Gorenje Simplicity Série Notice D'utilisation

Gorenje Simplicity Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Simplicity Série:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR BE LU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje Simplicity Série

  • Page 1 Notice d’utilisation FR BE LU...
  • Page 3: Four Électrique

    FOUR ÉLECTRIQUE Chère Cliente, Cher Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un client, appareil de notre marque et vous félicitons de votre choix. Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ...........5 Précautions à prendre .........................5 Mises en garde ..........................5 Usage prévu .............................6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................7 Ventilateur de refroidissement ....................7 Interrupteur de sécurité sur la porte ...................8 FONCTIONNEMENT DU FOUR ..................8 Avant la première utilisation ....................8 Conseils pour l’utilisation du four ..................8 Programmateur électronique à...
  • Page 5: Important - À Lire Avant D'utiliser L'appareil

    IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Précautions à prendre • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité...
  • Page 6: Usage Prévu

    autres appareils à une distance convenable. • Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Tout autre usage serait inadapté, en particulier le chauff age de la pièce. • Soyez très vigilant lors de la cuisson au four. En raison des hautes températures, les plats, la lèchefrite, les plaques à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils disposant de caractéristiques diff érentes ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements que votre modèle ne possède pas. Bandeau de commandes 2.
  • Page 8: Interrupteur De Sécurité Sur La Porte

    Interrupteur de sécurité L'appareil est équipé d'un interrupteur qui détecte si la sur la porte porte du four est ouverte. Lorsqu'on ouvre la porte et que l'interrupteur est actif, toutes les résistances s'éteignent pour que le four ne chauff e pas tant que la porte reste ouverte.
  • Page 9: Programmateur Électronique À Technologie Adaptative, Avec Affi Chage De La Température Et Du Mode De Cuisson

    Programmateur électronique à technologie adaptative, avec affi chage de la température et du mode de cuisson Touches sensitives : A Réduction du temps de cuisson B Réduction de la température C Augmentation de la température D Augmentation du temps de cuisson Affi chages : Horloge Durée de cuisson...
  • Page 10: Verrouillage / Sécurité Enfants

    • Mettez l'horloge à l'heure avec les touches (A) et (D). • Le réglage est enregistré au bout de quelques secondes. Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau électrique ou lors du rétablissement du courant après une coupure, l'affichage de l'heure et l'icône de l'horloge (1) clignotent.
  • Page 11 POUR ACTIVER LA SÉCURITÉ ENFANTS Effl eurez simultanément les touches (C) et (D) pendant 3 secondes. Un signal sonore bref retentit et l'icône (3) s'affi che. Les commandes de l'appareil sont désormais verrouillées. Si vous tournez le sélecteur de programme quand la sécurité...
  • Page 12: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions four Tournez le sélecteur sur le mode de cuisson/la fonction voulu(e) ou sur le type d’aliment à cuire. Le mode de cuisson et la température préréglée apparaissent sur l’affi cheur. Le four se met en marche. Tableau de cuisson et des fonctions préréglées Préchauff age N’est pas adapté...
  • Page 13: Préchauff Age Rapide

    Chauff age des assiettes Disposez les surgelés directement Décongélation sur la grille et installez une lèchefrite au-dessous. Versez 0,5 l d’eau dans une lèchefrite insérée sur les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires Nettoyage 0:30 desséchés sur les parois émaillées se ramollissent et s’enlèvent aisément avec une éponge humide.
  • Page 14 ) Convection naturelle La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. Temps de cuisson préréglé : 200°C ) Gril Seule la résistance infrarouge est activée (une partie du gril double).
  • Page 15 ) Chaleur tournante La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
  • Page 16: Réglage De La Température Du Four

    Réglage de la Utilisez le programmateur électronique pour régler le température du four temps et la température de cuisson. • Dès que vous tournez le sélecteur de programme, le mode de cuisson correspondant et la température préréglée s'affi chent. Le symbole »°C« clignote quelques secondes.
  • Page 17 Réactivation de la fonction d'adaptation • Le sélecteur doit être désactivé. • Effl eurez 3 secondes la touche (C). Un signal sonore retentit et le message »ON« apparaît sur l'affi cheur (6). Suppression des réglages mémorisés – retour aux préréglages usine •...
  • Page 18: Mise À L'arrêt Du Four

    Mise à l’arrêt du four Quand la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonctions sur la position “zéro”. Ceci interrompt et annule tous les réglages du programmateur (voir le chapitre “Réglage des fonctions du programmateur”) et ce dernier affi che à nouveau l’heure du jour. Lorsque la cuisson est fi...
  • Page 19: Accessoires (Selon Les Modèles)

    Accessoires (selon les modèles) La grille supporte les plats ou les moules contenant les préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement certains aliments qui cuiront au gril. La grille et les glissières sont équipées d'une butée de sécurité. Pour retirer la grille, soulevez-la légèrement lorsqu'elle atteint la butée.
  • Page 20: Cuisson Des Aliments

    CUISSON DES ALIMENTS Cuisson des pâtisseries • Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson . (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle de votre four). • Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le fi ltre antigraisse. Conseils •...
  • Page 21 du four le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut). • Les gâteaux individuels, par exemple les muffi ns, devront avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de grosseurs inégales cuisent inégalement. • Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de provoquer de la condensation sur la porte du four.
  • Page 22 Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante Type de pâtisserie N° de la Température N° de la Température Durée de glissière (°C) glissière (°C) cuisson (à partir (à partir (minutes) du bas) du bas) Pâtes sucrées Gâteau marbré, Kugelhof 160-170 150-160...
  • Page 23 Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole Type de pâtisserie N° de la glissière (à Température (°C) Durée de cuisson partir du bas) (minutes) Gâteau au fromage blanc 150-160 65-80 (750g de fromage) Pizza* - pâte levée 200-210 15-20 Quiche lorraine –...
  • Page 24: Cuisson De La Viande À Rôtir

    Cuisson de la viande à • Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et rôtir • Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à chaque type d’aliment fi gure en caractères gras. • Pendant la cuisson de la viande, le fi ltre antigraisse doit être présent.
  • Page 25 Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante Type de viande Poids N° de la Tempé- N° de la Tempé- Durée de glissière rature glissière rature cuisson (à partir (°C) (à partir (°C) (min.) du bas) du bas)
  • Page 26: Cuisson Au Gril Et Gratins

    Cuisson au gril et • Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de gratins cuisson. En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à...
  • Page 27 Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur Type d’aliment Poids N° de la Température Température Durée de glissière (°C) (°C) cuisson (à partir (min.) du bas) Viande et saucisses 4 beefsteaks saignants 180g/pc 14-16 4 beefsteaks à point “...
  • Page 28: Conserves De Fruits Et Légumes

    Tableau de cuisson au gril infrarouge Type d’aliment Poids N° de la Tempé- Tempé- Durée de glissière rature rature cuisson (à partir (°C) (°C) (min.) du bas) Viande et saucisses 2 beefsteaks bien cuits 180g/kom 18-21 2 côtelettes 20-22 2 escalopes de porc 180g/kom 18-22 4 saucisses...
  • Page 29: Décongélation

    Tableau des conserves Aliments à stériliser Quantité Début de Laisser reposer l’ébullition au four 170 - 180°C, jusqu’à l’ébullition Fruits Fraises 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 25 min. Fruits à noyau 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 30 min.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression. Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Carrosserie en façade Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à...
  • Page 31: Nettoyage

    Nettoyage Intérieur du four • Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais réservez-les aux taches résistantes. • Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous vous recommandons la procédure suivante : tournez le sélecteur de fonctions sur la positionj .
  • Page 32: Entretien (En Fonction Des Modèles)

    taches disparaissent complètement à des températures supérieures à 220°C, mais seulement en partie à des températures inférieures. • La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s’aff aiblit avec le temps. Nous vous recommandons de remplacer les plaques catalytiques après quelques années d’utilisation régulière du four.
  • Page 33 DÉMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE – S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PORTES PREMIUM TOUT VERRE On peut aussi nettoyer les vitres internes de la porte, mais il faut d’abord la démonter (voir le chapitre sur le démontage et le remontage de la porte). •...
  • Page 34 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR COMPORTANT DES CHARNIÈRES À UN AXE (en fonction du modèle) a) Fermeture conventionnelle b) Système de fermeture amortie – Le système absorbe le choc de la fermeture. Il permet de fermer la porte facilement et en douceur.
  • Page 35: Verrou De La Porte (Sur Certains Modèles)

    • Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil. • Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter les loqueteaux dans leur position initiale.
  • Page 36: Garantie Et Dépannage

    GARANTIE ET DÉPANNAGE Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service après-vente agréé par le fabricant. Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 37: Encastrement Et Raccordement

    Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez notre service après-vente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service après-vente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement de l’appareil est dû à un raccordement ou à...
  • Page 38 • Le caisson supportant le four doit être fi xé aux meubles adjacents pour garantir la stabilité de l’ensemble. • Poussez le four dans le meuble de façon à ce que les trous de fi xation, dans l’encadrement du four, s’appliquent contre les panneaux latéraux du caisson.
  • Page 39: Raccordement Au Réseau Électrique

    Raccordement au Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé réseau électrique par un technicien de notre Service Après-Vente ou un professionnel qualifi é. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valoir la clause de garantie. •...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    G Mentions de conformité / symboles NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL. Vous trouverez aussi le mode d'emploi de l'appareil sur notre site internet : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />...
  • Page 44 (08-17) fr EVP -EPTTD+...

Ce manuel est également adapté pour:

Simplicity 423441

Table des Matières