Page 1
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzinemaaier Manual de instrucciones original Cortacésped con motor a gasolina Οδηγίες...
Page 2
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 6...
Page 27
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 27 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande des pièces de rechange 8.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 28 carburant. Attention ! - si de lʼessence déborde, il ne faut surtout pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter essayer de mettre le moteur en marche. Au certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des lieu de cela, il faut éloigner la machine de blessures et dommages.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 29 moteur et ne le faites pas marcher en surrégime. des étincelles. 12. Desserrez le frein moteur avant de lancer le 3. Laissez refroidir le moteur avant de stocker la moteur. tondeuse à gazon dans un endroit fermé. 13.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 30 12. Bouchon de vidange dʼhuile 4. Caractéristiques techniques 13. 2 colliers 14. Clé à bougie Remarque : 15. 2 vis à tête carrée pour guidon inférieur Vous trouverez les caractéristiques techniques 16. 2 vis pour le guidon supérieur avec fonction de détaillées du moteur dans le mode d’emploi Briggs &...
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 31 carter de la tondeuse et réglez la hauteur de 6. Commande travail désirée. Il est possible de régler trois hauteurs de travail différentes, il suffit pour ce Remarque : faire d’enficher les taquets du guidon inférieur Vous trouverez la description précise du dans les trous du carter de la tondeuse qui leur processus de démarrage du moteur dans le...
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 32 dans le sac collecteur et pour un long cycle de 3. Remplissez le réservoir à essence à lʼair libre. vie du moteur. Utilisez un entonnoir de remplissage et un 4. Contrôlez le niveau dʼhuile récipient de mesure Essuyez lʼessence 5.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 33 6.3 La tonte 7. Sur une route ou à proximité dʼune rue, attention Couper uniquement avec une lame aiguisée, de telle à la circulation. Maintenez lʼéjection de lʼherbe façon que les brins dʼherbe ne soient pas effilochés éloignée de la rue.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 34 4. Videz le sac collecteur dʼherbe avant une Contrôlez si le canal d’éjection de l’herbe est bien nouvelle utilisation. exempt de restes d’herbe et retirez-les en cas de 5. Desserrez la cosse de bougie dʼallumage pour besoin.
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 35 7.2.4 Réparation 7. Enroulez quelques couches de carton ondulé Assurez-vous après des réparations ou une entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le maintenance que toutes les pièces relatives à la moteur, afin dʼéviter des rayures. technique de sécurité...
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:50 Uhr Seite 36 9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout dʼabord le moteur hors circuit et retirez le câble dʼallumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot dʼéchappement les autres pièces sont chaudes.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 48 B&S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 179
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:51 Uhr Seite 179 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
Page 181
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:51 Uhr Seite 181...
Page 182
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:51 Uhr Seite 182...
Anleitung_RG_PM_48_B_S_SPK7:_ 16.03.2010 8:51 Uhr Seite 184 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...