Ryobi CS26 Manuel D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour CS26:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 1a
e
CS26
d
C
B
M
a
n
A - Bump feed string head (tête de coupe à
alimentation par choc, cabezal del hilo con
alimentación por golpe)
B - Drive shaft housing (tube de l'arbre moteur,
alojamiento del eje de impulsión)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Strap
hanger
(dispositif
colgador para la correa)
E - On/off switch (commutateur marche / arrêt,
interruptor de encendido)
F - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro
del gatillo)
G - Starter grip and rope (poignée et cordon du
lanceur, mango y cuerda del arrancador)
H - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
I - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
J - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
K - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
L - Front
handle
(poignée
delantero)
M - Knob (bouton, perilla)
N - Curved shaft grass deflector (déflecteur
d'herbe d'arbre courbe, deflector de pasto del
eje curvo)
Fig. 1b
dual spool
Fixed line string head
insert
BoBine À Fil Fixe dual spool
inserto para CaBeZal del hilo Con
lÍnea FiJa dual spool™
BuMp Feed string head
tête de Coupe À aliMentation
par ChoC
CaBeZal del hilo Con aliMentaCión
por golpe
h
g
SS26
F
i
J
K
a
l
A - Bump feed string head (tête de coupe à
alimentation par choc, cabezal del hilo con
alimentación por golpe)
B - Drive shaft housing (tube de l'arbre moteur,
alojamiento del eje de impulsión)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Strap hanger (dispositif d'accrochage,
colgador para la correa)
E - On/off switch (commutateur marche / arrêt,
d'accrochage,
interruptor de encendido)
F - Trigger lock (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
G - Starter grip and rope (poignée et cordon du
lanceur, mango y cuerda del arrancador)
H - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
I - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
J - Rear handle (poignée arrière, mango
trasero)
K - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
L - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
avant,
mango
M - Knob (bouton, perilla)
N - Straight shaft grass deflector (déflecteur
d'herbe d'arbre droit, deflector de pasto para
eje recto)
Fig. 2
a
tM
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Trimmer attachment (accessoire taille-
bordures, aditamento para recortar)
g
F
e
d
C
K
B
l
M
n
d
C
B
F
g
iii
h
BC26
i
J
B
a
M
n
A - Drive shaft housing (tube de l'arbre moteur,
alojamiento del eje de impulsión)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - "J" Handle (poignée en « J », mango en
"J")
D - On/off switch (commutateur marche / arrêt,
interruptor de encendido)
E - Trigger lock (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
F - Starter grip and rope (poignée et cordon du
lanceur, mango y cuerda del arrancador)
G - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
H - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
I - Rear handle (poignée arrière, mango
trasero)
J - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
K - Shoulder harness (bandoulière, correa para
el hombro)
L - Knob (bouton, perilla)
M - Brushcutter
guard
la débroussailleuse, protección de la
desbrozadora)
N - Blade (lame, cuchilla)
Fig. 3
C
B
a
e
A - Button (bouton, botón)
B - Secondary hole (trou secondaire, orificio
secundario)
C - Hole (trou, orificio)
D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
g
F
e
d
C
h
i
J
l
K
(pare-débris
de
d

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ss26Bc26Ry26500Ry26901Ry26520Ry26921 ... Afficher tout

Table des Matières