Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung GLLH 2541_SPK7:_
u Bedienungsanleitung
h Leisehäcksler
Mode d'emploi
Broyeur silencieux
Istruzioni per l'uso
Biotrituratore silenzioso
@ Használati utasítás
Komposztdaráló
X NAVODILA ZA UPORABO
TIHI DROBILNIK
Art.-Nr.: 8507
EH-Art.-Nr.: 34.305.48
05.05.2008
8:33 Uhr
Seite 1
2541
GLLH
I.-Nr.: 01018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardenline GLLH 2541

  • Page 1 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:33 Uhr Seite 1 u Bedienungsanleitung h Leisehäcksler Mode d’emploi Broyeur silencieux Istruzioni per l’uso Biotrituratore silenzioso @ Használati utasítás Komposztdaráló X NAVODILA ZA UPORABO TIHI DROBILNIK Art.-Nr.: 8507 2541 GLLH EH-Art.-Nr.: 34.305.48 I.-Nr.: 01018...
  • Page 2 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:33 Uhr Seite 2 u h Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Kérjük a 2-től – 5-ig levő oldalakat szétnyitni Prosimo razgrnite strani 2-5...
  • Page 3 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:33 Uhr Seite 3 10 9...
  • Page 4 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:33 Uhr Seite 4 12+13 12+13...
  • Page 5 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 5 0,5 -1.0 mm...
  • Page 6: Table Des Matières

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Technische Daten 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5. Montage 6. Betrieb 7. Wartung und Lagerung 8. Entsorgung 9. Ersatzteilbestellung 10. Fehlersuche...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 7 Verpackung: 2. Technische Daten Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Leistungsaufnahme 2500 Watt (S6-40%) Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 8 4. Bestimmungsgemäßer 6. Betrieb Gebrauch Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetz- lichen Bestimmungen zur Lärmschutzverord- Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerklei- nung, die örtlich unterschiedlich sein können. nern von organischem Gartenabfall bestimmt. Führen Sie das biologisch abbaubare Material 6.1 Netzanschluss wie z.B.
  • Page 9 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 9 Achtung! Stets warten, bis der Häcksler vollkommen häckseln, bevor neues Häck- stillsteht, bevor er wieder eingeschaltet selgut nachgeführt wird. wird. Die Auswurföffnung darf nicht durch ge- häckseltes Material verstopft werden – Hinweis: Bei Mittelstellung des Drehrichtungs- Rückstaugefahr.
  • Page 10: Wartung Und Lagerung

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 10 sich die Schraube (Abb14/Pos. C) zum 8. Entsorgung Häckselmesser hin bewegt. Nach einer halben Drehung haben Sie das Gegenmesser 0,50 8.1 Verpackung mm näher an das Häckselmesser gebracht. Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- Prüfen Sie nach dieser Einstellung, ob das portschäden in einer Verpackung.
  • Page 11: Fehlersuche

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 11 10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht Stromunterbrechung Netzleitung, Stecker und Sicherung prüfen Motorschutz hat ausgelöst Reset-Taster drücken (siehe Punkt 6.5) Sicherheitsschalter gibt keinen Fangbox richtig einsetzen und Kontakt Sicherheitsschalter nach oben schieben bis er einrastet Drehrichtungsumschalter steht Laufrichtung am Drehrich-...
  • Page 12 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 12 Table des matières Page 1. Consignes de sécurité générales 2. Données techniques 3. Description de l’appareil et livraison 4. Utilisation adéquate 5. Montage 6. Exploitation 7. Maintenance et entreposage 8. Élimination des déchets 9.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 13 Emballage : 2. Données techniques Cet appareil se trouve dans un emballage afin d’éviter des dégâts de transport. Les Tension du secteur 230 V ~ 50 Hz emballages sont des matières premières. Ils Puissance 2500 Watts (S6-40 %) sont donc réutilisables ou peuvent être recyclés...
  • Page 14: Utilisation Adéquate

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 14 4. Utilisation adéquate 5. Glissez le bac collecteur des matières broyées jusqu’au fond du compartiment, de telle manière à ce que la poignée de Le broyeur électrique est uniquement conçu sécurité soit placée vers le haut et qu’elle pour broyer des déchets organiques de jardin.
  • Page 15: Protection Du Moteur (Ill. 13 / Pos. D)

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 15 Position « ⇑ » évidemment. L’appareil fonctionne dans le sens opposé et Les déchets introduits sont happés libère les matières coincées dans l’appareil. automatiquement. ATTENTION ! Les Lorsque l’inverseur du sens de rotation est déchets plus longs introduits dans placé...
  • Page 16: Maintenance Et Entreposage

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 16 Procédez comme suit pour vider le bac: plastique doivent être nettoyés l’aide d’un Mettez l’appareil hors service à l’aide de produit de nettoyage domestique et d’un l’interrupteur Marche/Arrêt. chiffon humide. N’utilisez pas de produits Déverrouillez ensuite le bac collecteur.
  • Page 17: Recherche D'erreurs

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 17 Recherche d’erreurs Défaut Cause Remède Moteur ne tourne pas Coupure de courant Contrôler la ligne d’alimentation, la prise et la sécurité La protection du moteur s’est Appuyer sur la touche Reset (voir déclenchée point 6.5) La poignée de sécurité...
  • Page 18 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 18 Indice argomenti Pagina 1. Avvertenze generali per la sicurezza 2. Specifiche tecniche 3. Descrizione dell’apparecchio e dotazione di fornitura 4. Uso conforme alle specifiche 5. Montaggio 6. Funzionamento 7. Manutenzione e rimessaggio 8.
  • Page 19: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 19 Imballo: 2. Dati tecnici L’apparecchio è contenuto all’interno di una confezione che lo protegge da danni dovuti al Tensione nominale 230 V - 50 Hz trasporto. Tale imballo costituisce materia Potenza assorbita 2500 watt (S6-40%) prima ed è...
  • Page 20: Uso Conforme Alle Specifiche

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 20 4. Uso conforme alle specifiche 6. Uso Il biotrituratore elettrico è destinato Per gli orari di utilizzo si prega di rispettare le esclusivamente a frantumare scarti organici disposizioni di legge dell’ordinamento sulla prodotti nei giardini.
  • Page 21: Avvertenze Di Lavoro

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 21 Posizione “⇑” mantenere un distanza di sicurezza La lama ruota nel senso opposto ed il materiale sufficiente. incastrato si sblocca. Dopo aver spostato il Inserire una quantità di materiale tale da commutatore del senso di rotazione su “⇑”, non ostruire la tramoggia di carico.
  • Page 22: Manutenzione E Rimessaggio

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 22 6.8 Regolazione della controlama (fig. 4) Riponente l’apparecchio fuori dalla portata La controlama ed il cilindro di taglio sono dei bambini. regolati in modo ottimale dalla fabbrica. Solo in seguito all’usura occorre registrare di nuovo la controlama (accendere quindi l’apparecchio).
  • Page 23: Anomalie Di Funzionamento

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 23 10. Anomalie di funzionamento Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Interruzione di corrente Controllare il cavo, la spina e il fusibile Si è attivata la protezione del Premete il tasto reset (vedi punto motore 6.5) L’interruttore di sicurezza non fa...
  • Page 24 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 24 Tartalomjegyzék oldaszám 1. Átlalános biztonsági utasítások 2. Műszaki adatok 3. A készülék leírása, a csomag tartalma 4. Rendeltetésszerű használat 5. Összeszerelés 6. Üzemeltetés 7. Karbantartás és tárolás 8. Ártalmatlanítás 9. Pótalkatrész rendelés 10.
  • Page 25: Általános Biztonsági Utasítások

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 25 Csomagolás 2. Műszaki adatok A készülék csomagolásban található a szállítási sérülések elkerülése érdekében. A Hálózati feszültség 230 V ~ 50 Hz csomagolás nyersanyag, így újrahasznosítható, vagy a nyersanyag-körforgásba Teljesítményfelvétel 2500 Watt (S6-40%) visszavezethető.
  • Page 26: Rendeltetésszerű Használat

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 26 4. Rendeltetésszerű használat 6. Üzemeltetés Az elektromos komposztdaráló csak organikus Az üzemeltetés során vegye figyelembe a kerti hulladék aprítására alkalmazható. törvényileg meghatározott zajvédelmi rendet, Helyezze a biológiailag lebomló anyagot pl. amely településenként eltérhet. levél, gallyak stb.
  • Page 27 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 27 Figyelem! Várja meg, amíg a komposztdaráló Használjon tömőeszközt (fából) a beszorult teljesen leáll, mielőtt újraindítja azt. anyagok töltőcsőből való eltávolításához, valamint egy kampót az eldugult anyagok Megjegyzés: A forgásirány kapcsoló középre kidobó nyílásból való eltávolításához. való...
  • Page 28: Karbantartás És Tárolás

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 28 7. Karbantartás és tárolás 9. Pótalkatrész rendelés A pótalkatrész rendelése során a következőkre A készüléket folyamatosan tisztítsa. Ezzel lesz szüksége: hozzájárul, hogy a készülék élettartama A gép típusa hosszabb, működése megfelelő legyen. A gép cikkszáma A munka során tartsa tisztán a A gép azonosítószáma...
  • Page 29: Hibakeresés

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 29 10. Hibakeresés Zavar Elhárítás A motor nem működik Áramszünet Ellenőrizze a hálózati vezetéket, a dugót és a biztosítékot A motorvédelem kioldásra került Nyomja meg a Reset gombot (lásd. 6.5 pont) A biztonsági kapcsoló nem Állítsa be a komoposzttartót érintkezik megfelelően, és tolja a biztonsági...
  • Page 30 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 30 Kazalo stran 1. Splošni varnostni napotki 2. Tehnični podatki 3. Opis naprave in obseg dobave 4. Namenska uporaba 5. Montaža 6. Obratovanje 7. Vzdrževanje in nega 8. Odstranjevanje med odpadke 9. Naročilo nadomestnih delov 10.
  • Page 31: Splošni Varnostni Napotki

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 31 Embalaža Način obratovanja S6 (40%) označuje Naprava se nahaja v embalaži, da bi preprečili obremenitveni profil, ki prevzame 4 min. poškodbe pri transportu. Ta embalaža je obremenitve in 6 min. prostega teka. Maks. surovina in se tako lahko ponovno uporabi ali glede na lastnosti materiala za drobljenje.
  • Page 32: Montaža

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 32 5. Montaža 6.3 Varnostni stikalo (sl. 12 / poz. A) Za obratovanje se mora lovilna posoda za material nahajati v njenem položaju in 1. Motor (sl. 4 / poz. 1) privijte s podstavkom varnostno stikalo mora biti zapahnjeno v (sl.
  • Page 33: Napotki Za Delo

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 33 6.6 Napotki za delo Za praznjenje posode postopajte na naslednji način: Upoštevajte varnostne napotke (priložen zvežčič) napravo izklopite s stikalom vklop/izklop; Nosite delovne rokavice, zaščitna očala in odpahnite lovilno posodo za material. Pri zaščito za sluh.
  • Page 34: Odstranjevanje Med Odpadke

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 34 ga zaščitite pred korozijo z oljem, ki je prijazno za okolje. Napravo skladiščite v suhem prostoru. Napravo skladiščite izven dosega otrok. 8. Odstranjevanje med odpadke 8.1 Embalaža Vaša naprava je zaradi zaščite pred transportnimi poškodbami v embalaži.
  • Page 35: Iskanje Napak

    Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 35 10. Iskanje napak Motnja Vzrok Odpravljanje Motor ne deluje Prekinitev napajanja z elektriko Preverite električni kabel, vtič in varovalko Zaščita motorja se je vklopila Pritisnite tipko Reset / Ponastavitev (gl. točko 6.5) Varnostno stikalo ne da stika Pravočasno vstavite lovilno posodo in varnostno stikalo potisnite...
  • Page 36: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Leisehäcksler GLLH 2541 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC = 94,9 dB; L...
  • Page 37 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 37 1 AT 1 CH Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével...
  • Page 38 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 38 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,42 Ohm können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß...
  • Page 39 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 39 1 AT Nur für EU-Länder 1 CH Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 40 Anleitung GLLH 2541_SPK7:_ 05.05.2008 8:34 Uhr Seite 40 s Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...

Ce manuel est également adapté pour:

8507

Table des Matières