Dometic PERFECTPOWER PP 1002 Instructions De Montage Et De Service

Dometic PERFECTPOWER PP 1002 Instructions De Montage Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour PERFECTPOWER PP 1002:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
Inverter with mains priority circuit
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Wechselrichter mit
DE
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Onduleur avec commutation
FR
prioritaire du secteur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inversor de onda sinusoidal con
ES
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59
Conversor com ligação prioritária
PT
de rede
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Inverter con commutazione di
IT
priorità di rete
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .95
Inverter met
NL
netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ensretter med prioritetskobling
DA
til net
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131
Växelricktare med
SV
nät-prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Vekselretter med
NO
nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 166
Verkkoetusijaiskytkennällä
FI
varustettu vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Инвертор c приоритетной сетевой
RU
схемой
Инструкция по монтажу и эксплуатации 201
Przetwornica z sieciowym
PL
przełącznikiem pierwszeństwa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Menič napätia so sieťovým
SK
prioritným spínaním
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Měnič s prioritním síťovým
CS
spínáním
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Inverter hálózati elsőbbségi
HU
kapcsolással
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PERFECTPOWER PP 1002

  • Page 1 ENERGY & LIGHTING PERFECTPOWER Inverter met netvoorrangsschakeling Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing....113 Ensretter med prioritetskobling til net Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131 Växelricktare med nät-prioritetomkoppling Monterings- och bruksanvisning .
  • Page 41 PerfectPower Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........42 Consignes de sécurité...
  • Page 42: Explication Des Symboles

    Explication des symboles PerfectPower Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Page 43: Sécurité Lors De L'installation De L'appareil

    PerfectPower Consignes de sécurité générales Sécurité lors de l’installation de l’appareil AVERTISSEMENT ! • Seuls des artisans spécialisés, formés dans ce domaine et connaissant les directives et les consignes de sécurité à appliquer sont habilités à procéder à l’installation de l’appareil. •...
  • Page 44: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison PerfectPower Contenu de la livraison Quantité Désignation Onduleur Câble de connexion 230 V Supports de montage Elément de montage Cosses de câble Manuel d’utilisation Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N° d'article Télécommande MCR9 9600000091 En cas de questions concernant les accessoires, veuillez vous adresser à...
  • Page 45: Usage Conforme

    PerfectPower Usage conforme Usage conforme AVERTISSEMENT ! L’onduleur ne doit pas être utilisé pour les véhicules dont le pôle positif de la batterie est relié au châssis. Les onduleurs PP1002, PP1004, PP2002 et PP2004 servent d’alimentation en ten- sion pour les consommateurs 230 V pour une alimentation électrique de 12 V ou 24 V : •...
  • Page 46 Description technique PerfectPower Si le courant secteur est coupé, l’inverseur se met en marche au bout de 2 s. AVIS ! Les appareils raccordés doivent être éteints lors de la commutation. Comme la tension est coupée pendant 2 s, il faudra éventuellement les rallumer.
  • Page 47: Eléments De Commande

    PerfectPower Description technique Eléments de commande REMARQUE La version présentée est celle pour l’Europe continentale. Vue de face (fig. 1, page 3) Nº Description GRID : cette DEL s’allume lorsque l’onduleur est alimenté par une tension secteur 230 V externe ; le raccordement prioritaire est activé. Branchement de l’alimentation 230 V externe Disjoncteur : fusible Sortie 230 Vw...
  • Page 48: Fixation Et Raccordement De L'onduleur

    Fixation et raccordement de l’onduleur PerfectPower Fixation et raccordement de l’onduleur Fixation de l’onduleur AVERTISSEMENT ! • Veillez à un positionnement stable de l’appareil ! Veillez à installer et fixer l’appareil de manière à ce que – il ne puisse ni se renverser ni tomber –...
  • Page 49: Raccordement De L'onduleur

    PerfectPower Fixation et raccordement de l’onduleur Fixez l’onduleur comme suit (fig. 5, page 4) : AVIS ! Avant de commencer à percer, assurez-vous qu’aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d’être endommagé par le per- çage, le sciage ou le limage. ➤...
  • Page 50 Fixation et raccordement de l’onduleur PerfectPower AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Si vous souhaitez raccorder plus d’un consommateur à l’onduleur et que vous montez pour ce faire un circuit de répartiteurs de prises, vous devez prévoir un commutateur de sécurité et placer les cavaliers de mise à...
  • Page 51: Raccordement De Plusieurs Consommateurs

    PerfectPower Fixation et raccordement de l’onduleur Raccordement de l’onduleur à un réseau de 230 V ➤ Enfichez le câble de raccordement 230 V dans le raccordement pour l’alimenta- tion en tension 230 V de l’onduleur (fig. 1 2, page 3). ➤...
  • Page 52 Fixation et raccordement de l’onduleur PerfectPower Légende de l’exemple de schéma du circuit : Pos. dans Signification fig. 6, page 5 Source de tension 230 Vw Autres appareils comme p. ex. chargeur de batterie, réfrigérateur Source de tension CC (batterie) Onduleur Cavaliers de mise à...
  • Page 53: Utilisation De L'onduleur

    PerfectPower Utilisation de l’onduleur Utilisation de l’onduleur AVIS ! Si aucun commutateur de sécurité n’est installé : quand l’ondu- leur est raccordé à la tension de réseau externe, la prise de sortie pour 230 V est reliée à la terre. Si la tension de réseau externe n’est pas disponible, l’onduleur n’est relié...
  • Page 54: Utilisation De L'onduleur Sans Télécommande

    Entretien et nettoyage de l’onduleur PerfectPower Utilisation de l’onduleur sans télécommande ➤ Placez le commutateur principal (fig. 2 1, page 3) sur la position – « ON » pour mettre l’onduleur en marche – « OFF » pour mettre l’onduleur à l’arrêt ✓...
  • Page 55: Réparation Des Pannes

    PerfectPower Réparation des pannes Réparation des pannes Défaut Cause Solution Pas de tension de sortie Pas de contact avec la Contrôler le contact et le batterie câble. Mettre l’allumage en marche le cas échéant. Surcharge thermique Arrêter le consommateur. Laisser l’onduleur refroidir et améliorer l’aération.
  • Page 56: Garantie

    Garantie PerfectPower Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    PerfectPower Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques REMARQUE Si la température ambiante est supérieure à 40 °C (p. ex. dans les compartiments moteur ou chauffage, en cas d’exposition directe au soleil), la puissance continue indiquée dans les caractéristiques techniques baisse. Les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour tous les onduleurs : PP1002 PP1004 PP2002...
  • Page 58 Caractéristiques techniques PerfectPower PP1002 PP1004 Puissance de sortie continue : 1000 W Puissance de sortie en crête : 2000 W Fusible CC : 30 A x 4 15 A x 4 Dimensions L x l x h : 176 x 338 x 95 mm Poids : 3,5 kg PP2002...

Ce manuel est également adapté pour:

Perfectpower pp 1004Perfectpower pp 2002Perfectpower pp 2004

Table des Matières