Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

CORDLESS DRIVER DRILL
AKKU-BOHRSCHRAUBER
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
TRAPANO-AVVITATORE A BATTERIA
SNOERLOZE
BOOR-SCHROEFMACHINE
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Variable speed
FDS 9DVA • FDS 12DVA
FDS9DVA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi FDS 9DVA

  • Page 1 SNOERLOZE BOOR-SCHROEFMACHINE TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA Variable speed FDS 9DVA • FDS 12DVA FDS9DVA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 3 English Deutsch Français Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Latch Verriegelung Taquet Pull out Herausziehen Tirer vers l’extérieur Insert Einsetzen Insérer Handle Handgriff Poignée Push Drücken Pousser Insert Einsetzen Insérer Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Hole for connecting the rechar- Orifice de raccordemente de la Anschlußloch für Akkumulator geable battery batterie rechargeable...
  • Page 14: Precautions Generales

    Ne jamais utiliser un chargeur autre que celui Le fait de court-circuiter la batterie génèrera un spécifié pour éviter les dangers. courant électrique élevé et une surchauffe, ce qui 17. N’utiliser que des pièces de rechange HITACHI entrainera la brûlure ou l’endommagement de la d’origine. batterie.
  • Page 15: Accessoires Sur Option

    Français 10. L’utilisaiton d’une batterie usagée endommagera 12. Lorsque vous montez un foret ou une mèche dans le chargeur. le plateau de serrage sans clavettes, serrez 11. Ne pas introduire d’objets métalliques ou des pro suffisamment le manchon. Si ce dernier est trop duits inflammables dans les fentes d’aération du léche, le foret ou la mèche risque de glisser ou chargeur, cela provoquera un choc électrique ou...
  • Page 16: Avant La Mise En Marche

    écoulées depuis le début de la et s’arrête pendant que l’outil est utililsé en tant charge, arrêter la recharge et contacter le service que perceuse. après-vente HITACHI. Pendant le fonctionnement de la perceuse-visseuse, ATTENTION faites attention à ne pas vérouiller le moteur.
  • Page 17: Entretien Et Verification

    Français Tableau1 Travail Recommandations Bois Forage Acier Utiliser pour opération de forage Aluminum Vis mécanique Utiliser la mèche ou la douille adaptés au diamètre de la vis Enfoncement Vis de bois Utiliser après forage d'un trou de prépration 5. Sélection de la force de sorrage et de la fréquence de rotation Tableau 2 Sélection de vitesse de rotation (Positiondu bouton de changement) Position du...
  • Page 18 C : No. utilisé D : Remarques ATTENTION: Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre...
  • Page 34 Español...
  • Page 35 Español...
  • Page 37 * Cette déclaration s’applique aux produits désignés * Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Minato-ku, Tokyo, Japan Y.

Ce manuel est également adapté pour:

Fds 12dva

Table des Matières