Miele DGD 7035 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele DGD 7035 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DGD 7035 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Four à vapeur sous pression
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur sous pression
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-BE
M.-Nr. 11 228 720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGD 7035

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Four à vapeur sous pression Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........14 Description de l'appareil................... 15 Schéma du four à vapeur ..................15 Accessoires fournis ..................... 16 Éléments de commande ................... 17 Description du fonctionnement ............... 18 Température ......................
  • Page 3 Contenu À savoir....................... 32 Avantages de la cuisson vapeur................32 Plats de cuisson ....................32 Niveau de cuisson ....................32 Produits surgelés....................33 Température ......................33 Temps de cuisson ....................33 Cuisson avec des liquides................... 33 Recettes personnelles ..................34 Cuisson vapeur....................
  • Page 4 Contenu Réglages ......................70 Données destinées aux instituts de contrôle ..........72 Nettoyage et entretien ..................73 Détergents à ne pas utiliser................. 74 Nettoyer de la façade du four à vapeur............... 74 Nettoyage de l'enceinte de cuisson et de la tablette extractible ......75 Nettoyer les accessoires ..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à vapeur et de respecter les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir toute mise en service in- volontaire du four à vapeur. Quand vous utilisez cet appareil en pré- sence d'enfants, activez le dispositif de verrouillage pour les empê- cher de modifier les réglages effectués.
  • Page 8 Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les ré- parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’uti- lisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endomma- gé : il représente un danger potentiel.
  • Page 9 à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Avant de raccorder votre appareil au réseau, vérifiez que les tuyaux d'alimentation ne présentent aucun dommage visible.  Le système Waterproof intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux, sous réserve du respect des conditions sui- vantes : - Le four à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez avec la vapeur, l'enceinte de cuisson, les grilles supports, les accessoires et les aliments.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Risques de brûlures. N’ouvrez jamais la porte durant le fonction- nement. N’ouvrez la porte que lorsque les conditions suivantes sont remplies : - La phase de refroidissement est terminée. - Le signal sonore ne retentit plus. - Le symbole ...
  • Page 13 (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage du four à vapeur”).  Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans minimum jusqu’à 15 ans pour les pièces de rechange détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l’arrêt de la production en...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Schéma du four à vapeur Start Stop Start Stop  a Sonde de température b Arrivée de vapeur c Plaque de protection du gicleur d Grilles de support avec 3 niveaux a Éléments de commande e Interrupteur de contact de porte b Touche marche/arrêt ...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Volume utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H) Livre de cuisine “Cuisson vapeur” Les meilleures recettes conçues par DGG 2 notre équipe de cuisiniers Miele 1 plat de cuisson non perforé Contenance 2,5 l Volume utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x P x H) Plaque de cuisson Pour poser votre propre vaisselle Disques silicone Pour le dispositif de sécurité...
  • Page 17: Affichage De Mode De Cuisson/ Température

    Éléments de commande Affichage de mode de cuisson/ Affichage de la durée température Symbole Signification Symbole Signification  Cuisson vapeur sous  Temps de cuisson pression  Début du processus  Cuisson vapeur  Fin du processus  Réchauffer Touche(s) Fonction ...
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Température Phase de préchauffage À chaque mode de cuisson correspond Pendant la phase de chauffage, l'en- une température préconisée. La tempé- ceinte de cuisson atteint progressive- rature préconisée peut être modifiée ment la température réglée. La montée pour un seul processus de cuisson ou en température de l'enceinte de cuisson de façon permanente (voir chapitre “Ré-...
  • Page 19: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Réglage de la dureté de l'eau Ouverture de la porte Le four à vapeur a été paramétré en usine pour une eau très dure. Pour as- surer son bon fonctionnement et son détartrage en temps voulu, vous devez régler la dureté...
  • Page 20: Fermeture De La Porte

    Première mise en marche Fermeture de la porte  Positionnez la poignée à l'horizontale. Les lamelles de la porte et de l'en- ceinte de cuisson peuvent ainsi s'em- boîter parfaitement (voir flèches).  Pressez fermement le bouton de porte avec la main gauche. ...
  • Page 21: Premier Nettoyage Du Four À Vapeur

    Première mise en marche  Collez la plaque signalétique jointe  Risque de blessure dû aux sur- aux documents accompagnant votre faces brûlantes. appareil à l'emplacement prévu à cet En fonctionnement, le four à vapeur effet sous “Service après-vente”. devient chaud. Vous pouvez vous ...
  • Page 22: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Mode de cuisson Température Plage de températures* préconisée réglage modifié d’usine  Cuisson vapeur sous 120 °C 105–120 °C 101–120 °C pression Pour cuisson des aliments ré- sistants à la pression, extrac- tion de jus et applications spé- ciales  Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C 40–100 °C...
  • Page 23: Commande

    Commande Principe de fonctionnement Dysfonctionnement dû à l’absence du tamis de fond. Sélection d'un mode de fonctionne- En cas d’absence du tamis de fond, ment les restes d’aliments peuvent péné-  Enfournez le plat dans l’espace de trer dans l’évacuation. L’eau ne peut cuisson.
  • Page 24: Réglage De La Température

    Commande Réglage de la température Démarrage d'une cuisson  Sélectionnez la température souhai-  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. tée en utilisant les touches + ou –.  apparaît dans l'affichage de la du- Réglage du temps de cuisson rée, le symbole  arrête de clignoter et les deux points commencent à...
  • Page 25: Retrait Des Aliments

    Commande  Arrêtez le four à vapeur. Retrait des aliments Le temps de cuisson s'achève par une Le four à vapeur exécute une vidange phase de refroidissement. après l'arrêt. Trois barres horizontales - - - apparaissent dans l'affichage du mode de cuisson/de la température.
  • Page 26: Pendant Le Fonctionnement

    Commande Pendant le fonctionnement  Risque de blessure dû aux sur- faces et aliments chauds. Interruption de la cuisson En fonctionnement, le four à vapeur Vous pouvez interrompre la cuisson à devient chaud. Vous pouvez vous tout moment, par ex. pour ajouter brûler au contact de l'enceinte de d'autres aliments dans l'enceinte de cuisson, des grilles de supports, des...
  • Page 27: Modification De La Température/Du Temps De Cuisson

    Commande Modification de la température/du temps de cuisson Vous pouvez modifier la température et le temps de cuisson à tout moment.  Utilisez la touche + ou – correspon- dante pour régler la valeur souhaitée. Modifier le mode de cuisson ...
  • Page 28: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité En temps normal, le four à vapeur régu- Sécurité anti-surpression/ le la pression et la température automa- vanne de sécurité tiquement. En cas de problème, notam- La vanne de sécurité et la sécurité anti- ment de pression trop élevée, il est surpression peuvent se déclencher soit équipé...
  • Page 29 Dispositifs de sécurité  Vérifiez d'abord si la sécurité anti-sur-  Si la sécurité anti-surpression ne pression s'est déclenchée : le disque s'est pas déclenchée, retirez la vanne en silicone de la sécurité anti-sur- de sécurité sur l'intérieur de la porte. pression a été...
  • Page 30: Sécurité Anti-Surchauffe

    Dispositifs de sécurité Sécurité anti-surchauffe La sécurité anti-surchauffe se trouve sous la touche Marche/Arrêt . Si la sécurité anti-surchauffe se dé- clenche à des températures trop éle- vées dans le générateur vapeur, le four à vapeur cesse automatiquement de chauffer.  apparaît dans l’affichage ...
  • Page 31: Verrouillage/Verrouillage De La Mise En Marche

    Dispositifs de sécurité Activation du verrouillage/verrouil- Verrouillage/Verrouillage de la lage de la mise en marche mise en marche Afin d'éviter que les réglages ne soient modifiés en cours de cuisson ou que le four à vapeur ne puisse être mis en marche accidentellement, nous l'avons ...
  • Page 32: À Savoir

    À savoir Au chapitre “À savoir”, vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Respectez les consignes sui- Les cas particuliers (aliments et/ou vantes : mode d'utilisation) seront signalés dans - La vaisselle doit résister à...
  • Page 33: Produits Surgelés

    À savoir Le temps de cuisson ne dépend pas de Produits surgelés la quantité d'aliments. Ainsi le temps de Quand vous cuisinez des produits sur- cuisson d'1 kg de pommes de terre se- gelés, vous devez prévoir un temps de ra identique à celui de 500 g de préchauffage plus long qu'avec des ali- pommes de terre.
  • Page 34: Recettes Personnelles

    À savoir Recettes personnelles Tous les plats que vous cuisinez habi- tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim- plement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut brunir vos aliments.
  • Page 35: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude, lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four à vapeur pez-les.
  • Page 36 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes ...
  • Page 37 Cuisson vapeur Légumes  [min]   Blettes, coupées – 2–3 Poivrons, en dés ou lanières – Pommes de terre en robe des champs à chair ferme – 30–32 Champignons – Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur –...
  • Page 38: Viande

    Cuisson vapeur Conseils Viande - Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Produits surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande surgelée avant de concentré...
  • Page 39 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. Viande  [min]   Gîte, recouvert d’eau 45–50 110–120 Jambonneau...
  • Page 40: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Cuisson vapeur  Préparez le poisson frais comme d'ha- Température : 90 °C bitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez- Temps de cuisson : cf. tableau  [min] Produits surgelés Saucisses Ne décongelez pas complètement le Saucisson à cuire 6–8 poisson avant cuisson.
  • Page 41 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C - Pour relever le goût du poisson, ajou- Cuisson douce de poissons à chair déli- tez des épices et des herbes, comme cate comme la sole de l'aneth par exemple. 100 °C - Cuisez les poissons de grande taille à Cuisson des poissons à...
  • Page 42 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C] ...
  • Page 43: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 44: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d’intoxication dû à des coquillages avariés. Les coquillages avariés peuvent causer des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
  • Page 45: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson : Il a besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire à la cuisson varie selon le type de riz. Durant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide de sorte que ses qualités nutritives soient préservées.
  • Page 46: Pâtes/Produits À Base De Farine

    Cuisson vapeur Pâtes/Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuis- son et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ ¹/₃...
  • Page 47: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 48: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent à la cuisson : Ils ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être cuits en grains entiers ou en étant concassés. Réglages Cuisson vapeur sous pression  Température : 120 °C Cuisson vapeur ...
  • Page 49: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson.
  • Page 50 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide   Haricots Haricots rouges 1 : 3 – 130–140 Haricots rouges (haricots 1 : 3 – 95–105 Azuki) Haricots noirs 1 : 3 15–16 100–120 Haricots pinto 1 : 3 – 115–135 Haricots blancs 1 : 3 – 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2...
  • Page 51: Œufs De Poule

    Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 52: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 53: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur Temps de cuisson Cuisson d'un menu À toute augmentation de la température Pour préparer d'un seul coup un menu de cuisson recommandée doit corres- composé d'aliments aux temps de cuis- pondre une diminution du temps de son différents (ex. : un filet de sébaste cuisson d'environ ¹/₃.
  • Page 54 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu  Sélectionnez le mode Cuisson va- peur  100 °C.  Enfournez d'abord le riz dans l'en- ceinte de cuisson.  Réglez le temps de cuisson numé- ro 1, soit 14 minutes.  Lorsque les 14 minutes se sont écou- lées, enfournez le filet de sébaste.
  • Page 55: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Conseils Réchauffage - Pour réchauffer de grosses pièces, Le four à vapeur permet de réchauffer comme des rôtis, coupez d'abord la les aliments en douceur, sans les des- viande en portions, servez dans les sécher ni prolonger leur cuisson. Ils assiettes puis glissez-la au four à...
  • Page 56 Fonctions utiles  [min] Aliments Légumes Carottes Chou-fleur 3–4 Chou-rave Haricots Garnitures Pâtes 4–5 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur Dumplings Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau 5–6 Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde...
  • Page 57: Décongélation

    Fonctions utiles Récipients de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui Le processus de décongélation est bien gouttent, comme la volaille par plus rapide avec le four à vapeur qu’à exemple, utilisez un plat perforé que température ambiante. vous glisserez juste au-dessus de la ...
  • Page 58 Fonctions utiles Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Nous vous conseillons de commencer par le temps de décongélation le plus court. En cas de besoin, vous pouvez prolonger le temps de décongélation.  [°C] ...
  • Page 59 Fonctions utiles Aliments surgelés Quantité  [°C]  [min]  [min] 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 40–50 10–15 Escalopes/côtelettes/saucisses...
  • Page 60: Stérilisation De Conserves

    Fonctions utiles Fruits Stérilisation de conserves Triez soigneusement vos fruits, lavez-  Risque de blessures lié à des les vite et bien puis faites-les égoutter. éclats de verres Les fruits rouges s'écrasent très facile- Si vous choisissez une température ment. trop élevée ou un mauvais mode de Retirez le cas échéant la peau, la cuisson pour la stérilisation, les...
  • Page 61 Fonctions utiles Contenance Conseils Remplissez les bocaux sans tasser en - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin vous arrêtant à 3 cm maximum du bord. de cuisson, attendez 30 minutes Si vous tassez trop les fruits, vous dé- avant de retirer les bocaux. truisez leurs parois cellulaires.
  • Page 62 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Fruits rouges Groseilles Groseilles à maquereau Airelles Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Cornichons Viandes Précuites Rôties  Température,  temps de stérilisation * Les temps de stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 63: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Extraction de jus Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Votre four à vapeur vous permet d'ex- un plat de cuisson perforé. traire le jus de fruits moelleux, moyen- nement durs et durs.  Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Les fruits très mûrs conviennent tout foré.
  • Page 64: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles  Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre Préparer des yaourts maison de lait ou suivez les instructions indi- Vous aurez besoin de lait et, pour lancer quées sur l’emballage des ferments la fermentation, de yaourt ou de fer- de yaourt.
  • Page 65: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Faire lever la pâte Faire fondre du chocolat  Préparez la pâte en suivant les ins- Dans votre four vapeur, vous pouvez tructions de la recette. faire fondre toutes sortes de chocolat. En cas d'utilisation de glaçage gras, ...
  • Page 66: Émonder

    Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes  Entaillez les tomates, nectarines, etc. Grâce à ce procédé, vous gardez vos en croix à l’emplacement du pédon- pommes non traitées plus longtemps. cule. La peau se pèle ensuite facile- Elles se conservent 5 à 6 mois si vous ment.
  • Page 67: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Faire suer les oignons consiste à les vos légumes, nous vous conseillons de faire cuire dans leur propre jus, éven- les blanchir avant congélation. tuellement en ajoutant un peu de ma- tière grasse.
  • Page 68: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisa- tion, vaisselle et biberons seront aussi  Disposez le lard (en dés, allumettes stériles que si vous les aviez fait bouillir. ou tranches) dans un plat non perfo- Toutefois, vérifiez avant de commencer ré.
  • Page 69: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer un consommé royal chaudes  Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humidifiez les serviettes et roulez-les bien serré.  Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé ...
  • Page 70: Réglages

    Réglages Modification et enregistrement des réglages Les réglages de votre four à vapeur sont prédéfinis en usine (voir cha- pitre “Tableau des réglages”). Pour modifier un réglage, il faut changer l’état choisi.  Utilisez la touche  pour sélection- ner les réglages . ...
  • Page 71 Réglages Aperçu des réglages Réglage État* P 1 Volume du signal sonore S 0 désactivé S 1 très faible S 2 faible S 3 moyen S 4 fort P 2 Durée du signal sonore à la fin S 0 un seul signal d'un cycle S 1 intervalle court S 2 intervalle long (5 minutes) P 3 Verrouillage/...
  • Page 72: Données Destinées Aux Instituts De Contrôle

    Données destinées aux instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat test Plat de cuisson Quantité [g]  *  [°C] [min] Rajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1 Répartition de vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 1 max.
  • Page 73: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Si les salissures ne sont pas net- Risque de blessure dû aux sur- toyées rapidement, elles peuvent faces brûlantes. s’incruster avec le temps. En fonctionnement, le four à vapeur Les surfaces sont susceptibles de se devient chaud. Vous pouvez vous décolorer ou de s’altérer.
  • Page 74: Détergents À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Détergents à ne pas utiliser Nettoyer de la façade du four à vapeur Pour éviter d’endommager les surfaces en les nettoyant, n’utilisez pas :  Nettoyez la façade avec un carré éponge propre, du liquide vaisselle - de détergents contenant de la soude, pour lavage à...
  • Page 75: Nettoyage De L'enceinte De Cuisson Et De La Tablette Extractible

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l'enceinte de Nettoyer les accessoires cuisson et de la tablette ex- Tous les accessoires vont au lave- tractible vaisselle. Si vous utilisez de l'eau à teneur éle- Nettoyage des récipients de cuisson, vée en calcaire et en minéraux, des de la plaque de cuisson et du tamis dépôts calcaires et des taches de fond...
  • Page 76: Grilles Supports

    Nettoyage et entretien Remise en place des grilles supports Grilles supports  Posez les grilles supports avec le gui- Nettoyage des grilles supports dage  (à l'avant au centre) sur les  Nettoyez les grilles supports au lave- vis de fixation desserrées. vaisselle ou avec une éponge, de ...
  • Page 77: Joint De Porte/Vanne De Sécurité

    Nettoyage et entretien Remplacement de la vanne de sécu- Joint de porte/Vanne de sécu- rité rité  Ouvrez la porte. Remplacez le joint de porte et la vanne de sécurité tous les 1 à 2 ans, selon leur  Retirez la vanne de sécurité usagée à fréquence d'utilisation.
  • Page 78: Gicleur

    “Nettoyage et entretien”, section “Grilles supports”).  Sortez le gicleur.  Détartrez le gicleur avec le détartreur système Miele ou avec un détartrant du commerce.  Après le détartrage, rincez le gicleur à l'eau claire. Avant de remettre le gicleur, les conduits d'eau du four à...
  • Page 79: Détartrer Le Four Vapeur

    Essuyez immédiatement la solution nérateur de vapeur. de détartrage. Utilisez exclusivement le détartreur système Miele (voir chapitre “Aper- Après une certaine période d'utilisation, çu”, section “Accessoires fournis”) le four à vapeur doit être détartré. Lors- pour détartrer l'appareil.
  • Page 80 - la seringue doseuse fournie, mode de cuisson/de la température. - le détartreur système Miele, - un récipient résistant à l’acide, par ex. en verre ou en porcelaine.  Attendez que le four à vapeur ait re- froidi et que l’enceinte de cuisson soit...
  • Page 81 Nettoyage et entretien  Remplissez la seringue d’eau et injec- Une fois le détartrage terminé, un signal retentit et   apparaît dans la zone tez 2 seringues pleines dans l’orifice de remplissage. d’affichage du mode de cuisson/de la température. 3 zéros apparaissent dans Au bout de quelques instants, un signal l’affichage du temps et le symbole ...
  • Page 82: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 83 Que faire si ... Problème Cause et solution La température de l'enceinte de cuisson est trop éle-  vée car le four à vapeur n'a pas suffisamment refroidi lors de la phase de refroidissement : La quantité des aliments était trop élevée. La prépa- ration de grandes quantités influence la phrase de re- froidissement.
  • Page 84 Que faire si ... Problème Cause et solution Le réglage de la température ne fonctionne pas cor-  rectement, la température dans l’enceinte de cuisson est supérieure à 125 °C. Le fonctionnement est inter- rompu et la phase de refroidissement commence.  Arrêtez le four à vapeur lorsque la phase de refroi- dissement est terminée et contactez le service après-vente.
  • Page 85: Messages Sur Les Afficheurs/L'écran

    Que faire si ... Messages sur les afficheurs/l’écran Problème Cause et solution Après la mise en Le mode démonstration est activé. marche,  apparaît  Désactivez le mode démonstration (voir cha- brièvement dans l’affi- pitre “Réglages”). chage du mode de cuis- son/de la température et le four à...
  • Page 86: Comportement Inattendu

    Que faire si ... Comportement inattendu Problème Cause et solution De l'eau s'accumule sur Cela n'indique pas un défaut de l'appareil. Dans le couvercle. une certaine plage de températures, la vapeur qui est évacuée pour réguler la pression se condense à l'intérieur du couvercle à...
  • Page 87: Problèmes Généraux Ou Anomalies Techniques

    Que faire si ... Problèmes généraux ou anomalies techniques Problème Cause et solution Impossible d'activer le Le fusible a sauté. four vapeur.  Enclenchez le fusible (protection minimale, voir plaque signalétique). Un défaut technique est éventuellement survenu.  Débranchez le four vapeur pendant environ 1 mi- nute du réseau électrique en : –...
  • Page 88: Accessoires En Option

    Miele. - Chiffon microfibres pour enlever les Ils sont également disponibles auprès empreintes de doigts et les salissures du service après-vente Miele (voir la fin légères du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Miele propose une large sélection de...
  • Page 89: Service Après-Vente

    Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 90: Installation

    *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour l'encastrement  Dommages dus à un montage non conforme. Un montage non conforme peut endommager le four à vapeur. Faites monter le four à vapeur exclusivement par un technicien qualifié.  Risque d’électrocution lié à la tension réseau. Un raccordement non conforme au réseau électrique peut provoquer des élec- trocutions.
  • Page 91: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Hauteur d'encastrement Instructions d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Section pour la pose des tuyaux d'eau Une découpe doit être pratiquée dans le fond intermédiaire de la niche d'encastrement afin d'éviter un dégât des eaux causé par des tuyaux d'eau endommagés.
  • Page 92: Dimensions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d'encastrement Niche d'encastrement 380 mm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
  • Page 93: Niche D'encastrement 450 Mm

    *INSTALLATION* Installation Niche d’encastrement 450 mm Aucune paroi arrière d’armoire ne doit se trouver dans la niche d’encastrement. a Bande de compensation AB 45-7L...
  • Page 94: Vues Latérales

    *INSTALLATION* Installation Vues latérales Sans porte Lift relevable Avec porte Lift relevable * Façade en verre/** Façade en métal...
  • Page 95: Raccordements Et Aération

    *INSTALLATION* Installation Raccordements et aération a Vue de devant b Câble d’alimentation électrique, L = 2.000 mm c Tuyau d’arrivée d’eau (inox), L = 2.000 mm d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm La hauteur entre l’extrémité montante du tuyau de vidange et le raccordement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. e Pas de raccordement dans cette zone f Découpe d’aération de min. 200 mm g Ventilation...
  • Page 96: Installer Un Four À Vapeur

    *INSTALLATION* Installation Installer un four à vapeur Avant d’encastrer et de brancher le four à vapeur, lisez impérativement le cha- pitre “Installation”, sections “Raccorde- ment à l’eau courante” et “Vidange”.  Fixez le four à vapeur avec les vis à bois fournies (3,5 x 25 mm) aux pa- rois latérales de l’armoire d’encastre- ...
  • Page 97: Raccordement À L'eau Courante

    *INSTALLATION* Installation Raccordement à l’eau cou-  Dégâts des eaux liés à des salis- rante sures. Des impuretés dans la conduite  Risque de dommages corporels d’eau peuvent s’accumuler dans la et matériels lié à un raccordement vanne du four à vapeur. La vanne ne non conforme.
  • Page 98 à vapeur. boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de Pour raccorder le four à vapeur à l’eau votre revendeur Miele.
  • Page 99: Vidange

    *INSTALLATION* Installation Raccordement de la vidange Vidange Ne raccordez jamais le tuyau de vidan-  Risque de blessures dus à un ge au siphon de l'évier . raccordement non conforme. Si la vidange n’est pas effectuée de manière conforme, la vapeur chaude peut provoquer des brûlures.
  • Page 100: Raccordement Électrique

    Ces indications doivent corres- de graves dangers pour l’utilisateur. pondre à celles du réseau. Miele ne saurait être tenue respon- Consultez le schéma électrique pour sable des dommages causés par connaître les possibilités de raccorde- des travaux d’installation, de mainte-...
  • Page 101 *INSTALLATION* Installation Mise hors tension Câble de raccordement au réseau Le four à vapeur doit être raccordé  Risque d’électrocution lié à la conformément au schéma électrique, tension réseau. avec un cordon d'alimentation de type Une remise en marche de la tension H 05 VV-F (isolation PVC) de la section secteur pendant les opérations de appropriée.
  • Page 102 *INSTALLATION* Installation Schéma de raccordement...
  • Page 103 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 104 DGD 7035, DGD 7635 fr-BE M.-Nr. 11 228 720 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgd 763511 228 720

Table des Matières