Page 2
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:35 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez déplier les pages 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Desdoblar página 2-5 É favor desdobrar as páginas 2-5...
Page 3
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:35 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:35 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 6...
Page 16
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 16 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures »...
Page 17
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 17 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9.
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 18 2. Description de l’appareil (figure 1/2) Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 1. Guidon supérieur certaines mesures de sécurité afin d’éviter des 2. Câble réseau blessures et dommages. Veuillez donc lire 3.
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 19 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques La tondeuse à gazon convient à l’usage privé dans Tension réseau : 230 V ~ 50 Hz des jardins domestiques et d’agrément. Puissance absorbée : 1250 W Vitesse de rotation du moteur : 3300 tr/min Sont considérés comme tondeuses à...
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 20 Avertissement ! Indicateur de remplissage dispositif collecteur Cet appareil électrique produit un champ Le dispositif collecteur dispose d’un indicateur de électromagnétique pendant son fonctionnement. remplissage (fig. 2/pos. 18). Celui-ci est ouvert par le Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le courant d’air que provoque la tondeuse en fonctionnement d’implants médicaux actifs ou fonctionnement.
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 21 Les causes en sont entre autres : Attention ! N’ouvrez jamais le clapet d’éjection des déchirures dues au passage de la tondeuse lorsque le dispositif collecteur est en train de se sur le câble. vider et le moteur encore en marche.
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 22 Sur les pentes, il faut tondre en position Accrochez le panier collecteur uniquement lorsque le perpendiculaire à la pente. Pour éviter un glissement moteur est éteint et l’outil de coupe arrêté. de la tondeuse, il faut l’orienter vers le haut. Soulevez le clapet d’éjection d’une main et de l’autre, Choisissez la hauteur de coupe selon la hauteur tenir le panier collecteur par la poignée et l’accrochez...
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 23 Contrôlez surtout les apparitions d’usure sur le 9.5 Commande de pièces de rechange : système de récupération d’herbe. Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de Remplacez les pièces usées ou endommagées. pièces de rechange ; Stockez votre tondeuse à...
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 24 12. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par lʼatelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler d) Combinaison interrupteur-fiche...
Page 62
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 62...
Page 63
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:36 Uhr Seite 63...
Page 64
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:37 Uhr Seite 64...
Page 65
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:37 Uhr Seite 65...
Page 66
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:37 Uhr Seite 66...
Page 67
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:37 Uhr Seite 67...
Page 68
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:37 Uhr Seite 68...
Page 69
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 69...
Page 70
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 70...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher RG-EM 1233 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 72
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 72 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 74
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 76
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 76...
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 77 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 82
Anleitung_RG_EM_1233_SPK2:_ 21.07.2011 10:38 Uhr Seite 82...