AEG FSB53907Z Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSB53907Z:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
AEG
LAVE VAISSELLE
INTEGRABLE
FSB53907Z
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSB53907Z

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION LAVE VAISSELLE INTEGRABLE FSB53907Z Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2: Table Des Matières

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 59 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Générale

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • N'installez pas et ne branchez pas un d'installation. appareil endommagé. • Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir www.youtube.com/aeg installé dans la structure encastrée. How to install your 60 cm • Suivez scrupuleusement les Dishwasher Sliding Hinge instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Page 5: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 6: Description De L'appareil

    FRANÇAIS peuvent avoir des conséquences sur • Concernant la/les lampe(s) à la sécurité et annuler la garantie. l’intérieur de ce produit et les lampes • Les pièces de rechange suivantes de rechange vendues séparément : seront disponibles pendant 7 ans Ces lampes sont conçues pour après l’arrêt du modèle : moteur, résister à...
  • Page 7 Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 3.1 Beam-on-Floor Durant la phase de séchage,...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche MY TIME Touche de sélection Réinitialiser EXTRAS touches Delay Start touche AUTO Sense touche de programme Afficheur 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie.
  • Page 9: Sélection Des Programmes

    5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME 5.2 AUTO Sense Avec la barre de sélection MY TIME, Le programme AUTO Sense ajuste vous pouvez choisir un cycle de lavage automatiquement le cycle de lavage au adapté en fonction de la durée du type de vaisselle.
  • Page 10 FRANÇAIS Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire • Rinçage final à 50 °C •...
  • Page 11: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme Quick 10.3 0.61 11.6 1h 29min 11.9 1.06 2h 40min 12.3 1.24 10.5 0.848 AUTO Sense 1.23 Machine Care 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 12: Mode Réglage

    FRANÇAIS Numéro Réglages Valeurs Description Ouverture auto‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. matique de la porte Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches touches lorsque vous appuyez dessus. Sélection du Activer ou désactiver la sélection automati‐...
  • Page 13 6.2 Adoucisseur d'eau • La barre ECOMETER correspondant au réglage L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux souhaité reste allumée. Les de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un autres barres sont éteintes. impact négatif sur les résultats de lavage • La valeur actuelle clignote.
  • Page 14: Notification Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    FRANÇAIS Processus de régénération énergétique totale d’un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur se termine avec une l’adoucisseur d’eau, la résine du vidange complète. dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus Chaque rinçage d’adoucisseur effectué...
  • Page 15: Tonalité De Fin

    6.4 Tonalité de fin ATTENTION! Si un enfant a accès à Vous pouvez activer le signal sonore l'appareil, nous vous déclenché lorsque le programme est conseillons de désactiver terminé. l'option AirDry. L'ouverture Des signaux sonores automatique de la porte peut retentissent lorsqu'une entraîner un risque.
  • Page 16: Réservoir De Sel Régénérant

    FRANÇAIS cas, réglez le niveau de 4. Secouez doucement l'entonnoir par l'adoucisseur d'eau. la poignée pour faire tomber les 2. Remplissez le réservoir de sel derniers grains qu'il contient. régénérant. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour 3. Remplissez le distributeur de liquide de l'ouverture du réservoir de sel de rinçage.
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    éviter tout excès de ATTENTION! mousse. Utilisez uniquement des 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous liquides de rinçage que le bouton de déverrouillage est spécialement conçus pour bien en position. les lave-vaisselles. Vous pouvez tourner le 1. Appuyez sur le bouton de sélecteur de quantité...
  • Page 18: Comment Activer L'option

    FRANÇAIS • L'affichage indique la durée du • Le voyant correspondant à la programme. touche est allumé. 2. Activez les EXTRAS compatibles si • L'affichage indique la durée vous le souhaitez. maximale du programme. 3. Fermez la porte de l'appareil pour MY TIME et EXTRAS ne démarrer le programme.
  • Page 19: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    8.9 Fonction Auto Off L'appareil revient au mode de sélection de programme. Cette fonction permet d'économiser de Assurez-vous que le l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il distributeur de produit de n'est pas en cours de fonctionnement. lavage n'est pas vide avant La fonction est activée...
  • Page 20: Avant De Lancer Un Programme

    FRANÇAIS l’utilisation la plus efficace de figurant sur l'emballage du produit de consommation d’eau et d’énergie. lavage. • Pour empêcher la formation de • Utilisez toujours la quantité adéquate dépôts calcaires à l’intérieur de de liquide de rinçage. Un dosage l’appareil : insuffisant du liquide de rinçage –...
  • Page 21: Chargement Des Paniers

    • Le programme est adapté au type de • Assurez-vous que les verres ne se vaisselle et au degré de salissure. touchent pas. • La bonne quantité de détergent est • Placez des objets légers ou en utilisée. plastique dans le panier supérieur.
  • Page 22: Nettoyage Interne

    FRANÇAIS 10.2 Nettoyage interne 10.5 Nettoyage des filtres • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec Le système de filtres est composé de un chiffon doux et humide. 3 parties. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants.
  • Page 23: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 24: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras 2. Déplacez le panier supérieur vers le d’aspersion supérieur niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement. Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les 3. Pour détacher le bras d'aspersion (C) orifices du bras d’aspersion sont du tuyau d'alimentation (A), tournez obstrués, éliminez les résidus de la fixation (B) vers la gauche et tirez...
  • Page 25: Dépannage

    11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d’informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l’appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l’écran affiche danger pour la sécurité de un code d’alarme. l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du...
  • Page 26 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement de la • Éteignez l'appareil et rallumez-le. pompe de lavage ou de la pompe de vidange. L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F. La température de l’eau à •...
  • Page 27: La Référence Du Produit (Pnc)

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil s’ou‐ • La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver vre pendant le cycle de lava‐ la fonction. Reportez-vous au chapitre « Réglages de base ». Cliquetis ou bruits de batte‐...
  • Page 28: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    FRANÇAIS 11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Page 29 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ dans le distributeur de produit tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par de lavage à la fin du program‐...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d’eau max.
  • Page 31 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 32 www.aeg.com/shop...

Table des Matières