Page 60
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 118
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 119
ULISSE NETCAM Unité PTZ Full IP extérieure pour caméras réseau pour la surveillance Day/Night de grande précision Français - Manuel d’instructions...
Page 121
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................7 1.1 Conventions typographiques ..........................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 7 3 Normes de securité ......................7 4 Identification ........................ 10 4.1 Description et désignation du produit ......................10 4.2 Marquage du produit ............................10 4.2.1 Contrôle du marquage ................................10...
Page 122
8.7.2 Montage du projecteur sur l’étrier ..........................24 8.8 Branchement des projecteur à LED.........................25 8.9 Sachet déshydratant .............................26 8.10 Reglage des projecteurs à LED et modalité de synchronisation avec la caméra ......26 8.10.1 Description du projecteur à LED ...........................26 8.10.2 Synchronisation avec un interrupteur crépusculaire externe ................27 8.10.3 Synchroniser l’unité...
Page 123
12.1 Modification de la modalité de communication (depuis protocole ONVIF à télémétrie sérielle) .....................................42 12.1.1 Procédure de modification de la modalité de communication .................42 13 Entretien ........................43 13.1 Remplacement des fusibles..........................43 14 Nettoyage........................43 14.1 Entretiens de la vitre et des parties en plastique ..................43 14.2 Nettoyage de la fenêtre au germanium ......................43 15 Élimination des déchets ....................
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez interrupteur de protection bipolaire lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le à automatique de 20A max.
Page 126
• Sectionner l'alimentation avant de procéder à • Il faut, uniquement pour les produits marqués UL toute opération. alimentés à 24Vac, utiliser un transformateur UL listed Classe 2, conforme aux normes en vigueur. • Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés. •...
Page 127
• Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de • Adopter les précautions utiles pour éviter personnes non autorisées. d'endommager l'appareil à la suite de décharges électrostatiques. • L’appareil ne doit être considéré comme désactivé qu'avec l'alimentation sectionnée et les câbles de •...
Les tourelles portent un étiquette conforme au marquage CE. produit ULISSE NETCAM est un puissant PTZ Full-IP pour des applications en extérieur de surveillance vidéo IP, à même de gérer les caméras modernes IP SD, HD et Mégapixel, en s'intégrant dans un système de réseau social.
24Vac. Le produit peut être équipé d’un essuie-glace. La tourelle peut être munie d’un support pour l’utilisation de 2 projecteurs à LED VIDEOTEC pour vision nocturne (projecteurs à prévoir en plus). Fig. 2 Pour d'autres renseignements se référer à le chapitre relatif (10.1.3 Contrôles Utilisateur,...
6 Préparation du produit en 6.3 Contenu vue de l’utilisation Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: Toute modification non approuvée • Unité de positionnement expressément par le fabricant entraînera • Base d'alimentation l’annulation de la garantie. •...
6.5 Opérations à effectuer avant 6.5.2 Passage des câbles l’installation Les câbles de connexion ne doivent pas être accessibles de l'extérieur. Les câbles 6.5.1 Fixation du support doivent être fixés au support pour éviter que le poids excessif n'entraîne leur sortie Plusieurs types de supports sont disponibles (11 accidentelle.
7 Assemblage 7.6.1 Caractéristiques des caméras Le bon fonctionnement de l'unité, à Seules les caméras de réseau ayant l'intérieur de l'intervalle de température des caractéristiques techniques indiqué, est garanti uniquement si la déterminées peuvent être installées (7.6.1 caméra et le système optique sont utilisés Caractéristiques des caméras, page 14).
7.6.1 Ouverture du caisson 7.6.2 Installation de la caméra Dévisser les 2 vis placées sur le côté, faire tourner le Extraire la glissière interne d'appui (01) en desserrant toit pare-soleil et le corps supérieur autour de l’axe les vis de fixation (02). Fixer la caméra avec la vis de des charnières d’ouverture.
7.7 Description de la carte du 7.7.1 Branchement de la caméra et de l'optique motorisée caisson Tous les branchements illustrés ci-après DESCRIPTION DE LA CARTE doivent exclusivement être exécutés par Connecteur/Borne Fonction des installateurs experts et toutes les Non utilisé spécifications de câblage et d'alimentation des dispositifs doivent être respectées.
7.7.2 Réglage de la tension Objectifs avec moteurs à inversion de polarité: Effectuer les connexions comme montré sur la figure.. d'alimentation des moteurs des optiques FOCUS + Avant d'alimenter la tourelle, selectioner la tension FOCUS - d’alimentation des optiques en agissant sur le DIP1 ( IRIS + 7.7 Description de la carte du caisson, page 16).
8 Installation 8.1 Connexion des câbles à la base Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non Passer les câbles dans les presse-câbles en prévues dans ce manuel. L’utilisation maintenant la base à environ 20cm du support. Serrer d’appareils inadéquats peut comporter les presse-étoupes.
8.2 Fixage de la base au support 8.3 Description de la carte de connexion Utiliser les vis et les rondelles fournies avec la base. DESCRIPTION DE LA CARTE DE CONNEXION Connecteur/ Fonction Après avoir positionné le joint (01), fixer la base (02) Composant au support (03) en utilisant les vis (04), les rondelles à...
8.4 Connexion de la ligne Le câble de terre doit être plus long des d'alimentation deux autres d'environ 10mm pour éviter tout détachement accidentel. Selon la version, différentes tensions d'alimentation peuvent être fournies au dispositif. Leur valeur est Le câble d'alimentation doit en outre être indiquée sur l'étiquette d'identification du produit ( couvert de la gaine en silicone (01) fournie.
8.4.1 Connexion de la ligne 8.4.2 Raccordement de la ligne d'alimentation en 24Vac d'alimentation en 120Vac et 230Vac Couper les câbles à la longueur nécessaire et Il faut, uniquement pour les produits procéder aux connexions. Connecter la ligne marqués UL alimentés à 24Vac, utiliser un d'alimentation avec la borne: CN1.
8.4.3 Branchement des entrées Version avec projecteurs à LED d'alarme, de l'interrupteur crépusculaire BRANCHEMENT DES ENTRÉES D'ALARME, DE L'INTERRUPTEUR CRÉPUSCULAIRE ET DES RELAIS et des relais AL1, AL2, Entrées d'alarme auto-alimentées relatives à ATTENTION! L'installation est du type TNV- AL3, AL4 e la borne commune AGND.
8.6 Fixation du corps supérieur Fixer le corps supérieur (01) à la base (02) au moyen des vis de fixation (03) pourvues de joints (04). Contrôler que le joint de la base est en place et en bon état (05). Faire attention pendant la fixation.
(02). Pour en correct fonctionnement les deux projecteurs doivent toujours être montés ensemble. Seuls des projecteurs VIDEOTEC peuvent être installés sur la tourelle. 8.7.1 Montage de l’étrier Positionner l’étrier (01) sur la partie inférieure du caisson comme illustré en figure. Introduire les vis et les rondelles (02) dans les trous (03) et les serrer.
8.8 Branchement des projecteur Brancher les câbles comme illustré en figure. à LED Ouvrir le caisson comme décrit (Fig. 7, page 15). Introduire les câbles d'alimentation de 25 cm au moins à travers les presse-étoupes. 25cm 25cm Projecteur gauche Projecteur gauche Fig.
8.9 Sachet déshydratant 8.10 Reglage des projecteurs à LED et modalité de Fixer le sachet déshydratant au moyen de la bride synchronisation avec la caméra prévue. Une fois effectué le réglage, le projecteur de gauche (MASTER) synchronise et contrôle le projecteur de droite (SLAVE). L'interrupteur crépusculaire détecte la lumière ambiante et gère l'allumage et l'extinction des projecteurs lorsque la luminosité...
8.10.2 Synchronisation avec un • Réglage du projecteur de droite (SLAVE): interrupteur crépusculaire externe • Seuil d'allumage: Configurer la valeur au maximum (8.10.5 Réglage du seuil d'allumage Pour synchroniser les illuminateurs et la caméra avec des projecteurs à LED, page 28). un crépusculaire externe, procéder comme suit: •...
8.10.5 Réglage du seuil d'allumage des 8.10.6 Réglage de la puissance des projecteurs à LED projecteurs à LED Le projecteur de droite doit toujours être Le projecteur de droite doit toujours être configuré à la luminosité maximum. configuré à la puissance minimum. Le projecteur est réglé...
OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF micrologiciel. DYNAMICS VISTA OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Tab. 10 Configuration de défaut: MACRO (VIDEOTEC), 115200 baud, RS-232, Adresse 1. Cette option ne nécessite pas le réglage du DIP-switch (DIP1, DIP3). Tab. 11 Fig. 45 MNVCUPT3_1511_FR...
8.11.4 Configuration du DIP3 8.11.5 Configuration du DIP4 Le levier du switch vers le haut représente La configuration de ce DIP s'effectue à la valeur 1 (ON). Le levier du dip-switch vers l'inverse des DIP précédents. Le levier du le bas représente la valeur 0 (OFF). switch vers le haut représente la valeur 0 (OFF).
9 Allumage Ne pas stationner à proximité du dispositif sous tension. N'intervenir sur le dispositif S'assurer que l'unité et les autres qu'avec l'alimentation coupée. composants de l'installation soient fermés de façon à empêcher le contact avec les La procédure de préchauffage automatique composants sous tension.
10 Configuration 10.1.1 Premier accès Pour un fonctionnement correct, la tourelle doit être 10.1 Interface web configurée en fonction la caméra installée. Les paramètres nécessaires sont les suivants : À la première connexion, donner une • Le protocole IP utilisé pour communiquer avec la adresse différente de 192.168.0.100.
10.1.3 Contrôles Utilisateur • Iris close/Iris open/Auto iris Pour contrôler la tourelle par navigateur, sélectionner la mention Contrôle Utilisateur. Une nouvelle fenêtre s'ouvrira, avec un clavier virtuel pour sélectionner les commandes. Fig. 56 • Wiper/Washer Fig. 57 • Day: Activer le filtre IR de la chambre. Si présents, éteint les projecteurs à...
10.1.4 Paramètres Dispositif 10.1.6 Configuration Réseau A la mention du menu Paramètres Dispositif il est A la mention du menu Configuration Réseau il est possible de configurer le nom de la tourelle et possible de changer la configuration de réseau de d'afficher d'autres informations supplementaire.
10.1.8 Paramètres Mouvement Il est également possible de mentionner si le dispositif doit se synchroniser avec un serveur NTP A la mention du menu Paramètres Mouvement il est (Network Time Protocol) externe. possible de contrôler par web tous les paramètres de •...
10.1.8.1 Autopan 10.1.9 Paramètres Preset Dans la sous-section Autopan il est possible A la mention du menu Paramètres Preset on peut d'indiquer le preset de début et de fin de l'autopan. configurer certains paramètres concernant les preset: • Vitesse Scan: La vitesse en degrés à la seconde, avec laquelle un preset est atteint, sur demande explicite de l'opérateur.
10.1.11 I/O Digitaux 10.1.12 Washer Dans la carte I/O Digitaux il est possible de configurer La pompe pour le lavage de la tourelle est configurée les canaux digitaux présents dans la tourelle. Il y a dans la carte Washer, où il est possible d'associer un ci-dessous une courte description des paramètres preset à...
10.1.13 Paramètres Caméra 10.1.14 Instruments Les paramètres de la caméra IP qui ont été configurés A la mention du menu Instruments il est possible à la première mise en marche sont modifiables de reconfigurer les valeurs prédéfinies pour toute dans la section Paramètres Caméra. Dans la section la configuration de la tourelle ou seulement pour Paramètres Caméra il est possible également certaines sections spécifiques.
10.1.15 Factory Default Afin de connecter la caméra IP, vous devez utiliser le programme de VTTunnel, démarrable du menu Si le mot de passe ne est plus disponible, Instruments. il est possible de rétablir les paramétrages Au lancement du programme, sera montrée une d’usine à...
11 Accessoires 11.1.1 Branchement du système de lavage Pour de plus amples informations sur la ATTENTION! L'installation est du type TNV- configuration et l'utilisation, consulter le 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. manuel de l'accessoire correspondant. ATTENTION! Pour réduire les risques 11.1 Système de lavage d’incendie, utiliser uniquement des câbles certifiés UL Listed ou CSA de dimensions...
11.2 Support fixation murale 11.4 Alimentateur avec contrôle des projecteurs. Support mural avec passage interne des câbles. Boîte étanche avec alimentateur et contrôle des projecteurs. Fig. 78 Fig. 80 Version du boîtier standard. 11.3 Support fixation sol Support de fixation au sol avec passage interne des câbles.
12 Instructions de Éteindre la tourelle. Mettre sur OFF les dip-switch illustrés sur la figure. fonctionnement exceptionnel 12.1 Modification de la modalité de communication (depuis protocole ONVIF à télémétrie sérielle) La tourelle est configurée à l'origine pour communiquer par protocole ONVIF. 12.1.1 Procédure de modification de la Fig.
13 Entretien 14 Nettoyage 14.1 Entretiens de la vitre et des L’entretien doit être uniquement effectué par un personnel qualifié en matière de parties en plastique circuits électriques. On doit éviter alcool éthylique, solvants, 13.1 Remplacement des fusibles hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali.
16 Dépannage Il n'est pas possible de se PROBLÈME brancher à la caméra. Demander l'intervention d'un personnel qualifié dans Branchement erroné de la caméra. CAUSE les cas suivants: SOLUTION Vérifier les branchements de la • L'unité est endommagée à la suite d'une chute; caméra.
Poids net: 16.3kg (16.8kg, avec support pour Aucun jeu mécanique projecteurs à LED) Paramètres de configuration du protocole de ULISSE NETCAM, puor caméras thermiques: télémétrie par dip-switch pour RS485 Fenêtre au germanium • Dimensions (Ø): 70mm (externe), 55mm (interne) • Épaisseur:2mm •...
A Annexe - Tableau des adresses Le levier du switch vers le haut représente la valeur 1 (ON). Le levier du dip-switch vers le bas représente la valeur 0 (OFF). Ci-après, on reporte toutes les combinaisons possibles. CONFIGURATION DE L'ADRESSE (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6...
Page 176
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 234
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 292
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 294
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.