12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 51 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. •...
• Concernant la/les lampe(s) à la sécurité et annuler la garantie. l’intérieur de ce produit et les lampes • Les pièces de rechange suivantes de rechange vendues séparément : seront disponibles pendant 7 ans Ces lampes sont conçues pour...
FRANÇAIS Bras d’aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d’aération 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Touche de sélection MY TIME Réinitialiser Touche ExtraPower Touche Delay Start...
4.1 Indicateurs Voyant Description Voyant de programme ECO. Il indique le programme le plus écologique pour une vaisselle normalement sale. Reportez-vous au chapitre « Sélec‐ tion du programme ». Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
FRANÇAIS 5.4 Présentation des programmes Programme Type de vaisselle Degré de salissure Phases du pro‐ gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • Couverts • Rinçage intermé‐ diaire • Rinçage final à 45 °C • AirDry 1h 30min •...
Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme 0.936 AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
FRANÇAIS Vous pouvez modifier les réglages de base en Mode réglage. Lorsque l’appareil est en mode Programmation, les voyants sur le bandeau de commande représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, un voyant dédié clignote : A. Touche Précédent B. Touche OK C.
Page 36
• L’appareil revient au mode de impact négatif sur les résultats de lavage sélection de réglage. et sur l'appareil. 5. Maintenez simultanément les Plus la teneur en minéraux est élevée, touches enfoncées plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est pendant environ 3 secondes pour mesurée en échelles d'équivalence.
FRANÇAIS Toutes les valeurs de Réglage du niveau Quantité d'eau (l) consommation indiquées de l'adoucisseur dans cette section sont d'eau déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau La pression et la...
6.5 AirDry varient selon le programme et les options sélectionnés. AirDry améliore les résultats de séchage. ATTENTION! Durant la phase de séchage, la porte Ne tentez pas de refermer la s'ouvre automatiquement et reste porte de l'appareil dans les entrouverte.
FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (A) est destiné...
2. Maintenez la touche enfoncée Ne remplissez pas le jusqu'à ce que l'appareil s'allume. compartiment (A) avec plus 3. Remplissez le réservoir de sel de 30 ml de produit de régénérant s'il est vide. lavagel en gel. 4. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage s'il est vide.
FRANÇAIS 8.8 Ouverture de la porte au 2. Fermez la porte de l’appareil pour démarrer le programme. cours du fonctionnement de L’appareil détecte le type de charge et l'appareil choisit un cycle de lavage adapté et sa durée. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil 8.5 Comment différer le s'arrête.
9. CONSEILS 9.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
FRANÇAIS • Utilisez toujours la quantité adéquate • La vaisselle est bien positionnée dans de liquide de rinçage. Un dosage les paniers. insuffisant du liquide de rinçage • Le programme est adapté au type de diminue les résultats de séchage. vaisselle et au degré...
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.2 Nettoyage interne AVERTISSEMENT! Avant toute opération • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec d'entretien autre que le un chiffon doux et humide. programme Machine Care, • N’utilisez pas de produits abrasifs, de éteignez l'appareil et tampons à...
FRANÇAIS 10.5 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement 1.
ATTENTION! toutes les particules de saleté Une position incorrecte des incrustées dans les orifices. filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion...
Page 47
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est en fonctionnement l’appareil. bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐ te à...
Page 48
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement de la • Éteignez l'appareil et rallumez-le. pompe de lavage ou de la pompe de vidange. • Les voyants correspon‐ dant à MY TIME la barre de sélection clignotent 5 fois par intermittence.
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite de la porte de • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les l'appareil. pieds réglables (si disponibles). • La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Ré‐ glez le pied arrière (si disponible).
Page 50
Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage médio‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de cres. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour ré‐ gler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de l’appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la vais‐ •...
Capacité Configurations du nombre de couverts 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.