Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruikershandleiding
Instructions for use
Mode d'emploi
Benutzeranleitung
Flexo Douche-toiletstoel
Flexo Shower-toilet chair
Flexo Chaise de douche-toilette
Flexo Dusch- und toilettenstuhl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour lopital Flexo

  • Page 35: Remarque Importante

    Laarakkerweg 9 5061 JR Oisterwijk Pays-Bas T +31 (0)13 5239300 F +31 (0)13 5239301 www .lopital .fr info@lopital .nl Explication des symboles Lisez le mode d’emploi avant toute utilisation . Attention . Flexo Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 35...
  • Page 36 Travailler avec la chaise Flexo ........
  • Page 37: Introduction

    . La chaise Flexo est composée d’un châssis et d’un siège . Le siège offre le même confort et le même appui qu’une chaise normale . En ce qui concerne le châssis, le siège est doté d’un réglage hydraulique en hauteur .
  • Page 38 • Lorsque la chaise Flexo est en mouvement, il ne faut jamais la régler en hauteur . • De préférence, passez toujours les obstacles en marche arrière . • Avant toute utilisation dans la toilette, la chaise Flexo doit être réglée en hauteur .
  • Page 39: Garantie

    1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis 2 ans contre les défauts de construction et de matériel . La période de garantie exacte est reprise sur votre facture, laquelle fait office de certificat de garantie . Les composants qui sont soumis à une usure ne sont couverts par aucune garantie, si ce n’est contre les défauts de construction ou de matériel .
  • Page 40: Travailler Avec La Chaise Flexo

    (Cf. paragraphe 3.1. Frein de roue) . En déplacement, la chaise doit toujours être en position basse. Étape 9 Verrouillez le frein avant de régler la chaise en hauteur (Cf. paragraphe 3.4. Réglage en hauteur) . 40 | Mode d’emploi | Flexo Chaise de douche-toilette...
  • Page 41: Fonctionnement

    (numéro d’article : 7556 0025). 3.2. Repose-pied • Avant que le client ne s’assoie sur la chaise Flexo, relevez les repose-pieds de manière à dégager et à faciliter l’accès pour le client (Cf. figure 2). Si l’espace ne suffit pas, les repose-pieds peuvent encore être écartés (Cf.
  • Page 42: Accoudoir Avec Fermeture Avant

    3.3. Accoudoir avec fermeture avant • Lorsque le client a pris place sur la chaise Flexo, abaissez les accoudoirs avec fermeture avant, avant de faire pivoter ceux-ci devant la personne . • Les accoudoirs avec fermeture avant sont bloqués en position horizontale .
  • Page 43: Réglage En Hauteur (Haut / Bas)

    • Lorsque le client est assise et que les accoudoirs sont fermés, l’aide-soignant règle la chaise Flexo à la hauteur désirée . • Au besoin, réglez encore la chaise Flexo en hauteur pour la mettre dans la position souhaitée .
  • Page 44: Utilisation D'un Bassin Hygiénique Ou D'un Seau Hygiénique

    WC 3.5.2. Utilisation d’un bassin hygiénique ou d’un seau hygiénique • Lorsque Flexo est utilisé comme un siège pour les toilettes vous pouvez glisser sous l’assise dans le guide spécial un bassin hygiénique en acier inoxydable ou en plastique ou Figure 10 Bassin hygiénique .
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Vérifiez régulièrement que les roues sont exemptes de cheveux, de traces de savon ou de poussières et nettoyez-les le cas échéant . L’entretien et la réparation de la chaise Flexo ne doivent être effectués que par du personnel autorisé .
  • Page 46: Entretien Après Chaque Utilisation

    . • Nettoyez et désinfectez les parties en mousse intégralement en PUR . Entretien quotidien • Vérifiez si tous les composants de la chaise Flexo sont présents : repose-pied et insert de l’assise . • Nettoyer le cadre . Entretien •...
  • Page 47: Enlèvement De Composants

    6. Enlèvement de composants Tous les composants qui sont remplacés ou enlevés peuvent être retournés à Lopital BV . Il est également possible de proposer ces composants au monteur, lequel se chargera de leur élimination . Nous veillerons à ce que tous les composants soient retraités de manière respectueuse de l’environnement .
  • Page 68 For more information, visit our website: www.lopital.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.lopital.de Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, Fax +31 (0)13 5239301, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site web: www.lopital.be...

Table des Matières