Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
User Manual
Saugroboter
Aspirateur robot
Stofzuigrobot
Robot aspirador
Aspirapolvere
Robot vacuum cleaner
MEDION
®
(MD 16192)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 16192

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso User Manual Saugroboter Aspirateur robot Stofzuigrobot Robot aspirador Aspirapolvere Robot vacuum cleaner MEDION ® (MD 16192)
  • Page 28 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............29 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi....29 Contenu de l'emballage ................30 Utilisation conforme .................. 31 Consignes de sécurité................32 4.1. Catégories de personnes non autorisées ............32 4.2. Adaptateur secteur ....................33 4.3.
  • Page 29 Informations relatives à la conformité ............. 50 Mentions légales ..................50 Conditions générales de la garantie commerciale ........51 15.1. Dispositions générales ..................51 15.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site ..............52 Adresse du Service ..................53 16.1.
  • Page 30: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous vous assurerez ainsi du bon fonctionnement et de la longue durée de vie de l'appareil. Gar- dez toujours le présent mode d'emploi à...
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont bien fournis : − Aspirateur robot avec batterie Lithium-Ion intégrée − Station de charge − Bloc d'alimentation, modèle GSCV0600S019V12E − Barrière lumineuse (paroi virtuelle) − Télécommande − 2 brosses latérales de rechange −...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme L'aspirateur robot sert au nettoyage automatique des sols secs, lisses et plats ainsi que des tapis secs à poils courts en intérieur. N'utilisez pas l'appareil en plein air. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme −...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

     Si vous constatez que l'appareil a été endommagé lors du transport, adressez-vous immédiatement à votre centre de service après-vente Medion. 4.1. Catégories de personnes non autorisées  Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
  • Page 34: Adaptateur Secteur

    4.2. Adaptateur secteur  Utilisez pour recharger la batterie l'adaptateur secteur GSCV0600S019V12E fourni et la station de charge.  Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur de pièces sèches. 4.3. Laisser la prise secteur accessible  Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant (100-240 V ~ 50/60 Hz) facilement accessible située à...
  • Page 35: Fonctionnement En Toute Sécurité

     Retirez les piles d'un appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.  Les piles usagées doivent être retirées immédiatement de l'appareil ! Risque de fuite accru !  N'exposez jamais les batteries/piles à une chaleur excessive telle que le rayonnement direct du soleil, un feu ou similaire. Risque de fuite accru.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se prendre dans les brosses ou être aspirés (p. ex. ficelles, vê- tements, journaux, rideaux). Installez le cas échéant la bar- rière lumineuse pour délimiter la surface à aspirer. ...
  • Page 37: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil Push Couvercle du bac à poussière Bac à poussière avec filtre Fiche du bloc d'alimentation Bouton de marche/arrêt Pare-chocs Témoin lumineux Marquage d'ouverture du couvercle 5.1. Vue de dessous Contacts de chargement Roue directrice : détermine la direction du mouvement Brosse de nettoyage, droite Ouverture d'aspiration Roue directrice : propulse l'appareil...
  • Page 38: Bac À Poussière Avec Filtre

    Plaque signalétique Roue directrice : propulse l'appareil Compartiment à piles Brosse de nettoyage, gauche 5.2. Bac à poussière avec fi ltre Filtre à poussière Bac à poussière avec couvercle Cadre du filtre HEPA Filtre HEPA 5.3. Station de charge Témoin lumineux Boîtier Fiche du bloc d'alimentation Contacts de chargement...
  • Page 39: Télécommande

    5.4. Télécommande CLEAN Affichage de l'heure de démarrage Affichage de l'heure Mode de fonctionnement : marche avant ; mode Heure / Heure de démar- rage : augmenter la valeur numérique Mode de fonctionnement : tourner à droite ; mode Heure / Heure de démar- rage : passer de l'affichage des heures à...
  • Page 40: Barrière Lumineuse (Paroi Virtuelle)

    5.5. Barrière lumineuse (paroi virtuelle) Bouton de marche/arrêt Témoin lumineux Barrière lumineuse Patte d'ouverture Compartiment à piles 5.6. Capteurs de l'aspirateur robot Capteur avant Capteur droit Capteur gauche 6. Première mise en service 6.1. Montage des brosses de nettoyage Avant la première utilisation, les brosses fournies doivent si nécessaire être montées sur l'appareil.
  • Page 41: Chargement De La Batterie

    REMARQUE ! Si la performance de la batterie devait vraiment laisser à désirer, adres- sez-vous à votre centre de service après-vente Medion. 6.3. Insertion des piles dans la télécommande  Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles au dos de la télé- commande.
  • Page 42: Insertion Des Piles Dans La Barrière Lumineuse (Paroi Virtuelle)

    6.4. Insertion des piles dans la barrière lumineuse (paroi virtuelle)  Retirez le couvercle du compartiment à piles en poussant vers le bas la patte d’ouverture et en soulevant en même temps le couvercle du compartiment à piles.  Insérez deux piles 1,5 V de type AA en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à...
  • Page 43: Réglage De L'heure De Démarrage

     Placez l’aspirateur robot sur une surface libre de votre pièce.  Mettez le bouton de marche/arrêt en position ON. L’appareil est maintenant opérationnel.  Appuyez sur la touche CLEAN de l'appareil ou de la télécommande pour dé- marrer le nettoyage. Les LED du témoin lumineux restent allumées en permanence.
  • Page 44: Sélection Du Mode

    7.2. Sélection du mode Grâce aux capteurs, au pare-chocs ainsi qu’à la barrière lumineuse spéciale, l'aspi- rateur robot est automatiquement guidé à travers à vos pièces. Vous pouvez définir comment l’aspirateur robot doit procéder : Appuyer sur la Mode Nettoyage Type de nettoyage touche Nettoyage standard selon les obs-...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien DANGER ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution.  Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un liquide ! Nettoyez l'appareil et tous ses acces- soires uniquement avec un chiffon sec ou légère- ment humide.
  • Page 46: Nettoyage De L'ouverture D'aspiration

    Tirez sur la poignée du bac à poussière et sortez le bac à poussière de l'aspi- rateur robot. Retirez le filtre HEPA et son cadre. Ouvrez le couvercle du bac à poussière et retirez le filtre à poussière. Videz le bac à poussière au-dessus d'une poubelle. Rincez le bac à...
  • Page 47: Dépannage Rapide

    9. Dépannage rapide En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 48: Retrait De La Batterie

    10. Retrait de la batterie PRUDENCE ! Risque de blessure.  Conserver les batteries hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.  Ne pas exposer les batteries à des conditions ex- trêmes, p.
  • Page 49: Recyclage

    11. Recyclage Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ména- gers.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques Puissance d'aspiration : Env. 20 W Niveau sonore : Env. 65 dB Capacité du bac à poussière 0,3 l Autonomie Env. 80 min. Poids Env. 1,9 kg Dimensions Env. 300 x 75 mm Batterie Batterie Lithium-Ion Modèle : UR18650ZT-3S1P-S Fabricant : BYD, Chine...
  • Page 51: Informations Relatives À La Conformité

    13. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16192 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/CE • Directive « Basse tension » 2014/35/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 52: Conditions Générales De La Garantie Commerciale

    15. Conditions générales de la garantie commerciale 15.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
  • Page 53: Exclusions De La Garantie

    La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis.
  • Page 54: Adresse Du Service

    (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)  Lun - Ven : 09:00 - 19:00  www.medion.fr Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 16.2. Belgique   022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline ...
  • Page 55: Luxembourg

    16.3. Luxembourg   34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé)  Lu - Ve: 09:00 - 19:00  www.medion.com/lu Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 54 / 158...
  • Page 107 106 de 158...

Table des Matières