Masquer les pouces Voir aussi pour GDR Professional 120-LI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

OBJ_DOKU-53999-001.fm Page 1 Wednesday, April 20, 2016 8:53 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2SM (2016.04) O / 73
GDR | GDS Professional
120-LI
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDR Professional 120-LI

  • Page 1 OBJ_DOKU-53999-001.fm Page 1 Wednesday, April 20, 2016 8:53 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GDR | GDS Professional www.bosch-pt.com 120-LI 1 609 92A 2SM (2016.04) O / 73 en Original instructions ko 사용 설명서 원본 Notice originale th หนั...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2873-001.book Page 3 Wednesday, April 20, 2016 8:54 AM GDR 120-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2873-001.book Page 4 Wednesday, April 20, 2016 8:54 AM GDR ... GDS ... 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Use of any other battery packs may create a for appropriate conditions will reduce personal injuries. risk of injury and fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 6: Product Description And Specifications

    14 Application tool (e. g. an impact socket)  Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against *Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product.
  • Page 7: Method Of Operation

    Left Rotation: For loosening and unscrewing screws and er with ball lock 12. nuts, press the rotational direction switch 7 through to the Removing right stop. Pull the locking sleeve 2 forward and remove the insert tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 8: Working Advice

    DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Maintenance And Service

    Tel.: (02) 8999091 so be found under: Fax: (02) 8976432 www.bosch-pt.com E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Bosch’s application service team will gladly answer questions Malaysia concerning our products and their accessories. Robert Bosch Sdn. Bhd. In all correspondence and spare parts orders, please always No.
  • Page 10: Transport

    OBJ_BUCH-2873-001.book Page 10 Wednesday, April 20, 2016 8:54 AM 10 | English Bosch Service – Training Centre Ethiopia La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 Forever plc 10/11 La Salle Moo 16 Kebele 2,754, BP 4806, Srinakharin Road Addis Ababa , Ethiopia...
  • Page 11: Français

    élec- poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- trique. ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Pour Visseuses À Percussion

    à réaliser. L’utilisation tions des voies respiratoires. de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. pourrait donner lieu à des situations dangereuses. Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- reuse.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    électroportatif s’arrête grâce à un dispositif l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus. poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 14: Mise En Marche

    Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des chaque couple de serrage. Toujours contrôler le couple réelle- écrous, tournez le commutateur du sens de rotation 7 à fond ment atteint à l’aide d’une clé dynamométrique. vers la droite. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : doit être remplacé. www.bosch-pt.com Respectez les indications concernant l’élimination. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article...
  • Page 16: Élimination Des Déchets

    Mantenga el cable de red Sous réserve de modifications. alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Solamente así se mantiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 18: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    6 Acumulador  Únicamente utilice el acumulador en combinación con 7 Selector de sentido de giro su producto Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 8 Interruptor de conexión/desconexión  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o 9 Bombilla “PowerLight”...
  • Page 19: Modo De Funcionamiento

    Las puntas de atornillar 13 las puede utilizar empleando un giro 7. soporte universal de puntas de atornillar con retención por bola 12. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 20: Instrucciones Para La Operación

    Clases de resistencia Tornillos estándar Tornillos de alta según DIN 267 resistencia 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Mantenimiento Y Servicio

    éste es- México tá agotado y deberá sustituirse. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Mantenimiento y servicio Tel.
  • Page 22: Português

    Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, lesões. pode levar a lesões graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Muitos acidentes têm co- bém contra uma permanente radiação solar, fo- mo causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elé- go, água e humidade. Há risco de explosão. tricas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 24: Utilização Conforme As Disposições

    – em funcionamento e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 Baterias recomendadas GBA 12V ... GBA 12V ... Carregadores recomendados GAL 12.. CV GAL 12.. CV * potência limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Tipo De Funcionamento

    Se a ferramenta de traba- lho não estiver seguramente unida com a fixação da ferramenta, é possível que possa se soltar durante o apa- rafusamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 26: Indicações De Trabalho

    DIN 267 resistentes 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: 安全规章 www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece 电动工具通用安全警告 com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 28 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 尘屑引起的危险。 比用手持握工件更牢固。  等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 电动工具使用和注意事项 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 工具。 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、  切勿打开蓄电池。 可能造成短路。 更安全。  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 保护蓄电池免受高温 (例如长期日照) ,火 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 焰,水和湿气的侵害。 有爆炸的危险。 且必须进行修理。 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 允许的环境温度 – 充电时 °C 0...+45 0...+45 – 运行 和储藏时 °C –20...+50 –20...+50 建议使用的充电电池 GBA 12V ... GBA 12V ... 推荐的充电器 GAL 12.. CV GAL 12.. CV * 温度 <0 °C 时功率受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 30 续按着。 接头上。 如果安装件未牢固地插在工具接头中,可 轻按或是把起停开关 8 按到底时灯 9 会亮起。在照 能在拧转螺丝时松脱。 明状况不佳的环境中可以借此照亮操作位置。 把工作头 14 套在工具接头 1 上。 放开起停开关 8 便可以关闭电动工具。 由于系统设计的关系,安装件 14 和工具接头 1 之间 为了节约能源,只在当您要使用机器时,才开动电动 会存在些微的游隙 ; 这并不会影响机器的功能 / 安全 工具。 性能。 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 已经损坏,必须更换新的蓄电池。 把大的、长的螺丝拧入坚硬的物料中之前,必须根据 螺纹的中心直径打预钻孔,预钻孔的深度大概为螺丝 请注意有关作废处理的规定。 长度的 。 维修和服务 指示: 请留意,勿让小的金属物品掉入电动工具中。 如何正确地使用蓄电池 维修和清洁 保护蓄电池,避免湿气和水分渗入。  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 蓄电池必须储存在摄氏 –20 到 50 度的环境中。夏天 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 不可以把蓄电池搁置在汽车中。 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 不定时地使用柔软,清洁而且乾燥的毛刷清洁蓄电池 能造成伤害。 的通气孔。  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 提高工作品质和安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 32 傳真:+852 2590 9762  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引 電郵:info@hk.bosch.com 發事故。 網站:www.bosch-pt.com.hk  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 制造商地址: 塵或氣體。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 70538 Stuttgart / GERMANY 中會使你失去對工具的控制。 70538 斯图加特 / 德国 電氣安全 搬运  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插...
  • Page 33  本蓄電池只能使用在博世的產品上。 這樣才能夠避 是危險的。 免蓄電池發生危險的過載現像。  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住,  尖銳物品 (例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 能造成充電電池損壞, 進而導致內部短路而發生電 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多 池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 事故由維護不良的電動工具引發。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 產品和功率描述 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 遵循警告提示和指示,可能導致電擊、 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 34 取出充電電池 (參考插圖 A) 可能損壞電池。  只能選用附件頁上提供的充電器。 此充電器是電動 先按下解鎖按鍵 5,接著才能夠從電動工具中,向下 工具上的鋰離子蓄電池的專用充電器。 抽出蓄電池 6。 切勿強行拉出蓄電池。 指示﹕ 蓄電池在交貨時只完成部分充電。首度使用電 請注意有關作廢處理的規定。 動工具之前,必須先充足蓄電池的電以確保蓄電池的 功率。 更換工具 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不會縮短電池的使用  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 壽命。如果充電過程突然中斷,也不會損壞電池。 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 本鋰離子蓄電池配備了 " 電子充電室保護裝置 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可 (ECP)",可以防止蓄電池過度放電。電池的電量如果 能造成傷害。 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 使用正逆轉開關 7 可以改變機器的轉向。如果按住了 起停開關 8,則無法改變轉向。 如果把單一沖擊過程中測得的各個扭力記載在線圖 上,可以得到扭力變化的曲線。曲線的最高點是最大 正轉﹕ 適用于轉入螺絲和擰緊螺母時, 把正逆轉開關 扭力。上升的線段則代表到達最大扭力所須的時間。 7 向左推到底。 扭力曲線的演變會受以下因素影響﹕ 逆轉﹕ 適用於放鬆 / 轉出螺絲和螺母,把正逆轉開 – 螺絲 / 螺母的強度 關 7 向右推到底。 – 墊片的種類 (螺片,冠狀彈簧,密封片) – 即將被擰入螺絲的物料的強度 – 螺絲是否涂抹了潤滑油 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 36 已經損壞,必須更換新的蓄電池。 電話 : (02) 2515 5388 請注意有關作廢處理的規定。 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 維修和服務 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 維修和清潔 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 70538 斯圖加特 / 德國 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可...
  • Page 37: 한국어

    기 쉽습니다 .  자신을 과신하지 마십시오 . 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오. 안정된 자 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 38 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽 화재를 초래할 수 있습니다 . 고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지 시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다 . 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 힘을 가하지 마십시오 . 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 , 이로 인해 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 . 수명이 단축되지 않습니다 . 충전을 하다 중간에 중지해 도 배터리가 손상되지 않습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 40 대 토크에 달하게 됩니다 . 이 시간이 지나면 고정 토크 회전방향 선택 스위치 7 로 기기의 회전 방향을 선택할 는 최소로 증가합니다 . 수 있습니다 . 그러나 전원 스위치 8 이 눌려진 상태에 서는 작동이 불가능합니다 . 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청 소하십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 수명 PT/SAX-ASA 이...
  • Page 42: ภาษาไทย

    สามารถควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในสถานการณ์ ท ี ่ ไ ม ่ ค าดคิ ด ควบคุ ม เครื ่ อ งได้ ได้ ด ี ก ว่ า 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ยั ง อี ก ขั ้ ว หนึ ่ ง ได้ การลั ด วงจรของขั ้ ว แบตเตอรี ่ อ าจทํ า ให้ เกิ ด การไหม้ ห รื อ ไฟลุ ก ได้ ความสว่ า งภายในห้ อ งในครั ว เรื อ น Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 44 ป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ย ู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – ชนิ ด ของตั ว เสริ ม (ประเก็ น วงแหวน สปริ ง แผ่ น แผ่ น ซ ี ล ) – คุ ณ สมบั ต ิ ค วามแข็ ง ของวั ส ดุ ท ี ่ จ ะขั น สกรู / โบล์ ท เข้ า ไป Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 46  เพื ่ อ ให้ ท ํ า งานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย ต้ อ งร ั ก ษา เครื ่ อ งและช่ อ งระบายอากาศให้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Bahasa Indonesia

    Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 48 Perkakas listrik yang tidak bisa atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit direparasikan. atau kebakaran. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Uap tersebut bisa 10 Pegangan (genggaman terisolir) mengganggu saluran pernafasan. 11 Bit dua sisi*  Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik 12 Pemegang mata obeng bit* Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap 13 Mata obeng bit* penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan.
  • Page 50 Anda secara berkala. Kipas angin motor menarik debu ke dalam rumahan dan debu logam dalam jumlah yang besar dan listrik bisa mengakibatkan bahaya. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tekanan yang lebih besar Pada kedudukan pegas atau lunak momen kunci maksimal mengakibatkan kecepatan putaran yang lebih tinggi. adalah lebih rendah daripada pada kedudukan ketat. Selain itu diperlukan waktu getaran yang lebih lama. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 52 37.6 M 14 M 16 Tips Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- Sebelum memutar masuk sekrup yang besar dan panjang ke produk kami dan aksesorisnya. dalam bahan yang keras, buatkan dahulu lubang bor dengan...
  • Page 53: Tiếng Việt

    điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. chuyển động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 54 đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hệ hô hấp. hiểm.  Chỉ sử dụng pin cùng với sản phẩm Bosch của bạn. Chỉ riêng biện pháp này bảo vệ cho pin Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin chống lại sự...
  • Page 55: Thông Số Kỹ Thuật

    Pin được khuyên dùng GBA 12V ... GBA 12V ... Thiết bị nạp được giới thiệu GAL 12.. CV GAL 12.. CV * hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 56 được gắn chắc chắn vào phần lắp dụng cụ, nó có Nếu bộ phận chọn vòng truyền lực 3 không thể nhấn thể tuột ra trong lúc ứng dụng. xuống hết được, vặn nhẹ mâm cặp với khoan. 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 58: Vận Chuyển

    đây “Vận Chuyển”, www.bosch-pt.com trang 58. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin Được quyền thay đổi nội dung mà...
  • Page 59 ‫والتغليف رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق النفايات‬ .‫القارلة إليادة التصنيع‬ ‫ال تبم العدد الكهبرائية والمباكم/البطاريات فع النفايات‬ !‫المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة‬ ‫“النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 60 ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ ‫المالمسات المفتوحة رالصقات وغلف المبكم رحيث ال يتحبك‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ .‫فع الطبد‬ .‫يبجی أيضا مباياة األحكام الوطنية اإلضافية إن وجدت‬ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫لين، مما يكون يليه فع المبتكز القاسع. كما يتطلب ذلك‬ ‫إلطفاء العدة الكهبرائية، يتبك مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫مدة طبق أطول روضوح‬ ‫شغل العدة الكهبرائية فقط يندما تستخدمها، من أجل‬ .‫توفيب الطاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 62 ‫بأمان أثناء تركيبها. إن لم يتم ررط يدة الشغل رحاضن‬ .‫تبايی المالحظات رصدد التخلص من العدد‬ .‫العدة رأمان، فقد تنحل ينه أثناء يملية ررط اللولب‬ ‫يلی المحور البرايع الحواف رحاضن‬ ‫ادفع يدة الشغل‬ ‫العدة‬ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 .‫والرطوبة. قد يتشكل خطب االنفجار‬ ◀ ‫قد تنطلق األبخرة عند إتالف المركم واستخدامه‬ ‫بطريقة غير مالئمة. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ ‫الطبيب إن شعرت بآالم. قد تهيج هذه األرخبة المجاري‬ .‫التنفسية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 64 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫ابزار برقی و بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله‬ !‫دان خسنگی نیندازید‬ :‫باتری ها‬ (Li-Ion) ‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات مبحث «حمل‬ .‫توجه کنید‬ ‫داتگسه»، صفحه‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 66 ‫پساخ خواهد داد. تصسویر و اطالعست در بسره قطعست‬ ‫به نكست مربوط به نحوه از رده خسرج كردن بستری توجه‬ ‫یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسمبرده زیر جستجو‬ .‫كنید‬ :‫نمسیید‬ www.bosch-pt.com 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫بدهید تس ابزار برقی در برابر روشن شدن نس خوااته ایمن‬ .‫بشود‬ ‫را از امت جلو در داخل پسیه ابزار برقی‬ ‫بستری شسرژ شده‬ ‫قرار بدهید، طوری که بستری بطور امن قرار گرىته و قفل‬ .‫بشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 68 ‫به نكست مربوط به نحوه از رده خسرج كردن بستری توجه‬ (Li-Ion) ‫را میتوان همه وقت شسرژ‬ ‫بستری هسی لیتیوم-یونی‬ .‫كنید‬ ‫نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کساته شود. قطع‬ .‫کردن جریسن شسرژ آایبی به بستری نمیراسند‬ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 .‫نیست‬ ‫سرویس‬ ◀ ‫برای تعمیر ابزار الکتریکی فقط به متخصصین حرفه ای‬ .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 70 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 OBJ_BUCH-2873-001.book Page 71 Wednesday, April 20, 2016 8:54 AM | 71 1/4" (6,35 mm) 3/8" (10 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 2SM | (20.4.16)
  • Page 72 OBJ_DOKU-54003-001.fm Page 72 Wednesday, April 20, 2016 10:11 AM 72 | GBA 12 V ... GAL 1230 CV (12 V) GAL 1215 CV (12 V) GAL 1210 CV (12 V) 1 609 92A 2SM | (20.4.16) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gds professional 120-li

Table des Matières