Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6G8 (2021.06) AS / 86
1 609 92A 6G8
GSR | GSB Professional
GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR Professional 12V-35

  • Page 1 GSR | GSB Professional GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6G8 (2021.06) AS / 86 1 609 92A 6G8 en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
  • Page 2 Português do Brasil........Página 35 中文 ............页 42 繁體中文..........頁 46 ไทย ............หน้ า 51 Bahasa Indonesia........Halaman 59 Tiếng Việt ..........Trang 65 ‫27 الصفحة ..........عربي‬ ‫97 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) GSB 12V-35 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 4 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 HX Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 6 (14) (15) (14) 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 8 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 10 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 0 to +35 0 to +35 perature during charging Permitted ambient temperat- °C –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 ure during operation and dur- ing storage Recommended rechargeable GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... batteries 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Follow the instructions on correct disposal. Assembly Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 12 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Screwdriving Set the torque presetting ring (4) to the re- quired torque. Set the operating mode presetting ring (5) to the "screwdriving" symbol. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 ≥ 76% spare parts at: www.bosch-pt.com Continuous light 2 x green 51–75 % The Bosch product use advice team will be happy to help you Continuous light 1 x green 26–50 % with any questions about our products and their accessor- Slowly flashing light 1 x green ≤...
  • Page 14 Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- les blessures. cidents. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 16 Tout contact avec des (3) Bague de verrouillage (GSR 12V-35 HX) câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc (4) Bague de présélection de couple électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 GSR 12V-35 HX Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 18 N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Ils sont les seuls à être adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Rotation droite : Pour percer et visser, poussez le sélecteur Légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10) faible de sens de rotation (7) à fond vers la gauche. vitesse de rotation/fréquence de frappe. Plus la pression Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 20 LED de l’indicateur de niveau de charge (11). Dès L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- que la température de l’outil électroportatif est revenue dans sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- la plage de températures optimales, les LED cessent de cli-...
  • Page 21 Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 22 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 A ferramenta de (6) Seletor de velocidade aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo (7) Comutador do sentido de rotação sobre a ferramenta elétrica. (8) Tecla de desbloqueio da bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 24 Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Só estes carregadores são apropriados para as usada no respetivo país. baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 26 Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos prima o proporciona um número de rotações/impactos baixo. comutador do sentido de rotação (7) completamente para a Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/ esquerda. impactos. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Em caso de forte sobrecarga, o sistema www.bosch-pt.com eletrónico desliga a ferramenta elétrica, até que volte a ser A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer alcançada a temperatura ideal de funcionamento. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Este estado é...
  • Page 28 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 30 No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- (14) Punta recambiable de destornillador tocircuito. (15) Portapuntas recambiable universal Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o (16) Clip de cinturón destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K ¡Usar unos protectores auditivos! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 32 Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabro- antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- cas girando el casquillo en sentido contrario. dor. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (10). se ha alcanzado el par de giro ajustado. En la posición tá desactivado el acoplamiento tipo carraca, p. ej. para tala- drar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 34 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- eléctrica, hasta que haya alcanzado de nuevo una tempera- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tura de operación admisible.
  • Page 35 As ferramentas criam faíscas que de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou podem inflamar a poeira ou os vapores. chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 36 Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de entrar em contato com a fiação oculta. O contato do agarrar secas, limpas e livres de óleo e graxa. As 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Proteja a bateria do calor, p. ex. radiação volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se solar permanente, fogo, sujeira, água e no nosso catálogo de acessórios. umidade. Há risco de explosão ou de um curto- circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 38 Valores totais de vibração a (soma vetorial nas três direções) e incerteza K determinada em função da EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Furar em metal: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Furar com impacto em tijolo: 14,5 – – 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 à saúde. O contato com os pós ou a inalação dos A bateria de íons de lítio está protegida contra descarga mesmos pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas profunda através da "Electronic Cell Protection (ECP)". Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 40 3 LEDs verdes. pré-selecionados 2 regimes de rotações. Os 3 LEDs do indicador do nível de carga da bateria (11) e a Velocidade I: lâmpada (12) piscam rápido, se temperatura da bateria 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Com uma carga demasiado alta, o sistema www.bosch-pt.com eletrônico desliga a ferramenta elétrica, até esta voltar a A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer estar numa gama de temperatura ideal de serviço. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Este estado é...
  • Page 42 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 电池式工具使用和注意事项 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 电池包的充电器用到其他电池包时可能会发生着 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 火危险。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他电 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装 池包可能会产生伤害和着火危险 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 当电池包不用时,将它远离其他金属物体,例如 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 物体,以防电池包一端与另一端连接。电池组端 搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开 部短路可能会引起燃烧或着火。 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅出;应 险。 避免接触。如果意外碰到液体,用水冲洗。如果 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 液体碰到了眼睛,还应寻求医疗帮助。从电池中 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。 导致人身伤害。 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 会比用手持握工件更牢固。 (12) “PowerLight”灯 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 (13) 手柄(绝缘握柄) 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (14) 螺丝批嘴 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 (15) 通用批头套筒 果水管被刺穿了会导致财物损失。 (16) 腰带夹 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 (17) 批头套筒 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 电动工具。 (18) 彩色卡子 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 a) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 44 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 如需取下充电电池(9),请同时按压两个解锁按钮 能会造成伤害。 (8),然后将电池向下从电动工具拔出。在此过程中 为充电电池充电 请勿过度用力。 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 更换刀具 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 充电电池的功率。 能会造成伤害。 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 安装工具刀头:GSR 12V-35 HX(参见插图 C) 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 将锁定套筒(3)向后拉,将工具刀头放入工具夹头 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 (1),直至极限位置,然后重新松开锁定套筒(3), 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 以便锁住工具刀头。 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 因此,即使充电电池(9)没电了,也可以使用本电动 按下起停开关(10)后无法更改。 工具拧入螺丝,换句话说,也可以使用本机器充当 正转:钻孔和旋入螺栓时,向左按压正逆转开关(7) 螺丝起子机。 直至极限位置。 充电电池电量指示灯 逆转:要松开或拧出螺丝时,将正逆转开关(7)向右 将起停开关(10)按下一半或按到底几秒时,充电电 推到底。 池的充电电量指示灯(11)显示充电电池的充电电 预选扭矩 量,显示由三个绿色的LED灯组成。 用扭矩预选调节环(4)可在20个档位中预选所需的扭 当充电电池的温度超出–20到+50 °C的工作温度范 矩。如果扭矩设定正确,只要螺丝头已经平贴在工 围时,充电电池的充电电量显示(11)的三个LED灯 件表面,或者到达了预定的扭矩,安装在机器上的 和灯(12)会快速闪烁。 刀具便会停止转动。已在位置 上停用过锁紧连 电量 接,比如钻孔时。 3个绿灯持续亮着 ≥ 76 % 拧出螺栓时可以选择更高的设置或调至图标 。 2个绿灯持续亮着 51–75 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 46 按照规定使用时不会造成电动工具过载。当负载过 电话:(0571)8887 5566 / 5588 高时,电子系统将关闭电动工具,直到其恢复到最 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 佳工作温度范围。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 通过充电电池的充电电量显示(11)的三个LED灯顺 www.bosch-pt.com.cn 序发光来显示该状态。当电动工具再次达到最佳工 制造商地址: 作温度时,LED灯将关闭。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 工作提示 70538 Stuttgart / GERMANY 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 70538 斯图加特 / 德国 转的工具刀头可能会滑开。 其他服务地址请见: 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。...
  • Page 47 觸。 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 可能會導致危險。 體會發生腐蝕或燃燒。 在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 導致人身傷害。 致著火、爆炸或造成人員受傷。 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 中可能造成爆炸。 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 髮可能會捲入運動部件中。 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 減少塵屑引起的危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 48 發的蒸氣會刺激呼吸道。 (15) 通用工具頭夾持器 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 (16) 腰帶夾 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 (17) 工具頭夾持器 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 (18) 彩色夾 a) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 技術性數據 充電式電鑽起子機 GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX 產品機號 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. 額定電壓 無負載轉速 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 延伸尺寸進行了最佳化調整。 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 安裝嵌件工具:GSB 12V-35/GSR 12V-35 (請 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 參考圖 B) 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 往旋轉方向 ➊ 轉動,將快速夾頭 (2) 打開至能夠裝 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 入工具為止。裝入工具。 則充電電池可能會損壞。 往旋轉方向 ➋ 徒手用力轉緊快速夾頭 (2) 的套筒。 請您遵照廢棄物處理相關指示。 這樣做夾頭才會自動上鎖。 取下工具時,當您反方旋轉套筒,此鎖止裝置便會 自動解鎖。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 50 26–50 % 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (6)。 1 個綠燈緩慢閃爍 ≤ 25 % 選檔開關 (6) 提供 2 種轉速範圍,供您選用。 溫控的過載保護裝置 檔位 I: 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。萬一 低轉速範圍;適合拆裝螺栓,或鑽大孔。 負載過重,電子裝置便會將電動工具關機,直到它 檔位 II: 重新回到理想操作溫度的範圍內。 高轉速範圍;適用於鑽小孔時。 充電電池之電量指示器 (11) 的三顆 LED 燈若如同 跑馬燈一般輪流點亮,即代表電動工具正處於此一 狀態。LED 燈將在重新回到理想操作溫度後熄滅。 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 作業注意事項 搬運 電動工具應先停止運轉,然後才放到螺母/螺栓 隨貨附上的鋰離子充電電池受危險物品法的規範。 上。轉動中的嵌件工具可能會滑開。 使用者無須另外使用保護包裝便可運送該充電電 池。 使用低轉速長期操作之後,應該讓電動工具以最大 轉速空轉約 3 分鐘來幫助機器冷卻。 但是如果將它交由第三者運送(例如:寄空運或委 托運輸公司),則應遵照包裝與標示的相關要求。 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 此時必須向危險物品專家請教有關寄送危險物品的 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 相關事宜。 即可確保符合此品質等級。 確定充電電池的外殼未受損後,才可以寄送充電電 將較大、較長螺栓旋入堅硬材質之前,應先以螺紋 池。用膠帶貼住裸露的接點並妥善包裝充電電池, 孔底徑預鑽孔至 2/3 螺栓長度。 不可以讓充電電池在包裝材料中晃動。同時也應留 腰帶夾(請參考圖 E) 意各國相關法規。 使用腰帶夾 (16) 即可把電動工具掛在腰帶上。如此 廢棄物處理 不但能夠空出雙手而且電動工具亦隨手可及。 必須以符合環保的方式,將損壞的電動...
  • Page 52 เครื ่ อ งเข้ า ที ่ ต้ อ งถอดปลั ๊ ก ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/ อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ขณะที ่ ท ่ า นกำลั ง เหนื ่ อ ย หรื อ อยู ่ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ผลให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย หากใช้ แ บตเตอรี ่ อ ย่ า งอาจมี ข องเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ่ ไ ด้ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส หากสั ม ผั ส โดย Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 54 เกิ ด การตี ก ลั บ เครื ่ อ งมื อ จะติ ด ขั ด เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ถู ก ใช้ งานเกิ น กำลั ง หรื อ เครื ่ อ งมื อ ถู ก บี บ อั ด อยู ่ ใ นชิ ้ น งาน 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 หมายเหตุ : แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ จ ั ด ส่ ง มาถู ก ชาร์ จ มาแล้ ว บางส่ ว น ตั ้ ง ใจ เพื ่ อ ให้ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค ทำงานได้ เ ต็ ม ประสิ ท ธิ ภ าพ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 56 เรี ย บแล้ ว หรื อ หยุ ด เมื ่ อ ถึ ง แรงบิ ด ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ในตำแหน่ ง ออกจากด้ า มจั บ (1) คลั ท ช์ น ิ ร ภั ย จะไม่ ท ำงาน ต. ย. เช่ น สำหรั บ การเจาะ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ที ่ ล ั บ คมอย่ า งดี ส ำหรั บ เจาะโลหะ โปรแกรม-อุ ป กรณ์ ป ระกอบ- Bosch รั บ ประกั น คุ ณ ภาพที ่ เ หมาะสม การกดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (10) เบาจะได้ ค วามเร็ ว รอบ/ความเร็ ว...
  • Page 58 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ใหม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ แ พ็ ค / ที...
  • Page 59 Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 60 Jika pengguna. cairan mengenai mata, segara hubungi bantuan medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Obeng listrik berdaya baterai GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Nomor seri 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Tegangan nominal Kecepatan idle – Tingkat putaran pertama 0–460 0–460 0–460 – Tingkat putaran kedua 0–1750 0–1750 0–1750 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 62 Buka keyless chuck (2) dengan diputar sesuai arah panah ➊ Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas hingga alat sisipan dapat dipasang. Pasang alat. listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (7) ke kanan hingga maksimal. Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ off (10). Penyetelan awal torsi Dengan menggunakan ring untuk penyetelan awal torsi (4), torsi yang diperlukan dapat dipilih terlebih dahulu dalam 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 64 Kondisi ini ditunjukkan melalui tiga lampu LED yang menyala Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda pada indikator level pengisian baterai (11). Lampu LED akan menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta padam jika perkakas listrik kembali mencapai suhu aksesorinya.
  • Page 65 điều khiển. chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 66 Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản sửa chữa cho các bộ pin. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp. (13) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) Không được tháo pin ra. Nguy cơ bị chập mạch. (14) Đầu chìa vặn vít Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 68 đảm đầy đủ điện dung, nạp điện hoàn toàn lại cho Tắt/Mở. pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Một số mạt bụi cụ thể, ví dụ như bụi gỗ sồi hay Tầm tốc độ cao hơn; dùng để khoan có đường kính đấu, được xem là chất gây ung thư, đặc biệt là có nhỏ. Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 70 (4) thành mức mô-men loại. Chất lượng đáp ứng chuẩn được đảm bảo xoắn mong muốn. trong chương trình phụ kiện của Bosch. Khoan xung động (GSB) Trước khi bắt một vít lớn, dài hơn bình thường vào Đặt vòng điều chỉnh chọn trước chế...
  • Page 71 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 72 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 74 GSR 12V-35 HX GSR 12V-35 GSB 12V-35 ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JJ9 1.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫لفة‬ ‫السرعة األولى‬ –   0–460     0–460     0–460   ‫دقيقة‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب‬ .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 76 ‫على رمز "الثقب المرفق‬ ‫التشغيل‬ ‫علی الوضع‬ ‫اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ."‫بالطرق‬ ‫المتوسط لمنع التشغيل غير المقصود. ضع المركم‬ ‫في المقبض إلى أن يثبت بصوت‬ ‫المشحون‬ .‫مسموع، ويتساطح مع المقبض‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫الكهربائية من تلقاء نفسها عند فرط التحميل، إلی أن‬ ‫المغرب‬ .‫تعود وتصل إلی مجال درجة حرارة التشغيل المثالية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫يتم اإلشارة إلى هذه الحالة من خالل الضوء المتحرك‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الثالث بمبين حالة شحن المركم‬...
  • Page 78 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 80 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 82 ‫، نخست دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫را فشار بدهید و با‬ ‫آزاد کننده قفل باتری‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ ‫پیچکاری‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫را روی‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور‬ .‫گشتاور دلخواه تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 84 ‫شود. در صورت رسیدن ابزار برقی به دمای کاری‬ www.bosch-pt.com .‫بهینه، ال ای دی ها خاموش می شوند‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021)
  • Page 86 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 6G8 | (17.06.2021) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb professional 12v-35Gsr professional 12v-35 hx