Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации; Общие Указания По Технике Безопасности - REMS SSM 160 RS Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Пояснения к рис. 1 – 4
1 Ящик из листовой стали/
транспортировочный ящик для
опорных вставок труб и
зажимных вставок
2 Шплинт в транспортном
положении машины
3 Подставка из труб
4 Шплинт в рабочем положении
машины
5 Аппарат стыковой сварки с
нагревательным элементом
6 Электрорубанок
7 Прижимной рычаг
8 Вшдвижной ящик
9 Замок
10 Дышло тележки
11 Штыковой затвор
12 Запорный рычаг
13 Винт с головкой с внутренним
шестигранником
14 Опора
15 Тележка
16 Рукоятка
17 Держатель
18 Ручка
19 Зажимные устройства
20 Ручка с кнопочным
выключателем
21 Салазки сдвижные
22 Зажимной рычаг
23 Розетка
24 Красная контрольная лампа
(сеть)
25 Зеленая контрольная лампа
(температура)
26 Головка регулирования
температуры
27 Зажимной вкладыш
28 Винт с шестигранной головкой
29 Вкладыш опоры
30 Опора трубы
31 Зажимная ручка
32 Вытяжная ручка
33 Зажимной винт
34 Зажимная гайка
35 Зажимной эксцентрик
36 Зажимной рычаг
37 Шильдике с таблицей давлений
38 Стрелка-указатель
39 Фиксирующий рычаг/рукоятка
40 Кожух двигателя
41 Защитный кожух
Рис. 5
(1) Температура нагревательного
элемента
(2) верхняя граница
(3) нижняя граница
(4) толщина стенки
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести
к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Термин «электроинструмент», применяемый в указаниях по технике безопас­
ности, обозначает электроинструменты, работающие от сети (с сетевым
кабелем).
1) Техника безопасности на рабочем месте
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена.
Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к
несчастным случаям.
b) Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке,
то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электро­
инструменты образуют искры, искры могут воспламенить пыль или пары.
c) Не подпускайте детей и иных посторонних во время использования
электроинструмента. Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над
инструментом.
2) Электрическая безопасность
a) Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать
114
Рис. 6
(1) приготовить
(2) труба
(3) нагревательный элемент
(4) труба
(5) нагрев
(6) готовое соединение (принцип)
Рис. 7
(1) Внешний радиус трубы д (мм)
(2) Ширина волны а (мм)
Рис. 8
(1) Давление
(2) установочное давление
(3) установочное время
(4) давление нагревания
(5) время нагревания
(6) время перестановки
(7) соединительное давление
(8) время достижения
соединительного давления
(9) время остывания
(10) полное время соединения
(11) Время
Рис. 9 и 16
(1) Серии труб и силы прижатия для
сварки труб из полиэтилена
(2) Наружный диаметр трубы d
(3) Толщина стенки s
(4) Соотношение наружного
диаметра и толщины стенки SDR
(5) Серия труб S
(6) Сила прижатия в Н
Рис. 14
(1) Условная толщина стенки
(2) Перестановка
Высота волны на нагревательном
элементе
по истечении установочного
времени
(минимальный показатель)
(устанавливать
при 0,15 N/мм²) мм
(3) Время нагревания
Время нагревания ^ = 10 ×
толщину стенки
(Нагревание ≤ 0,02 N/мм²)
(4) Перестановка: Максимальное
время
(5) Соединение
(6) Время до достижения полного
давления
(7) Время остывания под
воздействием
соединительного давления
p = 0,15 N/mm² ± 0,01 мин
(минимальные показатели)
розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае. Нельзя использовать
переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным
заземлением. Неизменные штекеры и соответствующие розетки снижают
риск электрического удара.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как
трубы, приборы отопления, кухонные плиты, холодильники. Если Ваше
тело заземлено, то риск электрического удара повышен.
c) Электроинструмент следует защищать от дождя или влаги. Проникно­
вение воды в электроинструмент увеличивает риск удара электротоком.
d) Не используйте соединительный кабель не по назначению: для пере-
носки, подвешивания электроинструмента или для вытягивания штекера
из розетки. Размещайте соединительный кабель вдали от источников
тепла, масла, острых кромок или движущихся частей устройства.
Повреждение или спутывание кабелей повышает риск поражения элек­
трическим током.
e) Работая с электроинструментом на открытом воздухе, следует приме-
нять только те удлинители, которые пригодны для работы вне поме-
щения. Применение удлинителей, пригодных для работы вне помещения,
снижает риск удара электротоком.
f) Если нельзя отказаться от использования электроинструмента во
влажной обстановке, следует применять автомат защиты от тока утечки.
Применение автомата защиты от тока утечки снижает риск удара
электротоком.
3) Безопасность людей
a) Следует быть внимательными, следить за тем, что Вы делаете, и
разумно подходить к работе с электроинструментом. Не следует
использовать электроинструмент, если Вы устали или находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Момент невни­
мательности при использовании электроинструмента может привести
к серьезным телесным повреждениям.
b) Следует использовать личное защитное снаряжение и всегда носить
защитные очки. Использование личного защитного снаряжения, такого
как противопылевая маска, нескользящие защитные ботинки, каска или
средства защиты слуха в зависимости от вида и целей применения
электроинструмента снижает риск телесных повреждений.
c) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Выключайте
электроинструмент перед подключением к сети электроснабжения,
закреплением или переноской. При переноске электроинструмента
убирайте палец от выключателя и не подсоединяйте устройство к сети
электроснабжения во включенном состоянии. Это может привести к
несчастному случаю.
d) Перед включением электроинструмента убрать все инструменты для
настройки или ключи. Инструмент или ключ, попадая во вращающуюся
часть, могут вызвать телесные повреждения.
e) Следует избегать ненормального положения тела. Следует позаботиться
об уверенной стойке и постоянно держать равновесие. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
f) Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и
перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный
для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа
подходящим электроинструментам лучше и надежней.
b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис­
правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт.
c) Вытягивайте штекер из розетки перед выполнением наладки устройства,
заменой комплектующих деталей или перестановкой устройства. Эта
мера предосторожности препятствует непреднамеренному запуску
электрического инструмента.
d) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него
не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться устрой-
ством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные указания.
Электроинструменты при использовании их неопытными лицами опасны.
e) Следует тщательно ухаживать за электроинструментом. Следует
проверить, работают ли подвижные части устройства без нареканий,
не заклинивает ли их, не поломаны ли части, не повреждены ли. Все
это негативно влияет на работоспособность устройства. Перед приме-
нением устройства поврежденные части необходимо отремонтировать.
Ремонт проводится либо квалифицированным специалистом, либо в
авторизированной мастерской. Причиной многих несчастных случаев
является плохое техобслуживание электроин струмента.
f) Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инстру-
менты и т. д. согласно этим инструкциям. При этом учитывайте рабочие
условия и выполняемый вид деятельности. Применение электроин­
струментов для иных, непредусмотренных здесь видов применения может
быть опасным.
g) Рукоятки должны быть сухими, чистыми, очищенными от масла и
консистентной смазки. Скользкие рукоятки препятствуют безопасной
эксплуатации и контролю электроинструмента в неожиданных ситуациях.
5) Сервис
a) Работы по ремонту Вашего электроинструмента разрешается выполнять
только квалифицированным специалистам и только при условии
использования оригинальных запчастей. Это обеспечивает безопас­
ность устройства.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 160 ksSsm 250 ksSsm 315 rf

Table des Matières