Instalación Del Soporte De Accesorios 102; Instalación Del Captador De Sal / Temperatura / Falta De Agua; Instalación Del Pool Terre (Opcional); Instalación De La Sonda Ph (Modelos Duo Y Pro) - Norsup UNO Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour UNO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
ELECTROLIZADOR DE SAL
7.3. INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE ACCESORIOS
cesorios
1) Quite los 5 tapones y los 2 reductores del soporte de
accesorios.
2) De conformidad con esta foto y sus indicaciones,
instale el soporte de accesorios con o sin los 2
reductores (según el diámetro de la canalización).
3) En función de los elementos que vaya a conectar en
el soporte de accesorios, atornille y apriete a mano
el o los tapones necesarios en el soporte de
accesorios con cinta de estanqueidad (no incluida).
soporte de
Marcado «FLOW» con flecha
(indica el sentido de paso del agua):
nes, instale
en la parte superior izquierda del soporte de accesorios.
s (según el
ectar en el
Sentido de paso del agua
no el o los
on cinta de
al / temperatura / falta de agua
mano el captador de sal / temperatura /
soporte de accesorios 15, pero sin cinta
pcional)
ma a tierra funcional, no de seguridad. Permite
cidad estática del agua de la piscina, sea cual sea
determinadas situaciones, la electricidad estática
ición de fenómenos de oxidación en las piezas
ontacto con el agua de la piscina. La electricidad
alterar el funcionamiento de las sondas, lo que
amiento incorrecto general del equipo.
14
15
e a mano el Pool Terre
en el soporte de accesorios
d.
erre
14
a una estaca de tierra
11
(no incluida) con un cable de cobre
lante
3
(no incluido).
mpleto la estaca de tierra
11
en el suelo.
I
ficaciones de las normas de instalación correspondientes a cada
102
WWW.NORSUP.EU
n recibir influencias de otras estacas de tierra eléctricas.
mo 1,5 m de largo.
7.4. INSTALACIÓN DEL CAPTADOR DE SAL /
TEMPERATURA / FALTA DE AGUA
Atornille y apriete a mano el captador de sal /
temperatura / falta de agua
4
en el soporte de
15
accesorios
, pero sin cinta de estanqueidad.
7.5. INSTALACIÓN DEL POOL TERRE (OPCIONAL)
El Pool Terre es una toma a tierra funcional, no de
seguridad. Permite evacuar a tierra la electricidad
estática del agua de la piscina, sea cual sea su origen.
De hecho, en determinadas situaciones, la electricidad
estática puede favorecer la aparición de fenómenos
de oxidación en las piezas metálicas que están en
contacto con el agua de la piscina. La electricidad
estática también puede alterar el funcionamiento de
las sondas, lo que puede generar un funcionamiento
incorrecto general del equipo.
1) Enrosque y apriete a mano el Pool Terre
15
soporte de accesorios
sin utilizar cinta de
estanqueidad.
14
2) Conecte el Pool Terre
a una estaca de tierra
incluida) con un cable de cobre sin recubrimiento
aislante
3
(no incluido).
3) Introduzca por completo la estaca de tierra
suelo.
ATTENTION
• Debe respetar obligatoriamente las especificaciones
de las normas de instalación correspondientes a
cada país en el momento de la instalación.
• La estaca de tierra debe quedar alejada, sin recibir
influencias de otras estacas de tierra eléctricas.
• La estaca de tierra debe medir como mínimo 1,5 m
de largo.
• El suelo donde se inserte la estaca de tierra debe
estar lo más húmedo posible y presentar una
resistencia inferior a 20 Ω.
sin utilizar
¡Se exceptúan las modificaciones que favorezcan el progreso tecnológico y los errores!
ELECTROLIZADOR DE SAL
7.6. INSTALACIÓN DEL CIRCUITO DE INYECCIÓN PH
(MODELOS DUO Y PRO)
1) Coloque el bidón corrector pH
posible de la ventilación interna del local técnico y lo
más alejado posible de aparatos eléctricos.
2) Conecte el filtro de lastre
13
, con el tubo semi rígido
según corresponda (véanse las fotos
14
en el
3) Introduzca el filtro de lastre
4) Enrosque y apriete a mano la conexión de inyección
18
en el soporte de accesorios
11
(no
estanqueidad (no incluida) .
ATTENTION
11
en el
De conformidad con la foto
la conexión de inyección
montaje de las piezas, en particular, el sentido de la
flecha grabada en la conexión. El incumplimiento
de esta indicación puede conllevar el deterioro de
la bomba peristáltica.
5) Una la conexión de inyección
peristáltica
13
con el tubo semi rígido
deberá cortar según corresponda.
¡Se exceptúan las modificaciones que favorezcan el progreso tecnológico y los errores!
7.7. INSTALACIÓN DE LA SONDA PH (MODELOS
DUO Y PRO)
ATTENTION
La vida útil de la sonda pH depende sobre todo del
estricto cumplimiento de todas las instrucciones del
presente manual.
1) Compruebe que el bulbo de la sonda esté bien
sumergido en la solución dentro del frasco de
almacenamiento.
Si no es el caso:
a) Retire el frasco de almacenamiento de la
sonda (véase la foto a continuación) y
consérvelo para la temporada de hibernación.
b) Aclare el bulbo con agua corriente.
2
lo más cerca
c) Deje la sonda sumergida durante 30 minutos
en agua corriente o en una solución saturada
KCl (cloruro de potasio).
10
a la bomba peristáltica
d) Pase directamente al paso 3).
21
, que deberá cortar
2) Retire el frasco de almacenamiento de la sonda y
A
B
.y
).
consérvelo para la temporada de hibernación.
10
2
en el fondo del bidón
.
15
con cinta de
ATTENTION
C
.(vista despiezada de
No toque nunca el bulbo de la sonda.
18
), respete el sentido de
18
a la bomba
21
, que
MANUAL DE INSTRUCCIONES NORSUP
EN
DE
FR
ES
PT
IT
103

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPro

Table des Matières