Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE À
PYROLYSE
www.gorenje.com
www.gorenje.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje TFT 60

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE www.gorenje.com www.gorenje.com...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉSENTATION LE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE Caractéristiques techniques Bandeau de commandes 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12 Avant de raccorder le four PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA 13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION 14 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) LES ÉTAPES DE LA CUISSON 14 Étape 1 : MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS...
  • Page 4: Le Four Électrique Àpyrolyse

    LE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 5: Glissières Télescopiques Extractibles

    GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 4 et 5 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES On peut insérer les glissières télescopiques extractibles aux 2 ème...
  • Page 6 La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (EN FONCTION DU MODÈLE) XXXXXX 220-240V ~ 3.5 kW TIP: XXXXXX 220V-240V, 50/60Hz ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
  • Page 8: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE TOUCHE ÉCRAN - pour MARCHE/ARRÊT RETOUR sélection et affichage des Appui bref : retour réglages au menu précédent Appui long : retour au menu principal...
  • Page 9 TOUCHE TOUCHE DÉPART/STOP SÉCURITÉ ENFANTS NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un signal sonore bref retentit. Pour naviguer dans les menus, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas, ou vers la gauche et la droite.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels...
  • Page 11 Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait produire un choc électrique.
  • Page 12: Sécurité D'utilisation Du Four Durant La Pyrolyse

    Sécurité d'utilisation du four durant la pyrolyse Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique par pyrolyse, retirez la grille, le combiné tournebroche, le plat en verre, la sonde thermométrique et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four. Durant la pyrolyse, l'extérieur du four est très chaud.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf.
  • Page 14: Les Étapes De La Cuisson (1 À 6)

    LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, le réglage de l’HORLOGE s’affiche à...
  • Page 15: Étape 2 : Choix Des Menus De Cuisson Basiques Et Des Réglages

    ÉTAPE 2 : CHOIX DES MENUS DE CUISSON BASIQUES ET DES RÉGLAGES Vous avez plusieurs méthodes à votre disposition pour commander la cuisson de vos préparations. Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Sélectionnez la méthode désirée en touchant l’image correspondante.
  • Page 16: Cuisson Par Sélection Du Type D'aliment

    A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D'ALIMENT (mode Auto) Choisissez le mode Auto. Sélectionnez la catégorie d'aliment, puis le plat que vous désirez préparer. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran : - quantité, - degré de cuisson (par ex. saignant ou bien cuit), - durée de cuisson (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris).
  • Page 17 - réglage de l’heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). - compte-minutes (voir le chapitre FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS). PRÉCHAUFFAGE La cuisson de certains plats en mode Auto comporte un préchauffage. Dans ce cas, l’icône s’affiche à l’écran. Lorsque vous sélectionnez l’aliment, le message suivant apparait : "Le programme sélectionné...
  • Page 18 B) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (mode Professionnel) Choisissez le mode Professionnel (Pro) Choisissez vos propres réglages pour : - le mode de cuisson - la température du four Izbrane vrednosti se obarvajo. Touchez l’icône pour accéder au réglage de : - la durée de cuisson (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris).
  • Page 19 PRÉCHAUFFAGE est sélectionnée, le préchauffage démarre et le message suivant s’affiche à l’écran "Le préchauffage commence. N'enfournez pas votre plat maintenant" L’icône clignote à l’écran est sélectionnée, le préchauffage démarre et le message suivant s’affiche à l’écran "Le préchauffage commence. N'enfournez pas votre plat maintenant" L’icône clignote à...
  • Page 20: Modes De Cuisson

    MODES DE CUISSON (sur certains modèles) MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (°C) MODES DE CUISSON CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à...
  • Page 21: Fonctions Du Programmateur - Durée De Cuisson

    FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON Vous pouvez activer les fonctions du programmateur en mode Pro et en mode Auto en sélectionnant les icônes correspondantes. Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson).
  • Page 22: Cuisson Par Étapes

    CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Pour cuire vos préparations exactement comme vous le désirez, vous pouvez choisir plusieurs modes de cuisson qui se succéderont pendant un laps de temps que vous aurez défini.
  • Page 23: Étape 3 : Démarrage De La Cuisson

    ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Pendant la cuisson, vous pouvez rectifier certains réglages en touchant l’écran (température, durée de cuisson, cuisson par étapes). Pour modifier d’autres réglages ou arrêter la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP.
  • Page 24 SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS) Sélectionnez l’icône et entrez le nom de votre programme en touchant les caractères convenables. Si nécessaire, vous pouvez effacer un caractère avec la flèche. Effleurez la touche DÉPART/STOP pour enregistrer vos paramètres. Vous pouvez retrouver et réutiliser à...
  • Page 25: Étape 5 : Sélection Des Fonctions Complémentaires / Extras

    ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu EXTRAS pour le sélectionner. Il s’ouvre et affiche plusieurs fonctions complémentaires. Pyrolyse Cette fonction permet de nettoyer automatiquement l’intérieur du four en le portant à...
  • Page 26: Décongélation

    Décongélation L'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler lentement les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés. En sélectionnant les icônes correspondantes, vous pouvez spécifier le type d’aliment et son poids ainsi que l’heure de début et de fin de la décongélation.
  • Page 27: Sécurité Enfants

    SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS (icône "clé") Le message suivant s’affiche à l’écran : "Sécurité enfants activée". Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche. Si vous activez la sécurité enfants quand aucune fonction du programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée), le four ne fonctionnera pas.
  • Page 28: Étape 6 : Choix Des Réglages Généraux

    ÉTAPE 6 : CHOIX DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu Réglages pour le sélectionner. Lorsque vous touchez la ligne sur laquelle figure le réglage voulu, la taille des caractères de cette ligne augmente.
  • Page 29: Affichage

    Affichage Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants : Luminosité de l’écran Mode Nuit – indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit rester éteint. Autres réglages Éclairage intérieur éteint Retour aux réglages par défaut. Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, tous les réglages complémentaires effectués par l'utilisateur sont restaurés.
  • Page 30: Description Des Modes De Cuisson & Tableaux De Cuisson

    DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées.
  • Page 31: Convection Naturelle

    CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 32 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
  • Page 33 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. •...
  • Page 34 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
  • Page 35 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/pièce 10-15 Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 15-20 Échine de porc 150 g/pièce 15-20 Côtelette/escalope 280 g/pièce 20-25...
  • Page 36: Gril Ventilé

    GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au GRIL). Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de cuisson (à...
  • Page 37: Chaleur Tournante Et Sole

    CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE).
  • Page 38: Cuisson Avec La Sonde Thermométrique

    CUISSON AVEC LA SONDE THERMOMÉTRIQUE (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la thermosonde. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à...
  • Page 39: Degrés De Cuisson De La Viande

    Degrés de cuisson de la viande Température à cœur Type de viande (°C) BŒUF Bleu 40-45 Saignant 55-60 À point 65-70 Bien cuit 75-80 VEAU Bien cuit 75-85 PORC À point 65-70 Bien cuit 75-85 AGNEAU Bien cuit MOUTON Bleu Saignant 55-60 À...
  • Page 40: Chaleur Tournante

    CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 41 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2 ème et 3 ème Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques.
  • Page 42 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Type d'aliment Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas)
  • Page 43: Sole Ventilée

    SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
  • Page 44 CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE – MODE RÔTISSAGE AUTO Dans le mode Rôtissage Auto, la résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode de cuisson convient à tout type de viande à rôtir. Si vos rôtis cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 3 ème gradin.
  • Page 45: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 46: Nettoyage Conventionnel

    NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 47: Nettoyage Automatique Du Four - Pyrolyse

    NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR – PYROLYSE Dans des conditions d’utilisation moyenne du four, nous vous recommandons de procéder une fois par mois au nettoyage par pyrolyse afin que la cavité du four reste propre et exempte d'anciennes taches de graisse et de salissures. Après la pyrolyse, des décolorations mineures peuvent apparaître autour de la porte.
  • Page 48 Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement au bout d'un certain temps (lorsque la température atteint 250°C). Il est possible qu'une odeur désagréable se dégage du four pendant la pyrolyse. Quand le nettoyage est terminé, le message suivant apparaît à l'écran : "La porte est verrouillée.
  • Page 49: Démontage Et Nettoyage Des Gradins En Fil

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. Enlever les vis. Sortez les gradins hors des trous de la paroi arrière. Après nettoyage, revissez les gradins avec un tournevis.
  • Page 50: Nettoyage De La Voûte Du Four

    NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR La résistance du gril est escamotable pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant de nettoyer l'appareil, retirez la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite et les gradins. Pour débloquer la résistance, retirez la vis située à...
  • Page 51: Porte Du Four

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). Soulevez doucement les butées des charnières et tirez la porte vers vous. Refermez lentement la porte jusqu'à ce qu'elle forme un ange de 45° par rapport à...
  • Page 52 OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir d'un angle de 75 degrés. FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés.
  • Page 53: Démontage Et Remontage Des Vitres De La Porte

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
  • Page 54: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis plat. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W) Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
  • Page 55: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Les commandes ne Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant répondent pas, l’affichage quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le reste figé. disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation Contactez un électricien.
  • Page 56: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 57: Tests De Cuisson

    TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin Tempéra- Durée de Mode de (à partir du ture cuisson cuisson bas) (°C) (min) Plaque à Sablés - 1 pâtisserie 140-150 * 20-35...
  • Page 58 Grill Préparation Équipement Gradin Tempéra- Durée de Mode de (à partir du ture cuisson cuisson bas) (°C) (min) Toasts Grille 230 * 0:30 - 2:30 Grille + plaque à Hamburger des pâtisserie 230 * 25-35 ** Balkans en tant que lèchefrite * Préchauffage 10 minutes.
  • Page 60 MULTI_PIROLIZA_TFT_60 fr (09-16)

Ce manuel est également adapté pour:

Bo799s50x

Table des Matières