Adattatore angolare ................................23 10.5 Collare da palo ..................................23 10.6 Adattatore per il collegamento della fibra ottica ....................23 11 Istruzioni di funzionamento ordinario ................24 12 Manutenzione ........................24 12.1 Manutenzione ordinaria (da eseguire periodicamente) ..................24 12.1.1 Controllo dei cavi ....................................24...
  • Page 47 16.3.3 Elettrico ........................................32 16.3.4 Rete...........................................32 16.3.5 Cybersecurity ......................................32 16.3.6 Video ........................................32 16.3.7 Interfaccia I/O .......................................33 16.3.8 Telecamere ......................................33 16.3.9 Ambiente ........................................34 16.3.10 Certificazioni .......................................34 16.3.11 Certificazioni - Applicazioni marine ............................34 16.4 Telecamere termiche ................................35 17 Disegni tecnici ........................37 MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 48 MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 49: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di Prima di installare e utilizzare questo prodotto, un interruttore di protezione bipolare leggere attentamente tutta la documentazione automatico da 20A max. La distanza fornita.
  • Page 50 • Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi • Per i prodotti marcati UL alimentati a 24Vac, di togliere tensione al prodotto. utilizzare un trasformatore isolato UL listed TNV/ ES1, conforme alle normative IEC/UL 60950-1 e • Non utilizzare cavi con segni di usura o IEC/UL 62368-1.
  • Page 51 • L'apparecchio è destinato all'installazione in un' • Applicare l’etichetta Parti Mobili Pericolose vicino Area ad Accesso Limitato effettuata da personale all'unità (Fig. 5, pagina 14). tecnico specializzato. • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di • Per essere conforme ai requisiti della normativa sostanze infiammabili.
  • Page 52: Identificazione

    4 Identificazione 4.2 Marcatura del prodotto 4.1 Descrizione e designazione Sul prodotto è applicata una etichetta conforme alla marcatura CE. del prodotto Telecamera PTZ single o dual vision per applicazioni onshore/offshore marittime e industriali. NXPTZ SERIES2 offre alta resistenza alla corrosione e non richiede manutenzione, grazie alla massima precisione adottata nei processi costruttivi e alla solida costruzione in acciaio inox AISI 316L con...
  • Page 53: Versioni

    5 Versioni 5.3 Dual Vision con telecamera Day/Night e telecamera termica 5.1 Telecamera Day/Night radiometrica La versione del prodotto con telecamera Day/Night è La versione del prodotto dual vision è dotata di una dotata di una telecamera SONY o di una telecamera telecamera Day/Night SONY e di una telecamera con tecnologia Delux.
  • Page 54: Identificazione Del Modello

    5.4 Identificazione del modello NXPTZ SERIES2 - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Opzioni Revisione NXPTZHD 230Vac Telecamera Videotec super VW0Z0 Senza funzioni di video analisi Conforme ONVIF, Profilo Q, low-light Day/Night 30X zoom, integrate (senza VIDEOTEC Profilo S e Profilo T FullHD...
  • Page 55 NXPTZT SERIES2 - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Day/Night Telecamera termica Opzioni Revisione Frequenza NXPTZT 230Vac Telecamera SONY FCB-EV7520, Telecamera termica 50mm, Telecamera termica con funzioni 0Z00 Conforme 7.5Hz FULL HD 1080p, 30x 336x256 radiometriche ONVIF, Profilo Q, Profilo S e Profilo T 24Vac Telecamera termica 35mm,...
  • Page 56: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    6 Preparazione del prodotto 6.2 Disimballaggio per l'utilizzo Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o abrasioni. Qualsiasi intervento non espressamente approvato dal costruttore fa decadere la In caso di danni evidenti all'imballo contattare garanzia.
  • Page 57: Lavoro Preparatorio Prima Dell'installazione

    6.5 Lavoro preparatorio prima 6.5.1 Fissaggio a parapetto o a soffitto dell’installazione Nel caso di montaggio a soffitto è necessario attivare, attraverso l'interfaccia ATTENZIONE! L'installazione e la web, la modalità di Montaggio a Soffitto manutenzione del dispositivo devono (manuale Interfaccia Web, Pagina Parametri essere eseguite solo da personale tecnico Movimento).
  • Page 58: Fissaggio Con Staffa

    6.5.2 Fissaggio con staffa 6.5.3 Fissaggio con imbracatura da palo o modulo adattatore angolare Il supporto può essere fissato direttamente ad un muro verticale. Utilizzare viti e dispositivi di fissaggio Per installare il prodotto su imbracatura da palo o in a muro che possono sostenere un peso almeno 4 corrispondenza di un angolo prima di tutto fissare volte superiore a quello dell’unità.
  • Page 59: Fissaggio Con Modulo Angolare

    6.5.3.2 Fissaggio con modulo angolare 6.5.4 Fissaggio del tettuccio Per fissare la staffa di supporto a muro al modulo È possibile fissare il tettuccio alla custodia utilizzando adattatore angolare, utilizzare 4 rondelle piane, la viteria fornita in dotazione. 4 rondelle grower in acciaio inox e 4 viti a testa Applicare una buona quantità...
  • Page 60: Installazione

    All’avvio il sistema esegue una serie di movimenti di calibrazione automatici: non sostare nei pressi dell’apparecchio quando viene acceso. VIDEOTEC raccomanda di testare la configurazione e le prestazioni dell’apparecchio prima di collocarlo nel sito di installazione definitivo. Il prodotto è provvisto di un cavo multipolare che permette di effettuare i Fig.
  • Page 61: Collegamento Della Linea Di Alimentazione

    7.3 Collegamento della linea di 7.4 Collegamento del cavo di rete alimentazione Ethernet Eseguire le connessioni elettriche in La calza del cavo Ethernet dal lato assenza di alimentazione e con dispositivo utilizzatore deve essere sempre collegata a di sezionamento aperto. terra tramite il connettore.
  • Page 62: Collegamento Degli Allarmi E Dei Relè

    7.5 Collegamento degli allarmi e Il contatto pulito di allarme può essere di tipo NO (normalmente aperto) oppure NC (normalmente dei relè chiuso). Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo L’unità è dotata degli allarmi e dei relè riportati in capitolo (manuale Interfaccia Web, Pagina I/O tabella.
  • Page 63: Accensione

    Per accedere all'interfaccia web del prodotto sarà sufficiente collegarsi con un browser all'indirizzo http://indirizzo_ip. Al primo accesso sarà visualizzata la pagina di Home. Per la configurazione dell'interfaccia web consultare il manuale relativo alla versione firmware installata, disponibile nella pagina web del prodotto nel sito www.videotec.com. MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 64: Accessori E Supporti

    10 Accessori e supporti 10.2 Supporto per montaggio a parapetto o soffitto Per ulteriori dettagli sulla configurazione e l’utilizzo fare riferimento al manuale del relativo accessorio o supporto. 10.1 Impianto di lavaggio Il prodotto può essere dotato di una pompa esterna che fornisce acqua per la pulizia del vetro.
  • Page 65: Adattatore Angolare

    10.4 Adattatore angolare 10.6 Adattatore per il collegamento della fibra ottica Modulo adattatore angolare. Adattatore per il collegamento della fibra ottica. Fig. 21 NXPTZSFP. Fig. 19 NXPTZCW. 10.5 Collare da palo Modulo adattatore da palo. Fig. 20 NXPTZCOL. MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 66: Istruzioni Di Funzionamento Ordinario

    In caso di danneggiamento la sostituzione o riparazione delle parti interessate deve • Tramite il software PTZ Assistant (il software PTZ essere eseguita da VIDEOTEC o sotto la sua Assistant è disponibile per il download nella pagina supervisione. web del prodotto nel sito www.videotec.com).
  • Page 67: Manutenzione Straordinaria (Da Eseguire Solo In Casi Particolari)

    12.2 Manutenzione straordinaria F2 F2 (da eseguire solo in casi particolari) 12.2.1 Sostituzione dei fusibili F1 F1 Eseguire la manutenzione in assenza di alimentazione e con il dispositivo di sezionamento aperto. ATTENZIONE! Per assicurare la protezione contro il rischio di incendio, sostituire i Fig.
  • Page 68: Pulizia

    13 Pulizia 15 Risoluzione dei problemi La frequenza degli interventi dipende dalla Per qualunque problematica non descritta tipologia dell’ambiente in cui è utilizzato il o se i problemi elencati di seguito prodotto. dovessero persistere, contattare il centro di assistenza autorizzato. 13.1 Pulizia della finestra PROBLEMA Il prodotto non si accende.
  • Page 69: Dati Tecnici

    • Tensione di alimentazione: 3.3V max) • Standard: conforme MSA Ingresso per reset remoto: 1 Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve rispettare i seguenti requisiti: • Laser: Class 1, conforme a EN60825-1 • Certificazione: UL/IEC 60950-1 oppure UL/IEC...
  • Page 70: Telecamere

    16.1.8 Telecamere Day/Night Full HD 30x DELUX Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Pixel Effettivi: appross. 2.38 Megapixel Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Illuminazione Minima: Pixel Effettivi: appross.
  • Page 71: Ambiente

    (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da Sistema dinamico di controllo della posizione -34°C fino a +74°C) (non valido per versioni con VIDEOTEC ANALYTICS) Assenza di gioco meccanico • Intervento della funzione de-icing (avviamento a Cavo multipolare preinstallato (3m, sono disponibili freddo): da -40°C fino a -10°C...
  • Page 72: Elettrico

    • Tensione di alimentazione: 3.3V secondo (fps) • Standard: conforme MSA • Web Server Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve • OSD direzionale (massimo 4 aree impostabili) rispettare i seguenti requisiti: • Motion Detection • Laser: Class 1, conforme a EN60825-1 •...
  • Page 73: Telecamere

    16.3 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) 16.2.8 Telecamere Consultare la relativa tabella (16.4 Telecamere termiche, pagina 35). 16.3.1 Meccanica 16.2.9 Ambiente Costruzione in acciaio Inox AISI 316L Installazione per interni ed esterni Superfici esterne micropallinate al silicio ed Temperatura di esercizio elettrolucidate • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +65°C Sistema dinamico di controllo della posizione •...
  • Page 74: Elettrico

    • Tensione di alimentazione: 3.3V • Frame rate configurabile da 1 a 60 immagini per • Standard: conforme MSA secondo (fps) Il modulo SFP (non fornito da VIDEOTEC) deve • Web Server rispettare i seguenti requisiti: • OSD direzionale (massimo 4 aree impostabili) •...
  • Page 75: Interfaccia I/O

    Telecamera Termica Zoom: 30x (360x con zoom digitale) Encoder video Iris: da F1.6 fino a F14 (Auto, Manuale) • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, Campo visivo orizzontale: da 63.7° (wide end) fino a Profilo S e Profilo T, ONVIF Thermal Service 2.3°...
  • Page 76: Ambiente

    16.3.9 Ambiente 16.3.11 Certificazioni - Applicazioni marine Installazione per interni ed esterni Certificazione Lloyd's Register Marine Type Approval Temperatura di esercizio (le versioni 24Vac e 120Vac necessitano di filtro • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +65°C accessorio FM1010): • Test di temperatura conforme NEMA-TS 2-2003 •...
  • Page 77: Telecamere Termiche

    16.4 Telecamere termiche TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato...
  • Page 78 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato (VOx)
  • Page 79: Disegni Tecnici

    17 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. Ø 138 N°4 M10 Fig. 24 NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD). MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 80 Ø 138 N°4 M10 220.5 Fig. 25 NXPTZR SERIES2 (NXPTZR). MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 81 Ø 138 N°4 M10 Fig. 26 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT). MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 82 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032_IT...
  • Page 83 FRANÇAIS NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) Caméra PTZ single ou dual vision, pour applications onshore/offshore maritimes et industrielles Français - Manuel d’instructions...
  • Page 85 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................7 1.1 Conventions typographiques ............................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 7 3 Normes de securité ........................7 4 Identification ...........................10 4.1 Description et désignation du produit .........................10 4.2 Marquage du produit ................................10...
  • Page 86 10.1 Système de lavage ................................22 10.2 Support pour montage sur parapet ou plafond .....................22 10.3 Support fixation murale ..............................22 10.4 Adaptateur de fixation d'angle .............................23 10.5 Collier de fixation sur poteau ............................23 10.6 Adaptateur pour le raccordement de la fibre optique ..................23 11 Instructions de fonctionnement courant ................24 12 Entretien ..........................24 12.1 Maintenance ordinaire (à...
  • Page 87 16.3.3 Électrique .......................................32 16.3.4 Réseau ........................................32 16.3.5 Cybersecurity ......................................32 16.3.6 Vidéo ........................................32 16.3.7 Interface I/O......................................33 16.3.8 Caméras ........................................33 16.3.9 Environnement ....................................34 16.3.10 Certifications.......................................34 16.3.11 Certifications - Applications marines ............................34 16.4 Caméras thermiques .................................35 17 Dessins techniques .......................37 MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 88 MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 89: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire interrupteur de protection bipolaire attentivement toute la documentation fournie. automatique de 20A max. La distance Garder le manuel à...
  • Page 90 • Sectionner l'alimentation avant de procéder à • Il faut, uniquement pour les produits marqués UL toute opération. alimentés à 24Vac, utiliser un transformateur isolé UL listed TNV/ES1, conforme aux normes IEC/UL • Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés. 60950-1 et IEC/UL 62368-1.
  • Page 91 • Les matériels sont destinés à être installés dans des • Appliquer l'étiquette Parties mobiles dangereuses EMPLACEMENTS À ACCÈS RESTREINT. près de l'unité. (Fig. 5, page 14). • Pour être conforme aux règlements sur les • Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances chutes et les coupures de tension d'alimentation, inflammables.
  • Page 92: Identification

    4 Identification 4.2 Marquage du produit 4.1 Description et désignation du Une étiquette conforme au marquage CE est apposée sur le produit. produit Caméra PTZ single ou dual vision, pour applications onshore/offshore maritimes et industrielles. NXPTZ SERIES2 offre une haute résistance à la corrosion et ne demande pas d’entretien, grâce à...
  • Page 93: Versions

    5 Versions 5.3 Dual Vision avec caméra Jour / Nuit et thermique 5.1 Caméra Day/Night radiométrique La version du produit avec caméra Jour / Nuit est La version du produit dual vision est équipée d’une équipée d’une caméra SONY ou d’une caméra à caméra Jour / Nuit SONY et d’une caméra thermique technologie Delux.
  • Page 94: Identification Du Modèle

    NXPTZ SERIES2 - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Options Révision NXPTZHD 230Vac Caméra Videotec super low-light VW0Z0 Sans fonctions de analyses Conforme à ONVIF, Profil Q, Profil FullHD Jour/Nuit 30X zoom vidéo intégrées (sans VIDEOTEC S et Profil T ANALYTICS) 24Vac Caméra SONY FCB-EV7520, FULL...
  • Page 95 NXPTZT SERIES2 - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Day/Night Caméra thermique Options Révision Fréquence NXPTZT 230Vac Caméra SONY FCB-EV7520, FULL Caméra thermique 50mm, Caméra thermique avec fon- 0Z00 Conforme à 7.5Hz HD 1080p, 30x 336x256 ctions radiométriques ONVIF, Profil Q, Profil S et Profil 24Vac Caméra thermique 35mm,...
  • Page 96: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    6 Préparation du produit en 6.2 Déballage vue de l’utilisation Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion. Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera En cas de dommages évidents, contacter l’annulation de la garantie.
  • Page 97: Opérations À Effectuer Avant L'installation

    6.5 Opérations à effectuer avant 6.5.1 Fixation sur parapet ou plafond l’installation En cas de montage sur plafond, activer via l'interface Web, le mode de Montage ATTENTION! L’installation et l’entretien sur Plafond (manuel Interface Web, Page du dispositif doivent être effectués Paramètres de Mouvement).
  • Page 98: Fixation Avec Étrier

    6.5.2 Fixation avec étrier 6.5.3 Fixation avec poteau ou module adaptateur angulaire Le support peut être fixé directement sur un mur vertical. Utiliser des vis et des dispositifs de fixation Pour installer le produit sur la fixation pour poteau ou murale pouvant soutenir un poids au moins 4 fois face à...
  • Page 99: Fixation Avec Module Angulaire

    6.5.3.2 Fixation avec module angulaire 6.5.4 Fixation du toit pare-soleil Pour fixer l'étrier de support mural au module Il est possible de fixer le toit au caisson en utilisant les adaptateur angulaire, utiliser 4 rondelle plates, 4 vis fournies. rondelles grower en inox et 4 vis à tête hexagonale en Appliquer une bonne quantité...
  • Page 100: Installation

    VIDEOTEC conseille de tester la configuration et les performances de l'appareils avant de placer celui-ci sur le lieu d'installation définitive. Le produit est muni d'un câble multipolaire Fig.
  • Page 101: Connexion De La Ligne D'alimentation

    7.3 Connexion de la ligne 7.4 Branchement du câble de d'alimentation réseau Ethernet Il faut effectuer les connexions électriques La tresse du câble Ethernet du côté en absence d'alimentation et lorsque le utilisateur doit toujours être branchée à la dispositif de sectionnement ouvert. terre à...
  • Page 102: Branchement Aux Alarmes Et Aux Relais

    7.5 Branchement aux alarmes et Le contact sec peut être de type NO (normalement ouvert) ou encore NC (normalement clos). aux relais Pour d'autres renseignements se référer à le chapitre relatif (manuel Interface Web, Page I/O Numériques). L’unité est équipée des alarmes et des relais reportés dans le tableau.
  • Page 103: Allumage

    8 Allumage 9 Configuration 9.1 Adresse IP par défaut La procédure de préchauffage automatique (De-Ice) peut être activée chaque fois que le dispositif est mis en fonction à L’appareil est configuré pour obtenir une température ambiante inférieure l’adresse IP depuis un serveur DHCP. à...
  • Page 104: Accessoires Et Supports

    10 Accessoires et supports 10.2 Support pour montage sur parapet ou plafond Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous au manuel de l'accessoire ou du support concerné. 10.1 Système de lavage Le produit peut être équipé d'une pompe externe qui fournit l'eau pour nettoyer la vitre.
  • Page 105: Adaptateur De Fixation D'angle

    10.4 Adaptateur de fixation 10.6 Adaptateur pour le d'angle raccordement de la fibre optique Adaptateur d’angle. Adaptateur pour le raccordement de la fibre optique. Fig. 21 NXPTZSFP. Fig. 19 NXPTZCW. 10.5 Collier de fixation sur poteau Adaptateur pour poteau. Fig. 20 NXPTZCOL.
  • Page 106: Instructions De Fonctionnement Courant

    Lorsque vous contactez le service technique de VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de série et le code d'identification du modèle. 12.1 Maintenance ordinaire (à exécuter périodiquement) 12.1.1 Contrôle des câbles...
  • Page 107: Entretien Extraordinaire (Cas Spécifiques Uniquement)

    12.2 Entretien extraordinaire (cas F2 F2 spécifiques uniquement) 12.2.1 Remplacement des fusibles F1 F1 Il faut effectuer l'entretien en absence d'alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert. ATTENTION! Pour assurer la protection contre le risque d'incendie, remplacer les fusibles avec le même type et valeur. Les fusibles doivent etre remplacer seulement Fig.
  • Page 108: Nettoyage

    13 Nettoyage 15 Dépannage La fréquence des interventions dépend Pour toute problématique que ce soit du type d’environnement dans lequel le non décrite ou si les problèmes énumérés caisson est utilisé. ci-après persistent, contacter le centre d'assistance autorisé. 13.1 Propreté de la fenêtre PROBLÈME Le produit ne s'allume pas.
  • Page 109: Données Techniques

    • Standard: conforme MSA Entrée pour réinitialisation à distance: 1 Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit répondre aux exigences ci-après : • Laser: Class 1, conforme à la norme EN60825-1 • Certification: UL/IEC 60950-1 ou UL/IEC 62368-1...
  • Page 110: Caméras

    16.1.8 Caméras Day/Night Full HD 30x DELUX Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Éclairage minimum: Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels •...
  • Page 111: Environnement

    (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de Système dynamique de contrôle de la position -34°C jusqu’à +74°C) (non applicable aux versions avec VIDEOTEC ANALYTICS) Aucun jeu mécanique • Intervention de la fonction de dégivrage (départ à Câble multipolaire préinstallé (3m, des longueurs froid): de -40°C jusqu'à...
  • Page 112: Électrique

    • Tension d’alimentation: 3.3V seconde (fps) • Standard: conforme MSA • Serveur Web Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit • OSD directionnel (maximum 4 zones réglables) répondre aux exigences ci-après : • Motion Detection • Laser: Class 1, conforme à la norme EN60825-1 •...
  • Page 113: Caméras

    16.3 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) 16.2.8 Caméras Consulter le tableau correspondant (16.4 Caméras thermiques, page  16.3.1 Mécanique 35). Construction en acier inox AISI 316L 16.2.9 Environnement Surfaces externes microbillées au silicium et Installation d'intérieur et d'extérieur électropolies Température de fonctionnement Système dynamique de contrôle de la position •...
  • Page 114: Électrique

    • Tension d’alimentation: 3.3V • Frame rate sélectionnable de 1 à 60 images par • Standard: conforme MSA seconde (fps) Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit • Serveur Web répondre aux exigences ci-après : • OSD directionnel (maximum 4 zones réglables) •...
  • Page 115: Interface I/O

    Caméra Thermique Zoom: 30x (360x avec le zoom numérique) Encodeur vidéo Iris: de F1.6 jusqu'à F14 (Auto, Manuel) • Protocole de communication: ONVIF, Profil Q Profil Angle de vision horizontal: de 63.7° (wide end) S et Profil T, ONVIF Thermal Service jusqu'à...
  • Page 116: Environnement

    16.3.9 Environnement 16.3.11 Certifications - Applications marines Installation d'intérieur et d'extérieur Certification Lloyd's Register Marine Type Approval Température de fonctionnement (les versions 24Vac et 120Vac ont besoin de filtre • Fonctionnement continu: de -40°C jusqu'à +65°C accessoire FM1010): • Essai de température conforme à NEMA-TS 2-2003 •...
  • Page 117: Caméras Thermiques

    16.4 Caméras thermiques CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Capteur d'image Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx...
  • Page 118 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Capteur d'image Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx...
  • Page 119: Dessins Techniques

    17 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Ø 138 N°4 M10 Fig. 24 NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD). MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 120 Ø 138 N°4 M10 220.5 Fig. 25 NXPTZR SERIES2 (NXPTZR). MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 121 Ø 138 N°4 M10 Fig. 26 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT). MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 122 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032_FR...
  • Page 123 DEUTSCH NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) Single oder Dual Vision PTZ-Kamera für On- und Offshore- Anwendungen in Meeres- und Industrieumgebungen Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 125 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................7 1.1 Schreibweisen..................................7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......7 3 Sicherheitsnormen ........................7 4 Identifizierung ........................10 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes .......................10 4.2 Kennzeichnung des Produkts ............................10 4.2.1 Prüfung der Kennzeichnung................................10 5 Versionen..........................11...
  • Page 126 10.1 Waschanlage ..................................22 10.2 Halterung für Montage an Brüstung oder Decke ....................22 10.3 Wandhalterung ...................................22 10.4 Winkeladaptermodul ................................23 10.5 Massive Mastschelle ................................23 10.6 Adapter für den Glasfaseranschluss ..........................23 11 Anleitung für den normalen Betrieb ..................24 12 Wartung ..........................24 12.1 Übliche Wartung (regelmäßig auszuführen) ......................24 12.1.1 Überprüfung der Kabel ..................................24 12.2 Außerordentliche Wartung (nur bei besonderen Anlässen fällig) ..............25 12.2.1 Wechsel der Sicherungen .................................25...
  • Page 127 16.3.3 Elektrik ........................................32 16.3.4 Netzwerk ........................................32 16.3.5 Cybersecurity ......................................32 16.3.6 Video ........................................32 16.3.7 I/O-Schnittstelle ....................................33 16.3.8 Kamera ........................................33 16.3.9 Umgebung......................................34 16.3.10 Zertifizierungen ....................................34 16.3.11 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen..........................34 16.4 Wärmebildkameras ................................35 17 Technische Zeichnungen......................37 MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 128 MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 129: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation der die Einheit angeschlossen ist, muss aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen mit einem automatischen zweipoligen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Schutzschalter 20A max ausgestattet sein.
  • Page 130 • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die • Für Produkte mit UL-Kennzeichnung mit einer beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. Versorgung von 24Vac einen isolierten UL listed TNV/ES1 Transformator verwenden, der mit den • Es dürfen keine Kabel mit Verschleiß- oder Bestimmungen IEC/UL 60950-1 und IEC/UL 62368- Alterungsspuren verwendet werden.
  • Page 131 • Das Gerät muss von technischen Fachleuten • Bringen Sie das Schildchen Gefährliche vorbehalten an einem Ort mit beschränktem Bewegungsteile in der Nähe der Einrichtung an. ( Zugriff installiert werden. Abb. 5, Seite 14). • Um die Vorschriften über Spannungseinbrüche •...
  • Page 132: Identifizierung

    4 Identifizierung 4.2 Kennzeichnung des Produkts 4.1 Beschreibung und Auf dem Produkt befindet sich ein Etikett, das mit der CE-Kennzeichnung Bezeichnung des Produktes übereinstimmt. Single oder Dual Vision PTZ-Kamera für On- und Offshore-Anwendungen in Meeres- und Industrieumgebungen. NXPTZ SERIES2 bietet maximale Korrosionsbeständigkeit und erfordert dank der bei den Herstellungsprozessen angewandten hohen Präzision und der soliden Konstruktion aus Edelstahl...
  • Page 133: Versionen

    5 Versionen 5.3 Dual Vision mit Tag- und Nachtkamera 5.1 Day/Night-Kamera und radiometrischer Die Produktversion mit Tag- und Nachtkamera ist mit Wärmebildkamera einer SONY-Kamera oder einer Kamera mit Delux- Technologie ausgestattet. Die Produktversion Dual Vision ist mit einer Tag- und Nachtkamera von SONY und einer Wärmebildkamera mit radiometrischen oder erweiterten radiometrischen Funktionen ausgestattet.
  • Page 134: Identifizierung Des Modells

    5.4 Identifizierung des Modells NXPTZ SERIES2 - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Versorgung Kamera Optionen Überarbeitung NXPTZHD 230Vac Super low-light Videotec-Kame- VW0Z0 Ohne integrierten Videoanalyse- In Übereinstimmung mit ONVIF, ra Day/Night, 30-fach-Zoom, Full funktionen (ohne VIDEOTEC Profil Q, Profil S und Profil T ANALYTICS)
  • Page 135 NXPTZT SERIES2 - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Ver- Day/Night-Kamera Wärmebildkamera Optionen Überarbeitung Frequenz sorgung NXPTZT 230Vac Kamera SONY FCB-EV7520, FULL Wärmebildkamera 50mm, Wärmebildkamera mit radiome- 0Z00 In Überein- 7.5Hz HD 1080p, 30x 336x256 trischen Funktionen stimmung mit ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T 24Vac Wärmebildkamera 35mm,...
  • Page 136: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    6 Vorbereitung des 6.2 Entfernen der Verpackung Produktes auf den Gebrauch Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall Bei offensichtlichen Schadensspuren an der der Gewährleistungsrechte.
  • Page 137: Auf Die Installation Vorbereitende Tätigkeiten

    6.5 Auf die Installation 6.5.1 Befestigung an der Brüstung oder an der Decke vorbereitende Tätigkeiten Bei einer Deckenmontage ist über die ACHTUNG! Die Installation und Wartung Webschnittstelle der Modus Deckenmontage der Vorrichtung ist technischen Fachleuten zu aktivieren (Web Interface Bedienungs- vorbehalten.
  • Page 138: Befestigung Mit Bügel

    6.5.2 Befestigung mit Bügel 6.5.3 Befestigung durch Mastverseilung oder Winkeladaptermodul Die Halterung kann direkt an einer vertikalen Wand befestigt werden. Schrauben und Um das Produkt an der Mastverseilung zu installieren Wandbefestigungsvorrichtungen verwenden, die bzw. in Übereinstimmung eines Winkels muss man einem Gewicht standhalten können, das mindestens in erster Linie die Einheit an der Wandhalterung viermal größer als das der Einheit ist.
  • Page 139: Befestigung Mit Winkelmodul

    6.5.3.2 Befestigung mit Winkelmodul 6.5.4 Befestigung des Sonnenschutzdachs Zum Befestigen der Wandbügelhalterung an das Winkeladaptermodul die im Lieferumfang Es ist möglich, das Sonnenschutzdach am Gehäuse enthaltenen 4 flachen Unterlegscheiben, zu befestigen. Hierzu die mitgelieferten Schrauben die 4 Federringe aus Edelstahl und die 4 verwenden.
  • Page 140: Installation

    Beim Start führt das System eine Reihe von automatischen Kalibrierbewegungen aus: Halten Sie sich nicht in der Nähe des Gerätes auf, wenn es eingeschaltet wird. VIDEOTEC empfiehlt, vor der endgültigen Montage am Installationsort die Konfiguration und die Leistungen des Gerätes zu prüfen.
  • Page 141: Anschluss Der Stromversorgung

    7.3 Anschluss der 7.4 Anschluss des Ethernet- Stromversorgung Kabels Die elektrischen Anschlüsse nur Das Abschirmgeflecht des Ethernetkabels durchführen, wenn die Stromversorgung muss benutzerseitig stets über den abgetrennt und die Trennvorrichtung offen Steckverbinder geerdet sein. ist. Einen geschirmten Steckverbinder RJ45 zum Crimpen des Ethernetkabels verwenden.
  • Page 142: Anschluss An Alarme Und Relais

    7.5 Anschluss an Alarme und Der potenzialfreie Kontakt kann vom Typ NO (normalerweise offen) oder vom Typ NC Relais (normalerweise geschlossen) sein. Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel Die Einheit ist mit den in der Tabelle aufgeführten beachten (Web Interface Bedienungs- anleitungen, Alarmen und Relais ausgestattet.
  • Page 143: Einschaltung

    Verbindung über den Browser mit der Adresse http://indirizzo_ip herzustellen. Beim ersten Zugriff wird die Startseite angezeigt. Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für die installierte Firmware-Version entsprechende Handbuch heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com erhältlich. MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 144: Zubehör Und Support

    10 Zubehör und Support 10.2 Halterung für Montage an Brüstung oder Decke Für nähere Einzelheiten bzgl. der Konfiguration und Anwendung auf das Handbuch des entsprechenden Zubehörs oder der entsprechenden Halterung Bezug nehmen. 10.1 Waschanlage Das Produkt kann mit einer externen Pumpe ausgestattet werden, die Wasser für die Reinigung des Glases liefert.
  • Page 145: Winkeladaptermodul

    10.4 Winkeladaptermodul 10.6 Adapter für den Glasfaseranschluss Eckmontage-Adapter. Adapter für den Glasfaseranschluss. Abb. 21 NXPTZSFP. Abb. 19 NXPTZCW. 10.5 Massive Mastschelle Mastmontage-Adapter. Abb. 20 NXPTZCOL. MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 146: Anleitung Für Den Normalen Betrieb

    Ersatzteilbausatz befolgt werden. Für jegliche Wartungsarbeiten wird empfohlen, das Produkt für die notwendigen Arbeiten in die Werkstatt zu bringen. Wenn der Kundendienst von VIDEOTEC kontaktiert wird, muss die Seriennummer zusammen mit dem Identifizierungscode des Modells. 12.1 Übliche Wartung (regelmäßig auszuführen) 12.1.1 Überprüfung der Kabel...
  • Page 147: Außerordentliche Wartung (Nur Bei Besonderen Anlässen Fällig)

    12.2 Außerordentliche Wartung F2 F2 (nur bei besonderen Anlässen fällig) 12.2.1 Wechsel der Sicherungen F1 F1 Wartung nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. ACHTUNG! Damit ein ständiger Brandschutz garantiert wird, sind die Abb. 23 Sicherungen nur in dem gleichen Typ und Nach Beendigung das Produkt wieder schließen.
  • Page 148: Reinigung

    13 Reinigung 15 Problemlösung Die Häufigkeit der Eingriffe hängt von der Kontaktieren Sie bitte das autorisierte Umgebung ab, in der die Einheit verwendet Kundenzentrum bei jedem nicht wird. beschriebenen Problem oder falls das aufgelistete Problem weiterhin bestehen 13.1 Fensterreinigung sollte. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, PROBLEM Das Produkt lässt sich nicht...
  • Page 149: Technische Daten

    • Versorgungsspannung: 3.3V • Relais-Ausgänge: 1+1 (1 Relais nur für die • Standard: MSA-konform Scheibenwaschpumpe und ein konfigurierbares Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert Relais, 1A, 30Vac/60Vdc max) wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: Eingang zum Zurücksetzen von fern: 1 •...
  • Page 150: Kamera

    16.1.8 Kamera Day/Night Full HD 30x DELUX Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Effektive Pixel: ca. 2.38 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Mindestbeleuchtung: Effektive Pixel: ca.
  • Page 151: Umgebung

    2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung (-34°C bis +74°C) (nicht für Ausführungen mit VIDEOTEC ANALYTICS gültig) Kein mechanisches Spiel • Eingreifen der Enteisungsfunktion (Kaltstart): von Vorinstalliertes mehrpoliges Kabel (3m, auf Anfrage -40°C bis zu -10°C sind verschiedene Längen erhältlich)
  • Page 152: Elektrik

    • Wählbare Framerate von 1 bis 30 Bilder pro • Versorgungsspannung: 3.3V Sekunde • Standard: MSA-konform • Webserver Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert • Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: Bereiche) • Laser: Class 1, in Übereinstimmung mit EN60825-1 •...
  • Page 153: Kamera

    16.3 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) 16.2.8 Kamera In der entsprechenden Tabelle nachsehen (16.4 Wärmebildkameras, 16.3.1 Mechanik Seite 35). Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 316L 16.2.9 Umgebung Oberflächen außen mit Silizium mikrogestrahlt und Montage für den Innen- und Außenbereich elektropoliert Betriebstemperatur Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung •...
  • Page 154: Elektrik

    • Versorgungsspannung: 3.3V • Wählbare Framerate von 1 bis 60 Bilder pro • Standard: MSA-konform Sekunde Das SFP Modul, das nicht von VIDEOTEC geliefert • Webserver wird, muss folgenden Anforderungen nachkommen: • Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare • Laser: Class 1, in Übereinstimmung mit EN60825-1 Bereiche) •...
  • Page 155: I/O-Schnittstelle

    Wärmebildkamera Zoom: 30x (360x mit digitalem Zoom) Video-Encoder Iris: von F1.6 bis zu F14 (Auto, Manuell) • Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S Horizontale Blickwinkel: von 63.7° (wide end) bis zu und Profil T, ONVIF Thermal Service 2.3° (tele end) •...
  • Page 156: Umgebung

    16.3.9 Umgebung 16.3.11 Zertifizierungen - Marine- Anwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval Betriebstemperatur (die 24Vac- und 120Vac-Ausführungen benötigen • Durchgehende Arbeit: von -40°C bis zu +65°C einen als Zubehör erhältlichen Filter FM1010): • Temperaturtest in Übereinstimmung mit NEMA-TS •...
  • Page 157: Wärmebildkameras

    16.4 Wärmebildkameras WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Image Sensor Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer (VOx)
  • Page 158 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Image Sensor Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- Vanadiumo- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- xid-Mikro- bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer bolometer (VOx) (VOx) (VOx)
  • Page 159: Technische Zeichnungen

    17 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Ø 138 N°4 M10 Abb. 24 NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD). MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 160 Ø 138 N°4 M10 220.5 Abb. 25 NXPTZR SERIES2 (NXPTZR). MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 161 Ø 138 N°4 M10 Abb. 26 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT). MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 162 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032_DE...
  • Page 163 РУССКИЙ NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD) NXPTZR SERIES2 (NXPTZR) NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) Однорежимная или двухрежимная PTZ-камера для морских, прибрежных/береговых и промышленных объектов Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 165 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 7 1.1 Типографские условные обозначения ........................7 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..7 3 Правила техники безопасности ................... 7 4 Обозначение ..........................10 4.1 Описание...
  • Page 166 10 Принадлежности и опоры ....................22 10.1 Омыватель (Washer) ................................22 10.2 Парапет или кронштейн для монтажа на потолке ....................22 10.3 Кронштейн для крепления на стене ........................22 10.4 Адаптер для крепления на угол ..........................23 10.5 Адаптер для установки на стойке ..........................23 10.6 Адаптер для подключения оптического волокна .....................23 11 Инструкции...
  • Page 167 16.3.1 Механические хар.....................................31 16.3.2 Окно кожуха ......................................31 16.3.3 Электрические хар...................................32 16.3.4 Сеть ..........................................32 16.3.5 Cybersecurity ......................................32 16.3.6 Видео ........................................32 16.3.7 Интерфейс ввода-вывода ................................33 16.3.8 Камеры ........................................33 16.3.9 Окружающая среда ..................................34 16.3.10 Сертификаты .....................................34 16.3.11 Сертификаты - Морское применение ...........................34 16.4 Тепловизоры...
  • Page 168 MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 169: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 3 Правила техники безопасности Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную документацию. Всегда держите руководство под рукой, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания, чтобы им можно было воспользоваться в будущем. к которой подключается устройство, должна иметь автоматический двухполюсный 1.1 Типографские...
  • Page 170 • Перед тем, как приступить к выполнению любых • В случае изделий с маркировкой UL и питанием операций, убедитесь в том, что источник питания 24Vac необходимо использовать разделительный устройства отключен. трансформатор UL listed TNV/ES1, соответствующий стандартам IEC/UL 60950-1 и IEC/UL 62368-1. •...
  • Page 171 • Установка оборудования, предназначенного для • Прикрепите ярлык "Опасные движущиеся детали" рядом использования в зонах с ограниченным доступом, с устройством. (Рис. 5, страница 14). должна осуществляться только квалифицированным • Не используйте оборудование вблизи техническим персоналом. воспламеняющихся веществ. • Устройство следует подключать через соответствующий •...
  • Page 172: Обозначение

    4 Обозначение 4.2 Маркировка изделия 4.1 Описание и обозначение типа На устройстве размещается этикетка в соответствии с маркировкой CE. устройства Однорежимная или двухрежимная PTZ-камера для морских, прибрежных/береговых и промышленных объектов. Серия NXPTZ SERIES2 отличается устойчивостью к ржавчине и коррозии и не требует технического обслуживания благодаря...
  • Page 173: Модели

    5 Модели 5.3 Двойное изображение благодаря режимам Day/Night («день-ночь») и 5.1 Камера Day/Night радиометрическому тепловизору Модель с режимом Day/Night («день-ночь») оборудована Модель с двойным изображением оснащена камерой SONY или камерой с технологией DELUX. камерой SONY с режимом Day/Night («день-ночь») и тепловизором...
  • Page 174: Идентификация Модели

    5.4 Идентификация модели NXPTZ SERIES2 - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Опции Редакция NXPTZHD 230Vac Камера Videotec для сверхнизкого VW0Z0 Без встроенной функции Соответствие стандарту ONVIF, освещения, дневной/ночной режим, анализа видеоданных (Без Профилю Q, Профилю S и 30-кратная трансфокация, FullHD VIDEOTEC ANALYTICS) Профилю...
  • Page 175 NXPTZT SERIES2 - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Day/Night Тепловизор Опции Редакция Частота NXPTZT 230Vac Камера SONY FCB-EV7520, FULL Тепловизор 50mm, 336x256 Тепловизионная камера 0Z00 Соответствие 7.5Hz HD 1080p, 30x с радиометрическими стандарту ON- функциями VIF, Профилю Q, Профилю S и Профилю...
  • Page 176: Подготовка Устройства К Использованию

    6 Подготовка устройства к 6.2 Распаковка использованию При получении устройства убедитесь, что упаковка не повреждена и не имеет явных признаков падения или царапин. Любое изменение, которое выполняется без разрешения, явным образом предоставленного В случае наличия видимых повреждений незамедлительно производителем, аннулирует гарантию. свяжитесь...
  • Page 177: Подготовительные Работы Перед Установкой

    6.5 Подготовительные работы перед 6.5.1 Крепление к парапету или на потолок установкой В случае крепления на потолке необходимо активировать режим потолочного монтажа, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание используя веб-интерфейс (руководство Веб- устройства должны осуществляться только интерфейс, Страница параметров движения специализированным персоналом. (Motion Parameters)).
  • Page 178: Крепление С Помощью Кронштейна

    6.5.2 Крепление с помощью кронштейна 6.5.3 Крепление устройства к адаптеру для установки на стойке или адаптеру для Кронштейн может быть закреплен на вертикальной стене. Используйте винты и приспособления для крепления на установки на угол стене, которые способны выдержать вес, превышающий Перед...
  • Page 179: Крепление С Помощью Адаптера Для Установки На Угол

    6.5.3.2 Крепление с помощью адаптера для 6.5.4 Установка солнцезащитного козырька установки на угол Солнцезащитный козырек можно закрепить на кожухе с помощью комплектных винтов. Для крепления настенного опорного кронштейна к модулю углового адаптера используйте 4 плоские шайбы, 4 шайбы Нанесите толстый слой герметика для резьбовых Гровера...
  • Page 180: Монтаж

    проводить корректировку оборудования. питания устройства отключен. При запуске система выполняет ряд автоматических действий калибровки: отойдите от устройства после его включения. VIDEOTEC настоятельно рекомендует проверить конфигурацию и эксплуатационные характеристики устройства перед его окончательной установкой в соответствующем месте. Изделие оснащено многожильным кабелем, Рис.
  • Page 181: Подключение Линии Питания

    7.3 Подключение линии питания 7.4 Подключение Ethernet-кабеля Выполнять электрические подключения Оболочка Ethernet-кабеля со стороны оператора необходимо при отключенном источнике должна всегда подсоединяться к заземлению с питания и разомкнутом выключателе сети. помощью разъема. Установите на Ethernet-кабель экранированный разъем Перед началом монтажа убедитесь в том, RJ45.
  • Page 182: Подключение Аварийных Сигналов И Реле

    7.5 Подключение аварийных Сухой контакт передачи аварийного сигнала тревоги может быть НР (нормально разомкнутым) или НЗ (нормально сигналов и реле замкнутым). Более подробная информация представлена в Устройство оснащено сигналами тревоги и реле, соответствующей главе (руководство Веб-интерфейс, указанными в таблице. Страница цифрового входа/выхода (Digital I/O)). ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
  • Page 183: Включение

    Чтобы войти в веб-интерфейс устройства, просто используйте браузер для подключения к адресу http:// ip_address. При первом входе будет отображаться Главная страница. Для настройки веб-интерфейса ознакомьтесь с инструкцией для установленной версии ПО; инструкция доступна на веб-странице изделия на сайте www.videotec. com. MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 184: Принадлежности И Опоры

    10 Принадлежности и опоры 10.2 Парапет или кронштейн для монтажа на потолке Более подробная информация о конфигурации и способах использования представлена в руководстве для соответствующего комплектующего оборудования или кронштейна. 10.1 Омыватель (Washer) Изделие может быть оснащено внешним насосом подачи воды для очистки стекла. Для...
  • Page 185: Адаптер Для Крепления На Угол

    10.4 Адаптер для крепления на угол 10.6 Адаптер для подключения оптического волокна Адаптер для крепления на угол. Адаптер для подключения оптического волокна. Рис. 21 NXPTZSFP. Рис. 19 NXPTZCW. 10.5 Адаптер для установки на стойке Адаптер для установки на стойке. Рис. 20 NXPTZCOL.
  • Page 186: Инструкции По Работе В Нормальном Режиме

    техобслуживания, которые входит в комплект каждой запчасти. При необходимости проведения технического обслуживания рекомендуется направить изделие в лабораторию, сотрудники которой выполнят все требуемые операции. При обращении за поддержкой в компанию VIDEOTEC предоставьте серийный номер и идентификационный код модели. 12.1 Плановое техническое обслуживание (производится регулярно) 12.1.1 Проверка...
  • Page 187: Внеочередное Обслуживание (Выполняется Только В Особых Случаях)

    12.2 Внеочередное обслуживание F2 F2 (выполняется только в особых случаях) 12.2.1 Замена предохранителей F1 F1 Проводите техническое обслуживание при отключенном источнике питания и разомкнутом выключателе сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для обеспечения постоянной защиты от риска возгорания при Рис. 23 замене предохранителей следует использовать После...
  • Page 188: Очистка

    13 Очистка 15 Поиск и устранение неисправностей Частота операций зависит от среды эксплуатации изделия. В том случае, если перечисленные ниже проблемы не удается устранить или если вы 13.1 Очистка стекла столкнулись с другими проблемами, описание которых здесь не представлено, обратитесь в Не...
  • Page 189: Технические Характеристики

    • Ethernet подключение:100BASE-FX Вход для дистанционного сброса: 1 • Напряжение сети питания: 3.3V • Стандарт (Standard): Соответствует MSA Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать следующим требованиям: • Лазер: Class 1, отвечает требованиям EN60825-1 • Сертификаты: UL/IEC 60950-1 или UL/IEC 62368-1...
  • Page 190: Камеры

    16.1.8 Камеры Day/Night Full HD 30x DELUX Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Эффективные пиксели: приблизительно 2.38 Megapixel Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Минимальное...
  • Page 191: Окружающая Среда

    в соответствии с NEMA-TS 2-2003 (R2008) п. 2.1.5.1, Система управления динамическим позиционированием профиль испытания рис. 2-1 (от -34 ° C до + 74 ° C) (отсутствует в версиях с системой VIDEOTEC ANALYTICS) Нулевой зазор • Срабатывание функции защиты от обледенения...
  • Page 192: Электрические Хар

    • Напряжение сети питания: 3.3V устройства (максимум 4 настраиваемых области) • Стандарт (Standard): Соответствует MSA • Motion Detection Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать • QoS: Дифференцированные DSCP для стриминга и следующим требованиям: управления устройствами • Лазер: Class 1, отвечает требованиям EN60825-1 •...
  • Page 193: Камеры

    16.3 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT) 16.2.8 Камеры Пожалуйста, обратитесь к соответствующей таблице (16.4 16.3.1 Механические хар. Тепловизоры, страница 35). Конструкция из нержавеющей стали марки AISI 316L 16.2.9 Окружающая среда Электрополированные или прошедшие тонкую Для установки внутри помещений и наружной установки дробеструйную обработку кремнием внешние поверхности Рабочая...
  • Page 194: Электрические Хар

    • Экранное меню для управления перемещением устройства (максимум 4 настраиваемых области) • Стандарт (Standard): Соответствует MSA • Motion Detection Модуль SFP (не поставляется VIDEOTEC) должен отвечать следующим требованиям: • QoS: Дифференцированные DSCP для стриминга и управления устройствами • Лазер: Class 1, отвечает требованиям EN60825-1 •...
  • Page 195: Интерфейс Ввода-Вывода

    Тепловизор Zoom: 30x (360x с цифровым масштабированием) Видеокодер Диафрагма: от F1.6 до F14 (Auto, Ручной) • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и Profile T, Горизонтальный угол обзора: от 63.7° (wide end) до 2.3° (tele ONVIF Thermal Service end) •...
  • Page 196: Окружающая Среда

    16.3.9 Окружающая среда 16.3.11 Сертификаты - Морское применение Для установки внутри помещений и наружной установки Сертификат соответствия требованиям Lloyd's Register Marine Type Approval (моделям с питанием 24Vac и 120Vac Рабочая температура требуется дополнительный фильтр FM1010): • Постоянная работа: от -40°C до +65°C •...
  • Page 197: Тепловизоры

    16.4 Тепловизоры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на...
  • Page 198 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде ванадия...
  • Page 199: Технические Чертежи

    17 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Ø 138 N°4 M10 Рис. 24 NXPTZ SERIES2 (NXPTZHD). MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 200 Ø 138 N°4 M10 220.5 Рис. 25 NXPTZR SERIES2 (NXPTZR). MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 201 Ø 138 N°4 M10 Рис. 26 NXPTZT SERIES2 (NXPTZT). MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 202 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032_RU...
  • Page 204 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCNXPTZ2_2032 MNVCNXPTZ2_2032...

Ce manuel est également adapté pour:

NxptzNxptzrNxptztNxptzhd

Table des Matières