Dometic PERFECTPOWER PP152 Instructions De Montage Et De Service

Dometic PERFECTPOWER PP152 Instructions De Montage Et De Service

Onduleur trapézoïdal
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP152, PP154, PP402,
PP404, PP602, PP604
Modified sine wave inverter
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Trapez-Wechselrichter
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 18
Onduleur trapézoïdal
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Convertidor onda trapezoidal
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Conversor trapezoidal
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Inverter trapezoidale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .69
Trapeziumomvormer
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Trapez-inverter
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 96
Fytkantsvåg-växelriktare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 108
Trapes-vekselretter
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 120
Trapez-vaihtosuuntaaja
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 132
Трапецеидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 144
Przetwornica trapezowa
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 157
Trapézový menič napätia
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Měnič napětí
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 182
Trapéz inverter
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 194
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PERFECTPOWER PP152

  • Page 1 ENERGY & LIGHTING PERFECTPOWER Trapeziumomvormer Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing....83 Trapez-inverter Monterings- og betjeningsvejledning..96 Fytkantsvåg-växelriktare Monterings- och bruksanvisning ..108 Trapes-vekselretter Monterings- og bruksanvisning .
  • Page 31 PerfectPower Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........32 Consignes de sécurité...
  • Page 32: Explication Des Symboles

    Explication des symboles PerfectPower Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Page 33 PerfectPower Consignes de sécurité générales Sécurité lors de l’installation de l’appareil AVERTISSEMENT ! • Raccordez toujours un seul consommateur à l'onduleur. Le raccorde- ment de deux ou plusieurs consommateurs pourrait provoquer un court-circuit. ATTENTION ! • Veillez à un positionnement stable de l’appareil ! Veillez à...
  • Page 34 Consignes de sécurité générales PerfectPower Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! • Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter – électrocutions – incendies – blessures. • N’utilisez pas l’appareil à proximité du gaz ou de matériaux inflammables ;...
  • Page 35: Modèles D'appareils

    REMARQUE La version présentée est celle pour l’Europe continentale. • PerfectPower PP152 : onduleur avec câble de connexion à une prise de véhicule 12 V et quatre supports • PerfectPower PP154 : onduleur avec câble de connexion à une prise de véhicule 24 V et quatre supports •...
  • Page 36: Description Technique

    Description technique PerfectPower Description technique Les onduleurs PerfectPower peuvent être utilisés partout où il est possible de les rac- corder à une prise de véhicule 12 V CC (pour PP152, PP402, PP602) ou à une prise de véhicule 24 V CC (pour PP154, PP404, PP604). Les appareils sont également refroidis au besoin par un ventilateur dépendant de la charge et de la température.
  • Page 37: Raccordement De L'onduleur

    PerfectPower Raccordement de l’onduleur Raccordement de l’onduleur AVIS ! La longueur de la ligne entre la batterie et l’onduleur doit être au maximum de 2 m. Fixation de l'onduleur Vous pouvez fixer l'onduleur à l'aide des quatre supports fournis dans la livraison. Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation: •...
  • Page 38 Raccordement de l’onduleur PerfectPower Fixez l'onduleur comme suit (fig. 5, page 5) : ➤ Enclenchez deux supports sur les barres inférieures de gauche et de droite. Vous pouvez décaler les supports comme vous le souhaitez. ➤ Fixez l'onduleur en vissant une vis dans chacun des trous des supports. Raccordement du PP152 et PP154 AVERTISSEMENT ! La charge admissible de la prise du véhicule, la ligne et les fusibles...
  • Page 39: Utilisation De L'onduleur

    PerfectPower Utilisation de l’onduleur Utilisation de l’onduleur Le commutateur principal (fig. 2 1, page 4) situé à l'arrière de l'appareil dispose de trois positions : • ON (marche) : l'onduleur est en marche. • OFF (arrêt) : l'onduleur est éteint. •...
  • Page 40: Changement Du Fusible

    Changement du fusible PerfectPower Veuillez respecter les indications suivantes lors de l’utilisation Si la tension de la batterie devient inférieure à 10,8 V pour PP152/PP402/PP602 ou à 21,5 V pour PP154/PP404/PP604 pendant le fonctionnement, un signal sonore se déclenche. Si la tension de la batterie continue à descendre, l'onduleur s'arrête et la DEL rouge de dysfonctionnement (fig.
  • Page 41: Réparation Des Pannes

    PerfectPower Réparation des pannes Réparation des pannes Défaut Cause Solution Pas de tension de sortie Pas de contact avec la Contrôler le contact et le batterie câble. Mettre l’allumage en marche le cas échéant. PP152/PP154 : contrôler et remplacer le cas échéant la prise de véhicule 12 V ou 24 V.
  • Page 42: Retraitement

    Retraitement PerfectPower Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Page 43 PerfectPower Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques spécifiques aux appareils : PP152 PP154 N° d'article: 9600000016, 9600000017, 9600000325 9600000326 Puissance de sortie continue : 150 W Puissance de sortie de crête : 350 W Dimensions : 167 x 129 x 71 mm Poids : 800 g PP402...

Table des Matières