Norsup UNO Notice Originale page 76

Masquer les pouces Voir aussi pour UNO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
ELETROLISADOR DE SAL
15.2. CÉLULA
A função de auto-limpeza permite evitar o depósito de
calcário na célula. No entanto, se mesmo assim a célula
ficar com tártaro, proceda a uma limpeza manual :
1) Desligue a instalação, remover a célula (ou o elétrodo)
e verifique a presença de tártaro.
2) Para a descalcificação, utilize um produto de limpeza
adequado.
Conexão fora do produto
de limpeza
Produto de limpeza
Placas de titânio
inteiramente
imersas
Célula em linha
Electrodo de célula em T
3) Enxagúe e, em seguida, volte a montar a célula (ou o
elétrodo).
4) Ajuste novamente a frequência de inversão se
necessário a frequência de inversão (Veja o menu
«Eletrólise Inversão» no capítulo 0).
ATTENTION
• O tempo de vida da célula de eletrólise está
estreitamente ligada ao cumprimento das
instruções fornecidas neste manual.
• A substituição duma célula em fim de vida por
uma célula compatível pode provocar uma
redução de produção e reduzir o tempo de vida
do equipamento. É altamente recomendável de
só utilizar uma célula original do fabricante.
• Qualquer deterioração associada à utilização de uma
célula compatível invalida a garantia contratual.
15.3. SONDA PH E SONDA ORP
→ Manutenção periódica a efetuar:
- 2 vezes/ano,
- à cada nova colocação em funcionamento do
equipamento,
- depois de cada mudança de sonda.
Efetue uma calibragem da sonda.
15.4. CIRCUITO DE INJEÇÃO PH
→ Manutenção periódica a efetuar 1 vez/ano.
→ Para substituir as peças
seguintes, adquire um
kit de manutenção.
1) Mudar o tubo flexível
interno à bomba
peristáltica (veja a
seta abaixo).
150
WWW.NORSUP.EU
2) Mudar a válvula de retenção da ligação de injeção.
ATTENTION
Respeite a ordem de montagem das peças acima,
e em particular a direção da seta gravada sobre a
ligação. A inobservância desta instrução pode
provocar a danificação da bomba peristáltica.
16. FALHAS, DIAGNÓSTICO E RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
ATTENTION
• O conjunto das operações descritas neste
capítulo 16 apresentam riscos. Estas operações
podem ser efetuadas por pessoas formadas e
habilitadas para estas intervenções.
• Respeite a integralidade das indicações de
segurança apresentadas no capítulo 2.
→ Qualquer alarme acionado:
• aparece instantaneamente no ecrã.
• resolve-se manualmente ao carregar sobre a tecla N.
• pode ser apagado (exceto
«Alarme A4 - Corrente
desativando a função do sensor associado ao defeito
detetado (veja o menu
«Parametros
Sensores» no
capítulo 0).
→ Os
«Alarmes Calibragem
pH» e
«Alarmes AL - Regulacao
param automaticamente e instantaneamente a
regulação pH.
→ Os alarmes «A1» a «A4» param automaticamente e
instantaneamente a produção de cloro.
Excetuam-se alterações que atendam ao progresso tecnológico e também erros!
ELETROLISADOR DE SAL
→ Os «
Alarmes Calibragem pH
regulação pH.
→ Os alarmes «
» a «
» param automaticamente e instantaneamente a produção de cloro.
A1
A4
Mensagem
apresentada /
Defeito detetado
Calibragem da sonda pH
Alarmes
Calibragem pH
Sucessão de numerosas
Alarmes
tentativas de correção
AL – Regulação pH
do pH infrutuosas
inferior à 2,5 g/L
Alarmes
Quantidade insuficiente
A1 – Sal baixo
de água no circuito de
Temperatura da água
Segurança
A2 - Invernada
Débito da água
Alarmes
insuficiente no circuito
A3 – Débito Nulo
Cel.»),
Alarmes
Problema de célula
A4 – Corrente Cel.
pH»
Excetuam-se alterações que atendam ao progresso tecnológico e também erros!
● resolve-se manualmente ao carregar sobre a tecla N.
● pode ser apagado (exceto «
Alarme A4 - Corrente Cel.
sensor associado ao defeito detetado
(veja o menu «
» no capítulo 0).
Parâmetros Sensores
» e «
» param automaticamente e instantaneamente a
Alarmes AL – Regulação pH
Causa
Verificações e resoluções
Efetue a calibragem da sonda pH(veja capítulo 13.1).
incorreta
- Confirme que o recipiente corretor de pH não está vazio.
- Efetue uma injeção manual(veja o menu «Regulação pH – Injeção
Manu» no capítulo 0).
- Verifique o estado do filtro lastrador e da ligação de injeção.
- Verifique os ajustes nos menus«Regulação pH – Instrução»,
«Regulação pH – Corretor » e «Parâmetros - Volume» (veja capítulo
0).
- Efetue uma calibragem da sonda pH (veja capítulo 13.1).
- Controle a taxa de sal na piscina com um kit de análise.
Taxa de sal
- Acrescente sal se necessário, de modo a obter uma taxa de sal
de 5 kg/m
.
3
- Verifique que a canalização ao nível do porta-acessórios está totalmente
cheia de água.
filtragem
- Acrescente água na piscina se necessário.
Veja o capítulo14.
inferior a 15
Verifique que: - o sensor de débito está bem ligado à caixa eletrónica.
Verifique que:
- a função débito está bem ativada(veja o menu
«Parâmetros - Sensores» no capítulo0).
Verifique que:
- as válvulas do circuito de filtragem estão abertas.
Verifique que:
- a bomba de filtragem funciona corretamente.
de filtragem
Verifique que:
- o circuito de filtragem não esteja entupido.
Verifique que:
- o nível de água na piscina é suficiente.
- Confirme que a célula não esteja calcificada (para a descalcificar, veja o
capítulo 15.2).
- Controle e ajuste se necessário a frequência da inversão da corrente que
alimente a célula (veja menu «Eletrólise - Inversão» no capítulo 0).
- Verifique que as conexões elétricas nas bornes da célula estejam
suficientemente apertadas e não oxidadas.
- Verifique que o cabo de alimentação da célula se encontra em bom
estado.
- Verifique que o conetor do cabo de alimentação da célula está corretamente
ligado a caixa eletrónica.
- Em último recurso, substitua a célula.
»), desativando a função do
EN
DE
FR
ES
PT
IT
35
MANUAL DE INSTRUÇÕES NORSUP
151

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPro

Table des Matières