Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE
D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE À
PYROLYSE
www.gorenje.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje Starck 507401

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE www.gorenje.com...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉSENTATION LE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE Caractéristiques techniques Bandeau de commandes 10 CONSIGNES DE ÉCURITÉ 12 Avant de raccorder le four 13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA 14 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS PREMIÈRE 14 Mise à...
  • Page 4: Le Four Électrique Àpyrolyse

    LE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 5 GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 4 et 5 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES ème ème...
  • Page 6 La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (EN FONCTION DU MODÈLE) A N° de série B Code / Identification C Type D Marque E Modèle F Caractéristiques techniques G Symboles de conformité La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
  • Page 8: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES (EN FONCTION DU MODÈLE) SÉLECTEUR DE TOUCHE TOUCHE TOUCHE FONCTION / SÉCURITÉ MARCHE/ TEMPÉRATURE MODE DE CUISSON ENFANTS ARRÊT DE L'ÉCLAIRAGE...
  • Page 9 TOUCHE PRO- TOUCHE BOUTON DE INFORMATIONS GRAMMATEUR DÉPART/ RÉGLAGE (-/+) SUR LA CUISSON ÉLECTRONIQUE STOP Effleurez ET AFFICHAGE DE Tournez ce bouton cette touche pour L'HORLOGE Durée de cuisson lancer ou arrêter le pour régler l'heure et la température programme Heure de fin de cuisson Alarme (compte-...
  • Page 10: Consignes De Écurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à...
  • Page 11 ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
  • Page 12: Sécurité D'utilisation Du Four Durant La Pyrolyse

    Sécurité d'utilisation du four durant la pyrolyse Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique par pyrolyse, retirez la grille, le tournebroche, le plat en verre, la sonde thermométrique et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four. L'extérieur du four est très chaud durant la pyrolyse.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle à...
  • Page 14: Mise En Marche De L'appareil Pour La Première Fois

    MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume. Mettez l'horloge à l'heure. Réglez d'abord les minutes en tournant le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) ;...
  • Page 15: Les Étapes De La Cuisson (1 À 6)

    LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 à 6) ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner un MODE DE CUISSON (voir le tableau des programmes). L'icône du mode de cuisson sélectionné apparaît à...
  • Page 16 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à...
  • Page 17: Étape 2 : Choix Des Réglages

    ÉTAPE 2 : CHOIX DES RÉGLAGES MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR Sélectionnez le MODE DE CUISSON. L'icône du mode sélectionné apparaît à l'écran et la TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE clignote. Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE. Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) pour choisir la température voulue. Pour certains modes de cuisson, la température est limitée à...
  • Page 18: Étape 3 : Fonctions Du Programmateur

    ÉTAPE 3 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue. L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à...
  • Page 19: Réglage Du Compte-Minutes

    Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures). Réglage du compte-minutes Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four.
  • Page 20: Étape 4 : Sélection Des Fonctions Complémentaires

    ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour activer ou désactiver une fonction, effleurez la touche correspondante ou une combinaison de touches. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes de cuisson ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. SÉCURITÉ...
  • Page 21: Réduction Du Contraste De L'écran

    5sek SIGNAL SONORE Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée). Appuyez 5 secondes sur la touche TEMPÉRATURE. Deux barres lumineuses s'affichent à l'écran. Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) pour sélectionner l'un des trois volumes sonores qui vous convient (une, deux ou trois barres).
  • Page 22: Étape 5 : Démarrage De La Cuisson

    ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON Pour lancer la cuisson, effleurez quelques instants la touche DÉPART/STOP. ÉTAPE 6 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Pour éteindre le four, tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0". Lorsque la cuisson est terminée et que le four est arrêté, l'écran affiche la température décroissante jusqu'à...
  • Page 23: Description Des Modes De Cuisson & Tableaux De Cuisson

    DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées.
  • Page 24: Modes De Cuisson

    MODES DE CUISSON PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer le four le plus rapidement possible à une température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur l'icône Préchauffage rapide. La TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE s'affiche.
  • Page 25 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 26 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
  • Page 27 Conseil Utilisation Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. •...
  • Page 28 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
  • Page 29 Tableau de cuisson au gril – Gril double Préparation Poids Gradin (à Température Durée de partir du bas) (°C) cuisson (min.) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/kom 14-16 Bifteck, saignant 180 g/kom 18-21 Échine de porc 180 g/kom 19-23 Côtelette/escalope 180 g/kom 20-24 Escalope de veau 180 g/kom...
  • Page 30: Gril Ventilé

    GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au GRIL). Préparation Poids Gradin (à Température Durée de cuisson partir du (°C) (min.)
  • Page 31: Chaleur Tournante Et Sole

    CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE).
  • Page 32: Cuisson Avec La Sonde Thermométrique

    Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la thermosonde. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à...
  • Page 33 Durant la cuisson, l'écran affiche alternativement la température réelle et la température réglée pour le four. Vous pouvez l'ajuster pendant l'opération. Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
  • Page 34: Chaleur Tournante

    CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 35 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels ème ème sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2 et 3 Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques.
  • Page 36: Sole Ventilée

    SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
  • Page 37 Aliments à stériliser Quantité T = 170-180°C Début de Temps de (litre) jusqu’au l’ébullition repos au four début de (min.) l’ébullition (min.) FRUITS Fraises 6×1 l 40-55 Arrêter le four Fruits à noyau 6×1 l 40-55 Arrêter le four Compote 6×1 l 40-55 Arrêter le four...
  • Page 38 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Préparation Gradin (à partir Température Durée de du bas) (°C) cuisson (min.) VIANDE...
  • Page 39: Décongélation

    DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur Décongélation.
  • Page 40: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 41: Nettoyage Conventionnel

    NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 42: Nettoyage Automatique Du Four - Pyrolyse

    NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR – PYROLYSE Dans des conditions d’utilisation moyenne du four, nous vous recommandons de procéder une fois par mois au nettoyage par pyrolyse afin que la cavité du four reste propre et exempte d'anciennes taches de graisse et de salissures. Après la pyrolyse, des décolorations mineures peuvent apparaître autour de la porte.
  • Page 43 Il est possible qu'une odeur désagréable se dégage pendant la pyrolyse. Lorsque le four a refroidi, essuyez l'intérieur avec un chiffon humide. Nettoyez la porte et les surfaces autour du joint, mais ne frottez pas le joint. Nettoyage des accessoires pyrolysables dans le four (selon le modèle) De temps en temps, vous pouvez utiliser le programme Pyrolyse pour nettoyer dans le four la plaque à...
  • Page 44: Démontage Et Nettoyage Des Gradins En Fil

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. Enlever les vis. Sortez les gradins hors des trous de la paroi arrière. Après nettoyage, revissez les gradins avec un tournevis.
  • Page 45: Porte Du Four

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). Soulevez doucement les butées des charnières et tirez la porte vers vous. Refermez lentement la porte jusqu'à ce qu'elle forme un ange de 45° par rapport à...
  • Page 46: Verrou Mécanique De La Porte

    OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir d'un angle de 75 degrés. FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés.
  • Page 47: Démontage Et Remontage Des Vitres De La Porte

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
  • Page 48: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis plat. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W) Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant Les commandes ne quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le répondent pas, l’affichage reste figé. disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation Contactez un électricien.
  • Page 50: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 51: Tests De Cuisson

    TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1 Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin (à Mode de Température Čas pečenja partir du cuisson (°C) (min) bas) Plaque à Petits biscuits – pâtisserie 20-35 1 niveau* émaillée...
  • Page 52 Gril Préparation Équipement Gradin Mode de Température Durée de (à partir cuisson (°C) cuisson du bas) (minutes) Toasts* Grille 0:30 - 2:30 Grille + Galette de plaque à viande hachée 15-25 pâtisserie en tant (pljeskavica)* que lèchefrite *Préchauffage 10 minutes.
  • Page 56 MULTI_IL_60_PIROLIZA fr (04-16)

Table des Matières