Comportamiento En Caso De Avería - REMS SSM 160 RS Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
spa
5. Comportamiento en caso de avería
5.1. Fallo: El aparato de soldar a tope con termoelemento (5) no calienta.
Causa:
● Enchufe del aparato de soldar a tope con termoelemento no introducido en
la toma de corriente.
● Cable de alimentación defectuoso.
● Toma de corriente (23) defectuosa.
● Aparato defectuoso.
● Toma de corriente defectuosa.
5.2. Fallo: Los restos de plástico quedan pegados al aparato de soldar a tope con termoelemento (5).
Causa:
● Termoelemento sucio.
● Recubrimiento antiadhesivo dañado.
● Ajuste incorrecto de la temperatura de soldadura.
5.3. Fallo: La fresadora eléctrica (6) no se pone en funcionamiento.
Causa:
● La fresadora eléctrica no se encuentra en posición de trabajo.
● Cable de alimentación defectuoso.
● Escobillas de carbón desgastadas.
● Aparato defectuoso.
5.4. Fallo: La fresadora eléctrica (6) se detiene o no fresa una superficie limpia.
Causa:
● Presión de empuje excesiva.
● Cuchilla (código 254103) desafilada.
● La correa trapezoidal de la fresadora eléctrica resbala.
5.5. Fallo: Tubos fijados desalineados.
Causa:
● Desajuste de los dispositivos de fijación (19).
5.6. Fallo: El tiempo de calentamiento indicado es insuficiente para derretir el tubo o el accesorio de plástico, o éstos se derriten demasiado rápido.
Causa:
● Ajuste incorrecto de la temperatura de soldadura.
● Influencias ambientales desfavorables (verano/invierno/viento/humedad).
● Aparato de soldar a tope con termoelemento defectuoso.
6. Eliminación
La máquina de soldar a tope con termoelemento REMS no se debe desechar
al final de su vida útil junto con la basura doméstica. La eliminación de la misma
se debe realizar conforme a la normativa legal.
7. Garanzia del produttore
Non viene riconosciuta la garanzia per rivestimenti in PTFE danneggiati impro-
priamente.
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo all'utilizzatore finale. La data di consegna deve essere compro-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L'effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, dall'uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza
autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l'attrezzo viene
inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un'officina di assistenza
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
proprietà della REMS.
Solución:
● Introducir el enchufe en la toma de corriente (23) o el cable de alimentación en
la toma de corriente, con una tensión de la red y categoría de protección que
coincidan con la indicada en la placa indicadora de potencia, y que esté
protegida por un dispositivo de protección de corriente de defecto de 30 mA.
● Solicitar la sustitución del cable de alimentación a un técnico profesional o un
taller REMS concertado.
● Solicitar la sustitución de la toma de corriente a un técnico profesional
cualificado o un taller REMS concertado.
● Solicitar la comprobación/reparación del aparato a un taller REMS concertado.
● Solicitar la sustitución de la toma de corriente a un técnico profesional
cualificado o un taller REMS concertado.
Solución:
● Limpiar el termoelemento, véase 4.1.
● Sustituir el aparato de soldar a tope con termoelemento dañado por uno
nuevo.
● Tenga en cuenta las informaciones del fabricante de los tubos y de los
accesorios de plástico. Ajustar la temperatura con el tornillo de ajuste de la
temperatura (26) (véase 2.6.).
Solución:
● Girar completamente la fresadora eléctrica hacia adentro, para que el
interruptor terminal sea presionado por la barra.
● Solicitar la sustitución del cable de alimentación a un técnico profesional o un
taller REMS concertado.
● Solicitar la sustitución de las escobillas de carbón a un técnico profesional
cualificado o un taller REMS concertado.
● Solicitar la comprobación/reparación del aparato a un taller REMS concertado.
Solución:
● Reducir la presión de empuje.
● Sustituir la cuchilla.
● Solicitar el tensado de la fresadora eléctrica a un técnico profesional
cualificado o un taller REMS concertado.
Solución:
● Ajustar los dispositivos de fijación (véase 3.2.).
Solución:
● Tenga en cuenta las informaciones del fabricante de los tubos y de los
accesorios de plástico. Ajustar la temperatura con el tornillo de ajuste de la
temperatura (26) (véase 2.6.).
● Cuando las condiciones ambientales lo exijan, se deberán cubrir las zonas de
soldadura o utilizar una tienda de campaña para trabajos de soldadura.
Corregir eventualmente la temperatura del termoelemento (5) girando el
tornillo de ajuste de temperatura (26) (véase 2.6.).
● Solicitar la comprobación/reparación a un taller REMS concertado.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell'utilizzatore.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell'accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
8. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de al punto Downloads → Liste dei
pezzi di ricambio.
P.S.: Diverse illustrazioni e citazioni di queste istruzioni d'uso sono state tratte
dalle direttive DVS 2207 e 2208 (DVS: Deutscher Verband für Schweißtechnik
e.V., Düsseldorf)
spa
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 160 ksSsm 250 ksSsm 315 rf

Table des Matières