JUKI LK-1900B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LK-1900B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
LK-1900B / IP-420
MANUEL D'UTILISATION
* "CompactFlash(TM)" est une marque déposée de SanDisk Corporation, Etats-Unis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI LK-1900B

  • Page 1 FRANÇAIS LK-1900B / IP-420 MANUEL D’UTILISATION * "CompactFlash(TM)" est une marque déposée de SanDisk Corporation, Etats-Unis.
  • Page 2: Table Des Matières

    3-2 Ecran de couture ..........................8 4. SÉLECTION DE LA FORME DE COUTURE ..............11 5. LISTE DES FORMES DE COUTURE ................14 5-1 LK-1900B / LK-1901B / LK-1902B .....................14 5-2 LK-1903B ............................16 6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D'UN PARAMÈTRE ..........17 7.
  • Page 3 18. ATTRIBUTION DE NOM A UNE CONFIGURATION ........... 46 19. COPIE DE CONFIGURATION DE COUTURE ............47 20. CHANGEMENT DU MODE DE COUTURE ..............49 21. AFFICHAGE EN MODE DE COUTURE COMBINÉE ..........50 21-1 Ecran de saisie d'une configuration ....................50 21-2 Ecran de couture..........................52 22.
  • Page 4 31. EXÉCUTION DU RÉGLAGE DE L’ORIGINE DU PRESSEUR ......... 113 32. EXÉCUTION DU VERROUILLAGE TOUCHE ............114 33. AFFICHAGE D’INFORMATION VERSION ..............116 34. UTILISATION DU PROGRAMME DE VERIFICATION ..........117 34-1 Pour afficher l’écran du programme de vérification..............117 34-2 Exécution de la compensation du panneau à effleurement ............119 34-3 Exécution de la vérification de l’écran d’affichage à...
  • Page 5: Noms Des Sections Du Panneau De Commande

    1. NOMS DES SECTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1-1 Boîtier (Avant) (Côté droit) ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑤ – 1 –...
  • Page 6 ① Section PANNEAU TACTILE, écran LCD ② → Touche READY Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran de couture. ③ → Touche INFORMATION Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran d'informations ④ → Touche COMMUNICATION Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran de communications.
  • Page 7: Boutons Communs

    1-2 Boutons communs Les boutons permettant d'effectuer des opérations communes sur les différents écrans de l'IP-420 sont les suivants : → Bouton ANNULATION Permet de fermer l'écran local. Il permet également d'abandonner les modifications de données à l'écran de modification de données. →...
  • Page 8: Opérations De Base De L'ip-420

    2. OPÉRATIONS DE BASE DE L'IP-420 La LK-1900B est prise comme standard pour les explications de ce manuel. ① Placer l'interrupteur d'alimentation sur marche. A la première mise sous tension, l'écran de sé- lection de langue s'affiche. Spécifier la langue à...
  • Page 9: Ecran De Saisie Des Données De Forme De Couture

    3. SECTION DE L'AFFICHAGE LCD LORS DE LA SELECTION DE LA FORME DE COUTURE 3-1 Ecran de saisie des données de forme de couture – 5 –...
  • Page 10 Bouton et affichage Description B o u t o n M E M O R I S AT I O N Affiche l'écran de mémorisation d'un nouveau bouton de configuration. → D'UN NOUVEAU BOUTON DE «14. MÉMORISATION D’UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGURA- CONFIGURATION TION»...
  • Page 11 Bouton et affichage Description Affichage VALEUR DE TAILLE Affiche la valeur de taille réelle dans la direction X de la forme de couture REELLE X actuellement sélectionnée. Lorsque la saisie de la taille réelle a été sélectionnée dans les paramètres de l'interrupteur logiciel , le bouton de définition de la valeur de taille réelle X s'affiche.
  • Page 12: Ecran De Couture

    3-2 Ecran de couture – 8 –...
  • Page 13 Bouton et affichage Description Bouton PINCE-FIL Permet d'activer/désactiver le pince-fil. : Pince-fil désactivé : Pince-fil activé * Lorsque le pince-fil est placé à l'état désactivé à l'aide du paramètre , le bouton du pince-fil n'est pas affiché. Bouton ABAISSEMENT DU Permet d'abaisser le presseur et d'afficher l'écran de presseur abaissé.
  • Page 14 Bouton et affichage Description Bouton COUTURE ETAPE L’écran couture par étape est affiché. La vérification de la forme de confi- guration peut être exécutée. → Voir «7. VÉRIFICATION DE LA FORME DE CONFIGURATION» p.19. Affichage N° DE DOSSIER Indique le numéro de dossier dans lequel est enregistré le bouton de mé- moire de configuration affiché.
  • Page 15: Sélection De La Forme De Couture

    4. SÉLECTION DE LA FORME DE COUTURE ① Afficher l'écran de saisie. La sélection de la forme de couture n'est pos- sible que sur l'écran de saisie (bleu). Si l'écran de couture (vert) est affiché, appuyer sur la touche PRET pour afficher l'écran de saisie (bleu).
  • Page 16: Utiliser Un Support D'enregistrement

    ④ Determine the kind of sewing shape. Les trois types de formes de couture suivants sont disponibles. Sélectionner l'un d'eux. Nombre maximum Pictogramme Désignation de configurations 1900/1901/1902 : 51 Configuration standard 1903 : 50 Configuration utilisateur Configuration support d’en- registrement Sélectionner la forme de couture désirée parmi les boutons SELECTION DE FORME DE COU- TURE C , puis appuyer sur le bouton ENTREE...
  • Page 17 Lorsque la forme de couture est une configura- tion utilisateur, un écran tel que celui indiqué sur la figure ci-contre s'affiche. Les boutons Nº DE CONFIGURATION H ayant été mémorisés dans une configuration utilisateur sont affichés. Appuyer sur le bouton du numéro de configuration que l'on désire sélectionner.
  • Page 18: Liste Des Formes De Couture

    5. LISTE DES FORMES DE COUTURE 5-1 LK-1900B / LK-1901B / LK-1902B Taille de Taille de couture (mm) couture (mm) N° Schéma de points Schéma de points (51) (Note 1. La taille de couture indique les dimen- sions lorsque le taux d'échelle est de 100 %.
  • Page 19 Taille de Taille de couture (mm) couture (mm) N° Schéma de points N° Schéma de points Φ12 Φ8 Les numéros de configuration 41 à 46 sont les numéros de presse-tissu en option. 12. Ils diffèrent des numéros de configuration de bride longitudinale 23 à 26 en ce qu'ils sont décalés de 5 mm vers le haut et vers le bas par rapport à...
  • Page 20: Lk-1903B

    5-2 LK-1903B Taille Taille Taille Taille N° de Forme Nombre N° de Forme Nombre standard standard standard standard configu- de fils configu- de fils de couture de couture de couture de couture ration points (fil) ration points (fil) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
  • Page 21: Changement De La Valeur D'un Paramètre

    6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D'UN PARAMÈTRE ① Afficher l'écran de saisie. La valeur du paramètre ne peut être modifiée que sur l'écran de saisie. Si l'écran de couture (vert) est affiché, appuyer sur la touche PRET pour affi- cher l'écran de saisie (bleu). * La valeur de tension du fil peut être changée même sur l'écran de couture.
  • Page 22 ③ Saisir la valeur. Saisir la valeur désirée à l'aide du pavé numé- rique ou des touches “–” / “+” E . ④ Valider la valeur spécifiée. Lorsqu'on appuie sur le bouton ENTREE la valeur spécifiée est validée. * Pour les données concernant les autres élé- ments, les données peuvent être modifiées en procédant à...
  • Page 23: Vérification De La Forme De Configuration

    7. VÉRIFICATION DE LA FORME DE CONFIGURATION AVERTISSEMENT : Aprè avoir sélecitionné la configuration de couture, toujors en verifier le counter. Si la configuration dépasse du press-tissu, l’aiguille heurtera celui-ci pendant la couture et risquera de se casser et de blesser quelqu’un.
  • Page 24 ③ Abaisser le presseur au moyen de l’interrupteur au pied. Dans ce mode, la machine ne part pas lorsqu’on appuie sur la pédale. ④ Procéder à la couture avec le presseur abaissé. Vérifier la forme avec le bouton RETOUR PRES- C et le bouton PRESSEUR AVANT SEUR Si l'on appuie longuement sur le bouton, le pres-...
  • Page 25: Changement De La Commande De Tension De Fil A Chaque Point D'entree De L'aiguille

    8. CHANGEMENT DE LA COMMANDE DE TENSION DE FIL A CHAQUE POINT D’ENTREE DE L’AIGUILLE 8-1 Ajout d’une commande ou changement de la commande de tension du fil à chaque point d’entrée de l’aiguille ① Afficher l’écran de changement de la commande de tension du fil Appuyer sur le bouton de TENSION DU FIL A sur l’écran de couture lors de la sélec-...
  • Page 26 ③ Saisir la valeur de commande de la tension du fil. Lorsqu'on appuie sur le bouton SAISIE DE COM- I , l'écran de saisie d'augmen- MANDE tation/diminution de tension du fil s'affiche. Saisir la valeur désirée à l'aide du pavé numé- J .
  • Page 27: Effacement De La Commande De Tension De Fil À Chaque Entrée De Point D'aiguille

    8-2 Effacement de la commande de tension de fil à chaque entrée de point d’aiguille ① Afficher l’écran de changement de la commande de tension du fil. Appuyer sur le bouton de TENSION DU FIL A sur l’écran de couture lors de la sélec- tion d’une configuration standard, d’une configu- ration personnalisée ou d’une configuration stoc- kée sur un support externe pour afficher l’écran...
  • Page 28 ② Désigner la position de la commande que l’on dé- sire effacer. Spécifier la position de commande que l'on dé- sire supprimer à l'aide du bouton RETOUR D'UN C ou du bouton AVANCE D'UN POINT D alors que le presseur est abaissé. POINT On peut déplacer la machine sur le point de pé- nétration de l'aiguille où...
  • Page 29: Exécution D'effacement De L'erreur De Graissage

    9. EXÉCUTION D’EFFACEMENT DE L’ERREUR DE GRAISSAGE Lorsque le nombre de points après graissage dé- passe 100 millions, l'avertissement de graissage E220 apparaît à la mise sous tension. Renouveler la graisse, puis remettre à zéro le nombre de points après graissage à l'aide du pa- ramètre Erreur de graissage.
  • Page 30: Utilisation De L'arret Temporaire

    10. UTILISATION DE l’ARRET TEMPORAIRE Lorsque le bouton d’arrêt temporaire sur le panneau est sélectionné au moyen de l’interrupteur logiciel , le bouton d’ARRET TEMPORAIRE est affiché sur l’écran de couture. Si l'on appuie sur le bouton pause pendant la couture, la machine s'ar- rête.
  • Page 31: Pour Reprendre La Couture À Partir D'un Point Donné

    10-1 Pour reprendre la couture à partir d'un point donné ① Annuler l'état d'erreur. Appuyer sur le bouton REINITIALISATION B pour annuler l'état d'erreur. ② Exécuter la coupe du fil. Appuyer sur le bouton COUPE DU FIL afin d’exécuter la coupe du fil. Lorsque la coupe du fil a été...
  • Page 32: Pour Recommencer La Couture Depuis Le Début

    10-2 Pour recommencer la couture depuis le début ① Annuler l'état d'erreur. Appuyer sur le bouton REINITIALISATION B pour annuler l'état d'erreur. ② Exécuter la coupe du fil. Appuyer sur le bouton COUPE DU FIL afin de procéder à la coupe du fil. Lorsque la coupe du fil a été...
  • Page 33: Bobinage D'une Canette

    11. BOBINAGE D'UNE CANETTE Pour bobiner la canette, faire passer le fil comme sur la figure ci-contre. ① Afficher l'écran de bobinage. A à Appuyer sur le bouton BOBINEUR l'écran de saisie (bleu) pour afficher l'écran de bobinage. ② Commencer le bobinage. Appuyer sur la pédale de départ.
  • Page 34: Utilisation Du Compteur

    12. UTILISATION DU COMPTEUR 12-1 Procédure de réglage du compteur ① Afficher l'écran de réglage du compteur. Lorsqu'on appuie sur la touche sur l'écran de saisie, le bouton REGLAGE DU COMPTEUR A s'affiche. Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de réglage du compteur s'affiche. ②...
  • Page 35 [Compteur de couture ] Compteur PROGRESSIF : A chaque couture d’une forme, la valeur actuelle augmente d’une unité. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur de réglage, l’écran de comptage s’affiche. Compteur DEGRESSIF : A chaque couture d’une forme, la valeur actuelle diminue d’une unité.
  • Page 36 ③ Changement de la valeur de réglage du compteur E , le bouton du compteur de pièces F ou le bouton Appuyer sur le bouton du compteur de couture G pour afficher l’écran de saisie de valeur paramétrée correspondant. du compteur de canettes Saisir ici la valeur de réglage.
  • Page 37: Procédure De Réinitialisation De La Valeur De Comptage

    12-2 Procédure de réinitialisation de la valeur de comptage Lorsque la condition de comptage est atteinte pen- dant la couture, l'écran de comptage s'affiche et le vibreur sonore est actionné. Appuyer sur le bouton H pour réinitialiser le compteur. EFFACER L'écran de couture réapparaît.
  • Page 38: Mémorisation D'une Nouvelle Configuration Utilisateur

    13. MÉMORISATION D'UNE NOUVELLE CONFIGURATION UTILISATEUR ① Afficher l'écran de saisie. La mémorisation de la nouvelle configuration ne peut être effectuée que sur l'écran de saisie (bleu). Si l'écran de couture (vert) est affiché, appuyer sur la touche PRET pour afficher l'écran de saisie (bleu).
  • Page 39: Mémorisation D'un Nouveau Bouton De Configuration

    14. MÉMORISATION D'UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGURATION ① Afficher l'écran de saisie. La mémorisation du nouveau bouton de confi- guration ne peut être effectuée que sur l'écran de saisie (bleu). Si l'écran de couture (vert) est affiché, appuyer sur la touche PRET pour afficher l'écran de saisie (bleu).
  • Page 40: Affichage A La Sélection D'un Bouton De Configuration

    15. AFFICHAGE A LA SÉLECTION D'UN BOUTON DE CONFIGURATION 15-1 Ecran de saisie des données du bouton de configuration – 36 –...
  • Page 41: Configuration

    Bouton et affichage Description Bouton COPIE DE BOUTON Affiche l'écran de copie de bouton de configuration. → Voir DE CONFIGURATION «19. COPIE DE CONFIGURATION DE COUTURE» p.47. Bouton ATTRIBUTION D'UN l'écran de saisie de nom de bouton de configuration. → Voir N O M A U N B O U T O N D E «18.
  • Page 42: N Affichage Taux D'echelle

    Bouton et affichage Description Affichage TENSION DU FIL Affiche la valeur de tension du fil mémorisée dans le numéro de bouton de configuration sélectionné. Affichage DISTANCE DE DE- Affiche la distance de déplacement dans la direction X mémorisée dans le PLACEMENT DANS LA DI- numéro de bouton de configuration sélectionné.
  • Page 43: Ecran De Couture

    15-2 Ecran de couture – 39 –...
  • Page 44: B Affichage Taux D'echelle

    Bouton et affichage Description Affichage NOM DE BOUTON Affiche le nom mémorisé dans le numéro de bouton de configuration en DE CONFIGURATION cours de couture. Affichage TAUX D'ECHELLE X Affiche le taux d'échelle dans la direction X mémorisé dans le numéro de bouton de configuration en cours de couture.
  • Page 45 Bouton et affichage Description D I S TA N C E D E D E P L A C E - Affiche la distance de déplacement dans la direction X mémorisée dans le MENT numéro de bouton de configuration en cours de couture. DANS LA DIRECTION X Bouton de COUTURE PAR La valeur du compteur actuelle est affichée sur ce bouton.
  • Page 46: Sélection D'un Bouton De Configuration

    16. SÉLECTION D'UN BOUTON DE CONFIGURATION 16-1 Sélection depuis l'écran de saisie ① Afficher l'écran de saisie. La sélection du numéro de bouton de configura- tion n'est possible que sur l'écran de saisie (bleu). Si l'écran de couture (vert) est affiché, appuyer sur le bouton PRET pour afficher l'écran de saisie.
  • Page 47: Sélection Au Moyen D'un Bouton De Raccourci

    16-2 Sélection au moyen d'un bouton de raccourci ① Afficher l'écran de saisie ou l'écran de couture. Lorsque la configuration est mémorisée dans le dossier, les boutons de configuration A s'af- fichent sur la partie inférieure de l'écran de saisie ou de l'écran de couture.
  • Page 48: Changement Du Contenu D'un Bouton De Configuration

    17. CHANGEMENT DU CONTENU D'UN BOUTON DE CONFIGURATION ① Afficher l'écran de saisie à la sélection d'un bou- ton de configuration. La modification du contenu de la configuration n'est possible que sur l'écran de saisie (bleu) à la sélection d'une configuration. Si l'écran de cou- ture (vert) est affiché, appuyer sur le bouton PRET pour afficher l'écran de saisie lors de la sé- lection d'un bouton de configuration.
  • Page 49 * Au lieu du taux d'échelle dans la direction X B et du taux d'échelle dans la direction Y C , il est possible de saisir la taille réelle en effectuant un paramétrage dans l'interrupteur logiciel * La valeur maximale de saisie de la limite de vitesse maximale E et la valeur initiale sont spécifiées à l'aide du paramètre , le bouton du pince-fil J n'est * Lorsque le pince-fil est placé...
  • Page 50: Attribution De Nom A Une Configuration

    18. ATTRIBUTION DE NOM A UNE CONFIGURATION Un nom de configuration peut être attribué à un bou- ton de configuration, à une configuration utilisateur et à une couture combinée. Le nom d'un bouton de configuration et d'une couture combinée peut com- porter jusqu'à...
  • Page 51: Copie De Configuration De Couture

    19. COPIE DE CONFIGURATION DE COUTURE Il est possible de copier les données de couture d'un numéro de bouton de configuration déjà mémorisé sur un numéro de bouton de configuration non mé- morisé. La copie par écrasement d'un bouton de configuration est interdite.
  • Page 52 ④ Saisir le numéro de configuration de destination de copie. Saisir le numéro de configuration de la destina- D . On tion de copie avec le pavé numérique peut rappeler un numéro de configuration inutilisé ( E et F ) . avec les boutons “–”...
  • Page 53: Changement Du Mode De Couture

    20. CHANGEMENT DU MODE DE COUTURE ① Sélectionner le mode de couture. Lorsqu'on appuie sur la touche alors qu'une configuration a été enregistrée, le bouton SELEC- A s'af- TION DE MODE DE COUTURE fiche. Lorsqu'on appuie sur ce bouton, la machine passe alternativement entre le mode de couture individuelle et le mode de couture combinée.
  • Page 54: Affichage En Mode De Couture Combinée

    21. AFFICHAGE EN MODE DE COUTURE COMBINÉE Cette machine permet d'exécuter une séquence d'opérations de couture en combinant plusieurs données de configuration. Jusqu'à 99 configurations peuvent être saisies. Utiliser cette fonction pour coudre plusieurs formes différentes sur un article. Il est possible de mémoriser jusqu'à 99 données de couture combinées. Uti- liser cette fonction pour une nouvelle création ou une copie.
  • Page 55: Configuration

    Bouton et affichage Description Bouton MEMORISATION DE Affiche l'écran de mémorisation de nouvelles données combinées. → Voir N O U V E L L E S D O N N E E S «14. MÉMORISATION D’UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGU- COMBINEES RATION»...
  • Page 56: Ecran De Couture

    21-2 Ecran de couture – 52 –...
  • Page 57 Bouton et affichage Description Affichage NOM DE DONNES Affiche le nom saisi dans les données combinées sélectionnées. COMBINEES Bouton PINCE-FIL Permet d'activer/désactiver le pince-fil. : Pince-fil désactivé : Pince-fil activé Lorsque le pince-fil est placé à l'état désactivé à l'aide du paramètre , le bouton du pince-fil n'est pas affiché.
  • Page 58: R Affichage Taux D'echelle

    Bouton et affichage Description Bouton CHANGEMENT DE LA La valeur du compteur actuelle est affichée sur ce bouton. Lorsque l’on VALEUR DU COMPTEUR appuie sur ce bouton, l’écran de changement de la valeur du compteur est affiché à l’écran. → Se référer à «12.
  • Page 59: Execution De La Couture Combinee

    22. EXECUTION DE LA COUTURE COMBINEE Passer en mode de couture combinée avant le paramétrage. → Voir «20. CHANGEMENT DU MODE DE COUTURE» p.49 22-1 Comment créer des données combinées ① Afficher l'écran de saisie. La saisie des données combinées n'est possible que sur l'écran de saisie (rose).
  • Page 60: Sélection Des Données Combinées

    ⑤ Répéter les opérations des étapes ② à ④ pour tous les numéros de configuration à mémoriser. Lorsque la première mémorisation est validée, le second bouton de sélection de configuration E s'affiche. Répéter les opérations des étapes ② à ④ pour tous les numéros de configuration à...
  • Page 61: Comment Supprimer Des Données Combinées

    ③ Sélectionner le numéro de données combi- nées. Lorsqu'on appuie sur le bouton DEFILEMENT B , les boutons VERS LE HAUT/BAS de numéro de données combinées C mémorisés changent dans l'ordre. Le contenu des données combinées est affiché sur les boutons. Appuyer alors sur le bouton de données combinées C que l'on désire sélectionner.
  • Page 62: Comment Supprimer Une Étape De Données Combinées

    22-4 Comment supprimer une étape de données combinées ① Sélectionner le numéro de données combinées. Effectuer les opérations des étapes ① à ③ de «22-2 Sélection des données combinées» p.56 , pour sélectionner la donnée combinée comprenant l'étape à supprimer. ②...
  • Page 63: Changement Des Donnees De L'interrupteur Logiciel

    23. CHANGEMENT DES DONNEES DE L'INTERRUPTEUR LOGICIEL 23-1 Procédure de changement des paramètres de l'interrupteur logiciel 23-1-1 Niveau 1 ① Afficher l’écran de la liste des paramètres de l’ interrupteur logiciel. Lorsqu'on appuie sur la touche , le bouton de l'interrupteur logiciel 1 A s'affiche. Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de la liste des don- nées de l'interrupteur logiciel de niveau 1 s'af- fiche.
  • Page 64 Un numéro en rose tel que pour un pa- ramètre permet de changer la valeur numérique et l'on peut changer la valeur de réglage à l'aide des touches numériques et des touches +/- D apparaissant sur l'écran de changement. Un numéro en bleu tel que pour un para- mètre permet de sélectionner un pictogramme et l'on peut changer le pictogramme affiché...
  • Page 65: Niveau 2

    23-1-2 Niveau 2 ① Afficher l'écran de la liste des données de l'in- terrupteur logiciel. Lorsqu'on appuie sur la touche pendant 6 secondes, le bouton de l'interrupteur logiciel 2 A s'affiche. Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de la liste des données de l'interrupteur logiciel de niveau 2 s'affiche.
  • Page 66: Liste Des Données De L'interrupteur Logiciel

    23-2 Liste des données de l'interrupteur logiciel Les données de l'interrupteur logiciel s'appliquent globalement à tous les mouvements de la machine et aux données de toutes les configurations. Toutefois, la limite de vitesse maximale des LK-1903B et LK-1900BWS (à crochet à double capacité) est de 2,700 sti/min. 23-2-1 Niveau 1 Plage de ré- Unité...
  • Page 67 Plage de ré- Unité de mo- Affichage N° Paramètre glage dification initial Sélection de pédale de presseur ― ― : Pédale standard Dans le cas de la LK- : Pédale standard (course à 2 temps) 1903B/BR35, la valeur par : Pédale optionnelle défaut est la : Pédale optionnelle (course à...
  • Page 68 Plage de ré- Unité de mo- Affichage N° Paramètre glage dification initial Permet de désactiver le son du vibreur sonore. ― ― : Sans signal sonore : Signal sonore de commande du panneau : Signal sonore de commande du panneau + signal sonore d’erreur Permet de spécifier le nombre de points 1 à...
  • Page 69 Plage de ré- Unité de mo- Affichage N° Paramètre glage dification initial Permet de sélectionner l'état du presseur lorsque la ma- ― ― chine est arrêtée par une commande de pause. : Le presseur remonte : Le presseur remonte lorsqu'on appuie sur la pédale de presseur.
  • Page 70 Plage de ré- Unité de mo- Affichage N° Paramètre glage dification initial Permet de désactiver l'exécution de points d'attache au ― ― début de la couture de boutons. Ce paramètre n'est pas affiché sur les machines autres que la LK-1903B. : Exécution de points d'attache activée : Exécution de points d'attache désactivée Permet de sélectionner l'unité...
  • Page 71 Plage de ré- Unité de mo- Affichage N° Paramètre glage dification initial Correction de la position de maintien de débris de fils −10 à 10 (Dans une Ce bouton permet de modifier le moment plage com- pour démarrer le déplacement de la position prise entre de serrage du fil à...
  • Page 72: Niveau 2

    23-2-2 Niveau 2 Unité de modi- Affichage N° Paramètre Plage de réglage fication initial Permet de spécifier la position du 10 à 250 contacteur de presseur de la pédale standard. Permet de spécifier la position du 10 à 250 contacteur de course à 2 mouvements de la pédale standard.
  • Page 73 Unité de modi- Affichage N° Paramètre Plage de réglage fication initial Sélection entre l'arrêt en position HAUTE et l'arrêt ― ― au point mort haut du tire-fil : Position HAUTE : Point mort HAUT Plage de limite de déplacement dans -20 à...
  • Page 74 Unité de modi- Affichage N° Paramètre Plage de réglage fication initial ― ― Sert à activer ou désactiver la fonction de déplace- ment avec entraînement vers l’avant lors de la véri- fication de la forme au moyen de la poulie :...
  • Page 75 Unité de modi- Affichage N° Paramètre Plage de réglage fication initial Distance de déplacement X de l’entraînement du −3.0 à 3.0 P o u r l a L K - tissu pour l’activation du coupe-fil de type fil plus 1900BB : 0,6 court restant P o u r l a L K - 1903BB : 0...
  • Page 76: Liste Des Codes D'erreur

    24. LISTE DES CODES D'ERREUR CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Les données ont été E001 Mettre la machine initialisées. hors tension. (EEPROM du proces- seur principal) E007 Blocage machine Mettre la machine L'arbre principal de la hors tension.
  • Page 77 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Dépassement de ca- E017 R e c o m m e n c e r Ecran pré- pacité de mémoire ma- après avoir annulé cédent chine l’erreur.
  • Page 78 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Erreur de dépassement E043 R e c o m m e n c e r E c r a n d e d e p a s d e c o u t u r e après avoir annulé...
  • Page 79 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Erreur de position du E305 Mettre la machine pince-fil hors tension. Le pince-fil n'est pas sur la position correcte. E396 Erreur du cylindre de Placer l’interrup- teur d’alimentation coupe-fil de type fil sur OFF.
  • Page 80 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Erreur de refus de sup- E402 R e c o m m e n c e r Ecran pré- pression de bouton de après avoir annulé cédent configuration l'erreur.
  • Page 81 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Défaillance du capteur E731 Mettre la machine d ' o r i f i c e d u m o t e u r hors tension. principal ou du capteur de position Le capteur d'orifice ou le...
  • Page 82 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Erreur de repérage de E907 Mettre la machine l ' o r i g i n e d u m o t e u r hors tension. d'avance X Se produit lorsque le si- gnal du capteur d'origine...
  • Page 83 CODE Annulation Où annuler Affichage Description de l'erreur Message affiché D'ERREUR de l'erreur l'erreur Surchauffe de la carte E918 Mettre la machine principale (MAIN) hors tension. R e m e t t r e l a m a c h i n e sous tension après avoir attendu un certain temps.
  • Page 84: Liste Des Messages

    25. LISTE DES MESSAGES Nº de message Affichage Message affiché Description M520 Confirmation d'effacement de configuration uti- lisateur L'effacement sera exécuté. OK ? M521 Confirmation d'effacement de bouton de confi- guration L'effacement sera exécuté. OK ? Confirmation d'effacement de configuration de M522 cycle L'effacement sera exécuté.
  • Page 85: Les Données Correspondant Au Panneau

    Nº de message Affichage Message affiché Description Confirmation d'écrasement des données de ré- M534 glage et de toutes les données de la machine à coudre sur le support d'enregistrement L'écrasement sera exécuté. OK ? M535 Confirmation d'écrasement des données de ré- glage et de toutes les données de la machine à...
  • Page 86 Nº de message Affichage Message affiché Description Pendant le formatage M653 Un formatage sera exécuté. M669 Pendant la lecture des données Les données sont en cours de lecture. M670 Pendant l'écriture des données Les données sont en cours d'écriture. Pendant la conversion des données M671 Les données sont en cours de conversion.
  • Page 87: Utilisation De La Fonction De Communication

    Désignation de donnée Extension Description des données Données de point de pénétration de l'aiguille créées avec le PM-1 Données au format vectoriel VD00×××.VDT Format de données commun utilisable par les machines à coudre JUKI. ××× : N° de fichier – 83 –...
  • Page 88: Communications À L'aide Du Support D'enregistrement

    [ Structure des dossiers du support d'enregistrement. ] Enregistrer chaque fichier dans les répertoires ci-dessous du support d'enregistrement. Lecteur de support VDATA d'enregistrement Données au format VD00 . VDT vectoriel : Enregistrer les données Enregistrer dans au format vectoriel. VD00 .
  • Page 89 ■ Retrait de la carte CompactFlash (TM) 1) Tenir le panneau avec la main, ouvrir le couvercle et enfoncer le levier ❶ d'éjection du support d'en- registrement ❷ . Le support d'enregistrement est éjecté. ❶ Ne pas pousser trop fortement le levier ❶ car le support d'enregistrement ❷...
  • Page 90 • Cette machine à coudre peut ne pas reconnaître correctement certains types de dispositif USB. • JUKI decline toute responsabilité en cas de perte de données enregistrées dans le dispositif USB qui serait causée suite à l’utilisation de ce dernier avec cette machine à coudre.
  • Page 91: Exécution Du Formatage

    26-3 Exécution du formatage Si un reformatage du support d'enregistrement est nécessaire, l'effectuer sur l'IP-420. Un support d'enregis- trement formaté sur un ordinateur ne peut pas être lu par l'IP-420. ① Afficher l'écran de formatage de support d'enre- gistrement. Lorsqu'on appuie continuellement sur la touche pendant trois secondes, le bouton FOR- MATAGE DE SUPPORT D'ENREGISTREMENT A s'affiche.
  • Page 92: Communications

    26-4 Communications ① Communications à l'aide du support d'enregistrement «26. UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMUNI- Pour l'utilisation du support d'enregistrement, voir CATION» p.83. ② Communications par le port USB Il est possible d’envoyer des données à un mi- croordinateur ou d’en recevoir, ou autre au moyen d’un câble USB.
  • Page 93: Réception De Données

    26-5 Réception de données ① Afficher l'écran de communication. Lorsqu'on appuie sur la touche de communica- A de la section des touches sur l'écran tion de saisie de données, l'écran de communication s'affiche. ② Sélectionner la communication. Les quatre procédures de communication dispo- nibles sont décrites ci-dessous.
  • Page 94 ⑤ Commencer la communication. Lorsqu’on appuie sur le bouton DEBUT DE COM- H la transmission des don- MUNICATION nées commence. Pendant la transmission, l’écran de communication en cours s’affiche. Après la transmission, l’écran de communication réappa- raît. Ne pas ouvrir le couvercle pendant la lecture des données.
  • Page 95: Enregistrement De Plusieurs Données À La Fois

    26-6 Enregistrement de plusieurs données à la fois Il est possible de sélectionner plusieurs numéros de fichier de données vectorielles et de données au format standard de couture et de les enregistrer ensemble. Les numéros de configuration de destination d’enregis- trement sont alors les mêmes que les numéros sélectionnés.
  • Page 96 ④ Lancer la communication. Lorsqu’on appuie sur le bouton DEBUT DE COM- E la transmission des don- MUNICATION nées commence. Le numéro des données en cours de transmis- sion, le nombre total de données à enregistrer et le nombre de données déjà transmises s’affichent sur l’écran de communication.
  • Page 97: Fonctions D'informations

    27. FONCTIONS D'INFORMATIONS Les trois fonctions d'informations sont les suivantes : 1) Une fois les délais de renouvellement d'huile, de remplacement de l'aiguille, de nettoyage, etc., spécifiés, un avertissement est donné lorsqu'ils sont dépassés. → Voir «27-1 Visualisation des informations de maintenance et de contrôle» p.93.
  • Page 98 Des informations sur les trois éléments suivants s'affichent sur l'écran d'informations de contrôle de maintenance. ・ Remplacement de l'aiguille (1.000 points) : ・ Nettoyage (heures) : ・ Renouvellement d'huile (heures) : La périodicité du contrôle de l'élément du bouton C est indiquée en D et la durée restante jusqu'au rem- placement en E .
  • Page 99: Saisie De La Périodicité Du Contrôle

    27-2 Saisie de la périodicité du contrôle ① Afficher l'écran d'informations (niveau du per- sonnel de maintenance). Lorsqu'on appuie sur le bouton d'informations A de la section des boutons sur l'écran de saisie pendant trois secondes environ, l'écran d'informations (niveau du personnel de mainte- nance) s'affiche.
  • Page 100: Procédure D'annulation De L'état D'avertissement

    ③ Saisir le délai de contrôle. Lorsque le délai de contrôle spécifié est "0", la fonction d'avertissement est désactivée. Lorsqu'on appuie sur le bouton Effacer la valeur est réinitialisée. Les valeurs initiales du délai de contrôle des dif- férents éléments sont les suivantes : ・...
  • Page 101: Visualisation Des Informations De Contrôle De Production

    27-4 Visualisation des informations de contrôle de production L'écran de contrôle de production permet de spécifier le début, d'afficher le nombre de pièces cousues de- puis le début du délai existant, d'afficher le nombre de pièces de l'objectif de production, etc. L'écran de contrôle de production peut être affiché...
  • Page 102 Des informations sur les 5 éléments suivants s'af- fichent sur l'écran de contrôle de production. A : Valeur visée existante Le nombre de pièces de l'objectif de production actuel est automatiquement affiché. B : Valeur effective Le nombre de pièces effectivement cousues est automatiquement affiché.
  • Page 103: Affichage Depuis L'écran De Couture

    27-4-2 Affichage depuis l'écran de couture ① Afficher l'écran de couture. Lorsqu'on appuie sur le bouton PRET de la section des boutons sur l'écran de saisie, l'écran de couture s'affiche. ② Afficher l’écran de contrôle de production. Lorsqu'on appuie sur la touche d'informations B de la section des touches sur l'écran de couture, l'écran de contrôle de production s'af- fiche.
  • Page 104: Paramétrage Des Informations De Contrôle De Production

    27-5 Paramétrage des informations de contrôle de production ① Afficher l'écran de contrôle de production. Afficher l'écran de contrôle de production comme il est indiqué sous «27-4 Visualisation des informa- tions de contrôle de production» p.97. ② Saisir la valeur visée finale. Saisir d'abord le nombre de pièces de l'objectif de production visé...
  • Page 105 ③ Saisissez le temps d'opération. Saisissez ensuite le temps d'opération nécessaire pour une opération. Lorsqu'on appuie sur le bou- D sur la page ton de temps d'opération précédente, l'écran de saisie du temps d'opéra- tion s'affiche. Saisir la valeur désirée à l'aide du pavé numé- rique ou des touches +/- O .
  • Page 106 ⑤ Commencer le comptage du nombre de pièces cousues. Lorsqu'on appuie sur le bouton DEPART le comptage du nombre de pièces cousues com- mence. ⑥ Arrêter le comptage. Afficher l'écran de contrôle de production comme il est indiqué sous «27-4 Visualisation des infor- mations de contrôle de production»...
  • Page 107 ⑦ Réinitialiser la valeur comptée. Pour réinitialiser la valeur comptée, placer le comptage à l'état d'arrêt et appuyer sur le bouton EFFACER La valeur à réinitialiser est la valeur visée actuelle L et la valeur effective M seulement. K n'est affi- Le bouton EFFACER ché...
  • Page 108: Visualisation Des Informations De Mesure Du Travail

    27-6 Visualisation des informations de mesure du travail ① Afficher l'écran d'informations. Lorsqu'on appuie sur la touche d'informations A de la section des touches sur l'écran de saisie, l'écran d'informations s'affiche. ② Afficher l'écran de mesure du travail. Appuyer sur le bouton d'affichage de l'écran de B sur l'écran d'informa- mesure du travail tions.
  • Page 109 Des informations sur les 5 éléments suivants s'af- fichent sur l'écran de mesure du travail. A : Ce paramètre affiche automatiquement le taux de travail de la machine depuis le début de la mesure. B : Ce paramètre affiche automatiquement la vi- tesse machine depuis le début de la mesure.
  • Page 110 ④ Commencer la mesure. Lorsqu'on appuie sur le bouton DEPART la mesure de chaque donnée commence. ⑤ Arrêter le comptage. Afficher l'écran de mesure du travail comme il est indiqué en ① et ② of «27-6 Visualisation des informations de mesure du travail» p.104.
  • Page 111 ⑥ Réinitialiser la valeur comptée. Pour réinitialiser la valeur comptée, placer le comptage à l'état d'arrêt et appuyer sur le bouton EFFACER I n'est affi- Le bouton EFFACER ché qu'à l'état d'arrêt Lorsqu'on appuie sur le bouton EFFACER I , l'écran de confirmation de réinitialisation s'af- fiche.
  • Page 112: Fonction De Couture D'essai

    28. FONCTION DE COUTURE D'ESSAI Il est possible d'effectuer un essai de couture avec les données créées avec le PM-1 (logiciel de création et modification de données de couture) par la liaison directe de l'ordinateur et de la machine. IP-420 Transmission de données PM-1...
  • Page 113 ③ Modifier les données. Lorsqu'on appuie sur le bouton du paramètre à modifier ( A à C ), le pavé numérique s'affiche. Saisir la valeur désirée. Après la saisie, appuyer sur le bouton ENTREE ④ Exécuter une couture d'essai. Lorsqu'on appuie sur la touche PRET sur la page précédente, l'écran de couture d'es- sai s'affiche.
  • Page 114 ⑤ Mémoriser les données dans la configuration utilisateur. Pour mémoriser les données de la couture d'essai dans la machine, appuyer sur le bouton F pour faire apparaître MEMORISATION l'écran de mémorisation. Saisir le numéro de la configuration utilisateur que l'on désire mémoriser sur le pavé numérique ⑥...
  • Page 115 29. LISTE DES COULEURS D'AFFICHAGE DES VALEURS DE TENSION DU FIL Les couleurs d'affichage du schéma de points de pénétration de l'aiguille affiché diffèrent selon la valeur de tension du fil spécifiée pour les points de pénétration de l'aiguille. La couleur affichée pour la tension du fil est indiquée ci-dessous.
  • Page 116: Autorisation/Interdiction D'appel Des Donnees De Configura

    30. AUTORISATION/INTERDICTION D'APPEL DES DONNEES DE CONFI- GURATION Il est possible d'empêcher qu'une configuration incorrecte soit appelée par erreur en interdisant l'appel des configurations inutiles. Ceci permet d'appeler et d'utiliser uniquement les configurations nécessaires. ① Afficher l'écran de sélection des configurations standards.
  • Page 117: Exécution Du Réglage De L'origine Du Presseur

    31. EXÉCUTION DU RÉGLAGE DE L’ORIGINE DU PRESSEUR ① Afficher l’écran de réglage de l’origine du pres- seur. Lorsqu'on appuie sur la touche , le bouton REGLAGE DE L'ORIGINE DU PRESSEUR A s'affiche. Lorsque l’on appuie sur ce bouton, l’écran de réglage de l’origine du presseur est af- fiché...
  • Page 118: Exécution Du Verrouillage Touche

    32. EXÉCUTION DU VERROUILLAGE TOUCHE ① Afficher l’écran de verrouillage touche. Avec la machine hors tension, la mettre sous tension en activant le commutateur DIP 1-1 sur la PCI principale. Lorsque l’on appuie sur la touche durant trois secondes, le bouton VERROUILLAGE A est affiché...
  • Page 119 ③ Fermer l’écran mode et afficher l’écran de saisie de données. Lorsque l’écran mode est fermé et l’écran de saisie de données est affiché, le pictogramme C indiquant l’état de verrouillage touche est affi- ché sur le côté droit de l’affichage du numéro de configuration.
  • Page 120: Affichage D'information Version

    33. AFFICHAGE D’INFORMATION VERSION ① Afficher l’écran d’information version. Lorsque l’on appuie sur la touche durant trois secondes, le bouton INFORMATION VER- A est affiché à l’écran. SION Lorsque l’on appuie sur ce bouton, l’écran d’infor- mation concernant la version est affiché. L’information concernant la version sur la ma- chine à...
  • Page 121: Utilisation Du Programme De Verification

    34. UTILISATION DU PROGRAMME DE VERIFICATION 34-1 Pour afficher l’écran du programme de vérification Lorsque l’on appuie sur la touche durant trois secondes, le bouton du PROGRAMME DE VERIFI- A est affiché à l’écran. CATION Lorsque l’on appuie sur ce bouton, l’écran du pro- gramme de vérification est affiché.
  • Page 122 Il y a 9 rubriques dans le programme de vérification comme indiqué ci-dessous. Ecran de compensation du panneau à effleure- ment → Se référer à la section «34-2 Exécution de la com- pensation du panneau à effleurement» p.119. Vérification de l’écran d’affichage à cristaux liquides (LCD) →...
  • Page 123: Exécution De La Compensation Du Panneau À Effleurement

    34-2 Exécution de la compensation du panneau à effleurement ① Affichage de l’écran de compensation du pan- neau à effleurement. Lorsque l’on appuie sur le bouton de COMPEN- SATION DU PANNEAU A EFFLEUREMENT A dans l’écran du programme de vérifi- cation, l’écran de compensation du panneau à...
  • Page 124 ④ Appuyer en bas et à gauche. D situé en bas et à Appuyer sur le rond rouge gauche de l'écran. Lorsque vous avez achevé la compensation, veuillez appuyer sur le bouton ANNULATION ⑤ Appuyer en bas et à droite. E situé...
  • Page 125 ⑦ Appuyer en haut et à droite. G situé en haut et à Appuyer sur le rond rouge droite de l'écran. Lorsque vous avez achevé la compensation, veuillez appuyer sur le bouton ANNULATION ⑧ Mémorisation des données Lorsque vous avez appuyé sur les quatre points, les données concernant la compensation sont mémorisées, et l’écran K indiquant que le mode hors tension (OFF) est interdit apparaît à...
  • Page 126: Exécution De La Vérification De L'écran D'affichage À Cristaux Liquides (Lcd)

    34-3 Exécution de la vérification de l’écran d’affichage à cristaux liquides (LCD) ① Afficher l’écran de Vérification de l’écran d’affi- chage à cristaux liquides (LCD) Lorsque l’on appuie sur le bouton de VERIFICA- A sur l’écran du programme TION LCD de vérification, l’écran de vérification de l’écran d’affichage à...
  • Page 127: Exécution De La Vérification Des Capteurs

    34-4 Exécution de la vérification des capteurs ① Afficher l’écran de vérification des capteurs. Lorsque l’on appuie sur le bouton de VERIFICA- A sur l’écran du pro- TION CAPTEURS gramme de vérification, l’écran de vérification des capteurs est affiché. ② Exécution de la vérification des capteurs. Le statut d’entrée des divers capteurs peut être vérifié...
  • Page 128 21 types de capteurs indiqués ci-dessous sont affichés. Pictogramme Description du capteur DIPSW2-1 DIPSW2-2 DIPSW2-3 DIPSW2-4 Interrupteur démarrage en option Interrupteur presseur en option Interrupteur presseur 2 en option Interrupteur pédale (La valeur d’entrée pour la pédale est affichée.) Point mort supérieur de l’aiguille (de 5° à 30°) Point mort inférieur de l’aiguille (de 185°...
  • Page 129 Pictogramme Description du capteur Phase Z du moteur principal (de 0° à 180°) Interrupteur du basculement de la tête Interrupteur d’arrêt temporaire Commutateur de détection de la rupture de fil Angle de la barre à aiguille de la machine à coudre (0 à 359) Suceur Commutateur du cylindre de coupe-fil de type fil plus court restant –...
  • Page 130: Vérification Du Nombre De Rotation Du Moteur Principal

    34-5 Vérification du nombre de rotation du moteur principal ① Afficher l’écran de vérification du nombre de ro- tation du moteur principal. Lorsque l’on appuie sur le bouton de VERIFI- CATION DU NOMBRE DE ROTATIONS DU A sur l’écran du MOTEUR PRINCIPAL programme de vérification, l’écran de vérification du nombre de rotation du moteur principal est af-...
  • Page 131: Exécution De La Vérification Des Sorties

    34-6 Exécution de la vérification des sorties ① Afficher l'écran de vérification des sorties. Lorsqu'on appuie sur le bouton VERIFICATION A sur l'écran du pro- DES SORTIES gramme de vérification, l'écran de vérification des sorties s'affiche. ② Exécution de la vérification de sortie. Vérification de la sortie comme "1901 Aimant de mise en place du tissu".
  • Page 132 Pictogramme Description des entrées 1901 Mise en place du tissu L’opération pour BR35 est activée L’opération pour BR35 a lieu pendant la couture. Sortie d’air 1 Sortie d’air 2 Électrovanne de rechange Aspiration des débris de fils – 128 –...
  • Page 133: Exécution De La Vérification Des Capteurs D'origine Des Moteurs X/Y

    34-7 Exécution de la vérification des capteurs d’origine des moteurs X/Y ① Afficher l’écran de vérification des capteurs d’origine des moteurs X/Y. Lorsque l’on appuie sur le bouton de VERIFICA- TION DES CAPTEURS D’ORIGINE DES MO- A sur l’écran du programme TEURS X/Y de vérification, l’écran de vérification des capteurs d’origine des moteurs X/Y est affiché...
  • Page 134: Exécution De La Vérification Des Capteurs D'origine Des Moteurs Du Presseur / Coupe-Fil

    34-8 Exécution de la vérification des capteurs d’origine des moteurs du presseur / coupe-fil ① Afficher l’écran de vérification des capteurs d’origine des moteurs du presseur / coupe-fil. VERIFICATION DES CAPTEURS D’ORIGINE DES MOTEURS OU PRESSEUR/COUPE-FIL A sur l’écran du programme de vérifica- tion, l’écran de vérification des capteurs d’origine presseur / coupefil est affiché.
  • Page 135: Exécution De La Vérification Du Capteur D'origine Du Moteur Du Pince-Fil

    34-9 Exécution de la vérification du capteur d’origine du moteur du pince-fil ① Afficher l’écran de vérification du capteur d’ori- gine du moteur du pince-fil. Lorsque l’on appuie sur le bouton de VERIFICA- TION DES CAPTEURS D’ORIGINE DES MO- TEURS OU PRESSEUR/COUPE-FIL sur l’écran du programme de vérification, l’écran de vérification des capteurs d’origine presseur / coupe-fil est affiché.
  • Page 136: Comment Exécuter Le Fonctionnement Continu

    34-10 Comment exécuter le fonctionnement continu ① Affichage de l’écran de réglage du fonctionne- ment continu Appuyer sur le bouton de fonctionnement continu A sur l’écran de vérification du programme pour afficher l’écran de réglage du fonctionnement continu. ② Réglage du mode de fonctionnement continu Procéder au réglage du mode de fonctionnement continu sur l’écran de réglage du fonctionnement continu.
  • Page 137: Ecran De Communication Du Niveau Du Personnel De Maintenance

    35. ECRAN DE COMMUNICATION DU NIVEAU DU PERSONNEL DE MAINTENANCE Pour l'écran de communication, les types de données traitées du niveau habituel et du niveau du personnel de maintenance sont différents. 35-1 Données pouvant être traitées Dans le cas du niveau du personnel de maintenance, il est possible d'utiliser 5 types de données différentes outre les deux types habituels.
  • Page 138: Affichage Du Niveau Du Personnel De Maintenance

    35-2 Affichage du niveau du personnel de maintenance ① Afficher l'écran de communication du niveau du personnel de maintenance. Lorsqu'on appuie pendant trois secondes sur la A , l'image en haut et à gauche de- touche vient orange B et l'écran de communication du niveau du personnel de maintenance s'affiche.
  • Page 139: Réécriture Du Programme

    35-3 Réécriture du programme ① Sélectionner le type de données. Lorsqu'on appuie sur le bouton TYPE DE DONNES A sur l'écran de communications du niveau du personnel de maintenance, l'écran de sélection des données s'affiche. Sélectionner DONNEES DE PROGRAMME DU PANNEAU ②...
  • Page 140 ③ Démarrer la réécriture du programme. Lorsqu'on appuie sur le bouton DEMARRAGE G , la réécriture du DE COMMUNICATION programme commence. Ne pas couper l'alimentation ou fermer/ ouvrir le couvercle de support d'enregis- trement pendant cette opération. Ceci pourrait endommager l'unité principale. Ecran de progression Ecran de progression d'effacement des données...
  • Page 141: Ecran D'informations Du Niveau Du Personnel De Maintenance

    36. ECRAN D'INFORMATIONS DU NIVEAU DU PERSONNEL DE MAINTE- NANCE 36-1 Affichage du relevé d'erreur ① Afficher l'écran d'informations du niveau du per- sonnel de maintenance. Lorsqu'on appuie sur le bouton INFORMATION A de la section des boutons pendant trois secondes environ sur l'écran de saisie, l'écran d'informations du niveau du personnel de main- tenance s'affiche.
  • Page 142 Le relevé d'erreur de la machine utilisée est affiché sur l'écran de relevé d'erreur. Il permet de vérifier l'erreur. C : Ordre dans lequel l'erreur s'est produite. D : Code d'erreur E : Temps d'exécution actuel cumulé (heure) lors de la production de l'erreur.
  • Page 143: Affichage Des Informations De Travail Cumulées

    36-2 Affichage des informations de travail cumulées ① Affichage de l'écran d'informations de travail cu- mulées. Lorsqu'on appuie sur le bouton INFORMATION de la section des boutons pendant trois secondes environ sur l'écran de saisie, l'écran d'informations du niveau du personnel de mainte- nance s'affiche.

Ce manuel est également adapté pour:

Ip-420

Table des Matières