Otras Indicaciones De Seguridad:; Descripción General - Metabo WEVF 10-125 Quick Inox Mode D'emploi

Avec les accessoires originaux metabo, les meuleuses d'angle à tête plate sont destinées au meulage, au ponçage avec du papier abrasif, aux travaux à la brosse métallique et au tronçonnage du métal et d'autres matériaux similaires, sans utilisation d'eau.
Masquer les pouces Voir aussi pour WEVF 10-125 Quick Inox:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3.7

Otras indicaciones de seguridad:

No emplee herramientas abrasivas con inserto
roscado ni accesorios que sobresalgan de la super-
ficie del borde de la cubierta protectora.
ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas
protectoras.
Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen
con el material abrasivo y se requiere su utilización.
Respete las indicaciones del fabricante de la
herramienta o del accesorio. Proteja los discos de
grasa y golpes.
Los discos lijadores deben almacenarse y
manipularse cuidadosamente siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No utilice nunca discos de tronzar para desbastar.
Los discos de tronzar no deben someterse a
presión lateral.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y
estar asegurada para evitar que se deslice,
utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las
piezas de trabajo grandes deben estar
debidamente sujetas.
No deben utilizarse herramientas de rectificado con
inserción roscada. Si se utilizan otras herramientas
con inserción roscada, el extremo del husillo no
debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de
inserción. Compruebe que la rosca de las
herramientas de inserción sea lo suficientemente
larga para alojar el husillo en toda su longitud. La
rosca de la herramienta de inserción debe encajar
en la del husillo. Para consultar la longitud y la rosca
del husillo véase la página 4 y el capítulo 13.
Especificaciones técnicas.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración
fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente
residual FI (RCD /GFCI) con una corriente de
desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la
amoladora angular mediante el interruptor de
protección FI, ésta debe ser revisada y limpiada.
Véase el capítulo 8. Limpieza.
No deben utilizarse herramientas dañadas,
descentradas o que vibren.
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los
cables eléctricos y las paredes portantes (estática).
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de
realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento
o mantenimiento.
Las empuñaduras adicionales dañadas o
agrietadas deben cambiarse. No utilice
herramientas cuya empuñadura adicional esté
defectuosa.
Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas
deben cambiarse. No utilice herramientas cuya
cubierta protectora esté defectuosa.
Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse
adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo
de banco.
Esta herramienta eléctrica no es apta para pulir. El
derecho de garantía expira si la herramienta se
utiliza de forma inadecuada. El motor puede
calentarse en exceso y dañarse así la herramienta
eléctrica. Para los trabajos de pulido
recomendamos nuestra pulidora angular.
Por motivos de seguridad no está permitido sujetar
la herramienta de inserción con una tuerca de dos
agujeros. Utilice únicamente la tuerca tensora (sin
herramienta) (2)
Advertencias adicionales:
ADVERTENCIA
aserrado, amolado o taladrado con
herramientas eléctricas y otras actividades de
construcción contienen sustancias químicas
que se sabe que causan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños sobre la
reproducción. Algunos ejemplos de estas
sustancias químicas son:
• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• Sílice cristalina procedente de ladrillos y
cemento, así como de otros productos de
mampostería, y
• Arsénico y cromo procedentes de madera de
construcción tratada químicamente.
El riesgo para usted por estas exposiciones varía,
dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, como por ejemplo las máscaras
antipolvo que están diseñadas especialmente para
impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:
.......... Classe II de construcción
V ............. voltios
A ............. amperios
Hz ........... hertzios
.../min...... revoluciones por minuto
~ ............. corriente alterna
........... corriente continua
n ............. velocidad sin carga
4. Descripción general
Véase la página 2.
1 Argolla para fijar/soltar la tuerca de tensado (sin
herramientas) a mano *
2 Tuerca tensora (sin herramienta) *
3 Brida de apoyo
4 Husillo
5 Botón de bloqueo del husillo
6 Cubierta protectora
7 Empuñadura adicional / empuñadura adicional con
dispositivo antivibración *
8 Relé neumático para conectar y desconectar *
9 Empuñadura
10 Indicación señal del sistema electrónico
11 Ruedecilla para el ajuste del número de
revoluciones *
12 Bloqueo de conexión *
13 Interruptor *
14 Palanca para la fijación de la cubierta protectora
ESPAÑOL es
Algunos polvos
generados por el lijado,
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières