Consignes Générales De Sécurité; Consignes De Sécurité Pour Machines À Souder Bout À Bout Par Élément Chauffant - REMS SSM 160 RS Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
fra
Traduction de la notice d'utilisation originale
Fig. 1 – 4
1 Coffret métallique/caisse de
transport pour segments d'appui
pour tubes et segments de serrage
2 Goupille en position transport
de la machine
3 Cadre tubulaire
4 Goupille en position de travail
de la machine
5 Appareil à souder bout à bout
par élément chauffant
6 Rabot électrique
7 Levier de pression
8 Tiroir
9 Fermeture (verrou)
10 Timon
11 Verrouillage baïonnette
12 Levier de verrouillage
13 Vis 6 pans creuse
14 Béquille
15 Châssis (chariot)
16 Levier
17 Support
18 Poignée
19 Dispositifs de serrage
20 Interrupteur à impulsion
21 Chariot (patin) de manoeuvre
22 Levier de blocage
23 Prise de courant
24 Voyant rouge de contrôle réseau
25 Voyant vert de contrôle
température
26 Vis de réglage de la température
27 Segment de serrage
28 Vis 6 pans
29 Segment de support tube
30 Support tube
31 Poignée de serrage
32 Bouton à tirer
33 Vis de serrage
34 Ecrou de serrage
35 Excentrique de serrage
36 Levier de serrage
37 Règle graduée pour force d'appui
38 Aiguille
39 Levier poignée de blocage
40 Protection moteur
41 Grille de protection
Fig. 5
(1) Température de l'élément chauffant
(2) Limite supérieure
(3) Limite inférieure
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non­
respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de décharge
électrique, de brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux
outils électriques sur secteur (avec câble secteur).
1) Sécurité du poste de travail
a) Maintenir le poste de travail dans un état propre et bien éclairé. Le désordre
et un poste de travail non éclairé peuvent être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'outil électrique dans un milieu où il existe un risque
d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent mettre
le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et les tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil électrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'outil électrique doit être appropriée à la prise de courant.
La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur
de fiche avec un outil électrique équipé d'une mise à la terre. Des fiches mâles
non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d'une
décharge électrique.
b) Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre, telles que les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l'outil électrique à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration
d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour des fins auxquelles il n'a pas
18
Fig. 6
(1) Préparation
(2) Tube
(3) Elément chauffant
(4) Tube
(5) Chauffage
(6) Assemblage terminé
Fig. 7
(1) Diamètre extérieure du tube mm
(2) Jeu mm
Fig. 8
(1) Pression
(2) Pression d'égalisation
(3) Temps d'égalisation
(4) Pression lors du chauffage
(5) Temps de chauffage
(6) Temps d'escamotage
(7) Pression de soudage
(8) Temps de soudage
(9) Temps de refroidissement
(10) Temps d'assemblage
(11) Temps
Fig. 9 et 16
(1) Séries de tubes et forces de
compression pour l'adaptation
lors du soudage de tubes en
polyéthylène
(2) Diamètre de tube extérieur d
(3) Epaisseur de paroi s
(4) Rapport diamètre extérieur/
épaisseur de paroi SDR
(5) Série de tubes S
(6) Force de compression en N
Fig. 14
(1) Epaisseur de paroi en mm
(2) Egalisation sous p = 0,15 N/mm²
hauteur du bourrelet avant début
du chauffage (valeur mini) mm
(3) Chauffage p ≤ 0,02 N/mm² durée
du chauffage
(4) Durée max. entre fin du chauf fage
et début du soudage
(5) Soudage
(6) Durée jusqu'à application complète
de la pression
(7) Refroidissement sous pression
de soudage p = 0,15 N/mm² ± 0,01
(durée totale jusqu'à refroident
suffisant) min
été prévu, notamment pour porter l'outil électrique, l'accrocher ou le
débrancher en tirant sur la fiche mâle. Tenir le câble de raccordement à
l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces en mouvement
de l'appareil. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de
décharge électrique.
e) Pour travailler avec l'outil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges
dont l'usage est autorisé à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge appropriée
pour l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique en milieu humide est inévitable, utiliser
un déclencheur par courant de défaut. L'utilisation d'un déclencheur par courant
de défaut réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Être attentif, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail avec bon sens
si l'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en étant
fatigué ou en étant sous l'influence de drogues, d'alcools ou de médica-
ments. Lors de l'utilisation de l'outil électrique, un moment d'inattention peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d'équipements de protection individuelle, comme un
masque antipoussière, des chaussures de sécurité anti­dérapantes, un casque
de protection ou une protection de l'ouïe selon le type de l'utilisation de l'outil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire ou incontrôlée. Vérifier que l'outil
électrique est arrêté avant de le saisir, de le porter ou de le raccorder au
secteur. Ne jamais transporter un appareil électrique avec le doigt sur l'interrupteur
ou brancher un appareil en marche au secteur (risque d'accidents).
d) Éloigner les outils de réglage et tournevis avant la mise en service de l'outil
électrique. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce en mouvement de
l'appareil peut entraîner des blessures.
e) Éviter toute position anormale du corps. Veiller à adopter une position sûre
et à garder l'équilibre à tout moment. L'outil électrique peut alors être mieux
contrôlé dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni
de bijoux. Écarter les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en
mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent
d'être happés par des pièces en mouvement.
4) Utilisation et traitement de l'outil électrique
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique approprié au travail
effectué. Avec des outils électriques adéquats, le travail est meilleur et plus sûr
dans la plage d'utilisation indiquée.
b) Ne pas utiliser d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil
électrique ne pouvant plus être mis en marche ni arrêté est dangereux et doit
impérativement être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur
l'appareil, de changer des pièces ou de ranger l'appareil. Cette mesure de
sécurité empêche une mise en marche involontaire de l'outil électrique.
d) Tenir les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne pas
confier l'appareil à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec son
utilisation ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont
dangereux s'ils sont utilisés par des personnes sans expérience.
e) Prendre soin de l'outil électrique. Contrôler si les pièces en mouvement de
l'appareil fonctionnent impeccablement et ne coincent pas et si aucune
pièce n'est cassée ou endommagée de telle manière à affecter le fonction-
nement de l'outil électrique. Avant l'utilisation de l'appareil, faire réparer
les pièces endommagées. De nombreux accidents sont dus à un défaut
d'entretien des outils électriques.
f) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc.
conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail
et de la tâche à réaliser. Ne pas utiliser les outils électriques pour accomplir
des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus. Cela risque
de provoquer des situations dangereuses.
g) Veiller à ce que les poignées soient sèches, propres et exemptes d'huile
et de graisse. Des poignées glissantes empêchent la manipulation sûre et le
contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5) Service après-vente
a) Faire réparer l'outil électrique uniquement par des professionnels qualifiés
avec des pièces d'origines. Ceci permet de garantir la sécurité de l'appareil.
Consignes de sécurité pour machines à souder
bout à bout par élément chauffant
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non­
respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de décharge
électrique, de brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
● Ne pas utiliser la machine si elle est endommagée. Risque d'accident.
● Ne saisir l'appareil à souder bout à bout par élément chauffant (5) que par
les poignées (16) (18) lorsque celui-ci est branché à une prise. Les tempé­
ratures de l'élément chauffant et des pièces métalliques situées entre l'élément
chauffant et la poignée en plastique peuvent atteindre des températures de
300°C. Ne pas toucher ces pièces. Risque de brûlures graves.
● Après avoir débranché l'appareil à souder bout à bout par élément chauffant
(5), laisser celui-ci refroidir suffisamment longtemps avant de toucher les
fra

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 160 ksSsm 250 ksSsm 315 rf

Table des Matières