Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
Originele handleiding
Benzinemaaier
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor a gasolina
Οδηγίες χρήσης
z
Χλοοκοπτικό βενζίνας
Original-bruksanvisning
U
Bensindriven gräsklippare
Originalna navodila za uporabo
X
kosilnice za travo
B
Originalne upute za uporabu
f
benzinske kosilice za travu
Originalna uputstva za upotrebu
4
Benzinska kosilica za travu
Eredeti használati utasítás
A
Benzín-Fűnyírógép
Originální návod k obsluze
j
Benzínová sekačka
Originálny návod na obsluhu
W
Benzínová kosačka
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Motocositoare pe benzină
Оригинално упътване за употреба
e
Бензинова градинска косачка
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi
Alkuperäiskäyttöohje
q
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
Art.-Nr.: 34.007.30
Art.-Nr.: 34.007.40
12.04.2012
10:42 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
RG-PM
I.-Nr.: 11031
I.-Nr.: 11031
RG-PM
Seite 1
48 S B&S
51 S B&S
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RG-PM 51 S B&S

  • Page 2 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:42 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 31 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com carburant. Attention ! - si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter essayer de mettre le moteur en marche. Au certaines mesures de sécurité...
  • Page 33: Description De L'appareil

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com moteur et ne le faites pas marcher en surrégime. des étincelles. 12. Desserrez le frein moteur avant de lancer le 3. Laissez refroidir le moteur avant de stocker la moteur.
  • Page 34: Volume De Livraison

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Réglage de la hauteur de coupe Mode d’emploi d’origine 10. Clapet de remplissage de réservoir 11. Tubulure de remplissage d’huile 113. 2 colliers 4. Utilisation conforme à l’affectation 14.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Caractéristiques techniques Portez un casque anti-bruit. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Remarque : Vous trouverez les caractéristiques techniques Valeur d’émission de vibration a h = 6,4 m/s détaillées du moteur dans le mode d’emploi Briggs &...
  • Page 36: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com comme représenté sur la fig. 3c. Le régulateur de vitesse permet de régler la vitesse 4. Fixez les câbles de transmission avec les colliers et les tours de la lame (fig. 6). joints (fig.
  • Page 37: Consignes Pour Tondre Le Gazon Correctement

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com moteur refroidir quelques minutes. également bien. 7. L’appareil doit uniquement être utilisée par une Paillage personne qualifiée. Lors du paillage, l’herbe coupée est déchiquetée 8. La tonte d’herbe mouillée peut être dangereuse. dans le carter fermé...
  • Page 38: Vidanger Le Sac Collecteur D'herbe

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com processus de démarrage, altèrent la qualité de encore chaud ou en fonctionnement. coupe et l’éjection de l’herbe. Sur les pentes, il faut suivre une ligne de tonte transversale par rapport à 7.4 Vidanger le sac collecteur d’herbe la pente.
  • Page 39: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande Des Pièces De Rechange

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ordonnez aux enfants de ne pas utiliser la carburants usagés dans les dépôts prévus à cet effet tondeuse. Ce n’est pas un jouet. 10. Ne conservez jamais de carburant à proximité 8.2.1 Essieux et moyeux de roue d’une source d’étincelles.
  • Page 40: Temps De Service

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Conservez les pièces dangereuses hors de portée 8.5 Commande de pièces de rechange des autres personnes et des enfants. Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Attention : Conformément à...
  • Page 41: Dérangements Et Dépannage

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d’abord le moteur hors circuit et retirez le câble d’allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d’échappement les autres pièces sont chaudes.
  • Page 42: Conditions De Garantie

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Conditions de garantie : L’entreprise iSC GmbH garantit le dépannage ou l’échange de l’appareil en cas de défauts, selon la vue d’ensemble ci-dessous, tout en gardant les exigences de garantie légale inchangées. Catégorie Exemple Prestation de garantie...
  • Page 221: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 48 S B&S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Page 222 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 51 S B&S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Page 223 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:45 Uhr Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
  • Page 227: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:45 Uhr Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.

Ce manuel est également adapté pour:

Rg-pm 48 s b&s34.007.3034.007.40