Legendă Simboluri; Date Tehnice - REMS SSM 160 RS Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ron
● Nu atingeţi decât mânerul (16) sau (18) al polifuzorului de sudură cap la
cap (5), după ce acesta a fost introdus în priză. Termoelementul (4) şi piesele
metalice dintre termoelement şi mânerul din plastic ajung la temperaturi de lucru
de până la 300°C. La atingerea acestor piese se produc arsuri grave.
● După ce aţi scos din priză polifuzorul de sudură cap la cap (5), lăsaţi-l să
se răcească un timp, înainte de a atinge componentele metalice ale acestuia.
Pericol de arsuri grave în cazul în care se ating piesele fierbinţi în faza de răcire.
După ce a fost scoasă din priză, polifuzorul de sudură cap la cap are nevoie de
mai mult timp pentru a se răci.
● Reţineţi că, în timpul sudurii, mâinile trebuie ţinute la o distanţă de siguranţă
de capetele ţevii şi de polifuzorul de sudură cap la cap, sau se vor folosi
mănuşi de protecţie adecvate. Ţevile de sudat, fitingurile şi termoelementul se
încălzesc în timpul lucrului şi pot provoca arsuri grave. După sudură, îmbinarea
respectivă rămâne mult timp foarte fierbinte.
● Feriţi alte persoane de polifuzorul de sudură cap la cap (5) şi de îmbinările
nerăcite până când acestea se răcesc la temperatura ambiantă. Pericol de
arsuri grave în cazul atingerii pieselor fierbinţi.
● Nu introduceţi polifuzorul de sudură cap la cap (5) în substanţe lichide
pentru a-l răci mai repede. Pericol de electrocutare şi/sau arsuri din cauza
stropilor de lichid care ţâşnesc afară. În afară de aceasta, termoelementul se va
defecta.
● Puneţi polifuzorul de sudură cap la cap (5) numai în menghina pentru bancul
de lucru (vezi accesorii) sau pe un material ignifug, dacă folosiţi polifuzorul
de sudură cap la cap ca un aparat portabil. În cazul în care polifuzorul de
sudură cap la cap va fi aşezat pe un material neignifug şi/sau în apropierea unor
materiale inflamabile, acestea se pot distruge şi/sau aprinde.
● Feriţi polifuzorul de sudură cap la cap (5) de orice materiale inflamabile. În
caz contrar, se pot produce incendii.
● Ţineţi cablul de alimentare la o distanţă de siguranţă de polifuzorul de
sudură cap la cap (5). Pericol de electrocutare!
● Nu atingeţi cuţitele rotative de la rindeaua electrică (6). Pericol de accidentare!
● Nu suprasolicitaţi rindeaua electrică (6) mărind excesiv forţa de avans.
Rindeaua electrică se poate distruge.
● Conectaţi scula electrică exclusiv la o priză prevăzută cu contact de protecţie
funcţional.
1. Date tehnice
Utilizarea conform destinaţiei
AVERTIZARE
Polifuzorul de sudură cap la cap REMS SSM se va folosi exclusiv la sudarea ţevilor de plastic şi a fitingurilor din PB, PE, PP şi PVDF.
Folosirea aparatului în orice alt scop este necorespunzătoare destinaţiei stabilite, fiind, prin urmare, interzisă.
1.1. Setul livrat
REMS SSM 160 RS: Maşină de sudură prin polifuziune cap la cap, polifuzor de sudură cap la cap, apărătoare pentru termoelement, rindea electrică, 2 menghine cu
câte 2 bacuri de Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140, 160 mm. 2 suporturi de ţeavă Ø 160 mm cu adaptoare de Ø 40, 50, 56, 63, 75,
90, 110, 125, 135, 140 mm. Cheie de lucru. Trusă metalică, stativ, manual de utilizare.
REMS SSM 160 KS: Maşină de sudură prin polifuziune cap la cap, polifuzor de sudură cap la cap, apărătoare pentru termoelement, rindea electrică, 2 menghine cu
câte 2 bacuri de Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140, 160 mm. 2 suporturi de ţeavă Ø 160 mm cu adaptoare de Ø 40, 50, 56, 63, 75,
90, 110, 125, 135, 140 mm. Cheie de lucru, soclu de tablă cu sertar integrat, stativ compact soclu de tablă, manual de utilizare.
REMS SSM 250 KS: Maşină de sudură prin polifuziune cap la cap, polifuzor de sudură cap la cap, rindea electrică, dispozitiv de fixare rapidă cu câte 2 bacuri şi câte
2 adaptoare de Ø 75, 90,110, 125, 160, 200 mm. 2 suporturi de ţeavă cu adaptoare de Ø 75, 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. Soclu de tablă
cu sertar integrat, cheie de lucru, stativ compact soclu de tablă, manual de utilizare.
REMS SSM 315 RF: Maşină de sudură prin polifuziune cap la cap, polifuzor de sudură cap la cap, rindea electrică, dispozitiv de fixare rapidă cu câte 2 bacuri şi câte
2 adaptoare de Ø 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. 2 suporturi de ţeavă cu adaptoare de Ø 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. Soclu de tablă cu
sertar integrat, cheie de lucru, stativ compact soclu de tablă, manual de utilizare.
1.2. Coduri articole
Maşina de sudat cap la cap cu element încălzitor EE
Element încălzitor EE (temperatura reglabila, termostat electronic)
Maşina de sudat cap la cap cu element încălzitor EE
Element încălzitor EE (temperatura reglabila, termostat electronic)
Cu coliere de prindere pentru ramificaţii unghiulare
Element încălzitor EE (temperatura reglabila, termostat electronic)
Suport pentru lucru independent MSG, SSG 110 – 180
Suport pentru lucru independent SSG 280
Suport pentru banc de lucru MSG, SSG 110 – 180
Suport pentru banc de lucru SSG 280
Acoperitoare de protectie
Cuţite de rindeluit
Colier de prindere - dreapta
Colier de prindere - stînga
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 40
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 50
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 56
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 63
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 75
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 90
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 110
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 125
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 135
Distantiere semicirculare pentru colier fixare teavă Dm 140
● Nu utilizaţi decât cabluri prelungitoare omologate şi inscripţionate cores-
● Verificaţi periodic starea cablului de alimentare al sculei electrice şi prelun-
● Nu lăsaţi scula electrică la îndemâna persoanelor neinstruite în acest sens.
● Copiilor şi persoanelor care, datorită unor deficienţe de natură fizică, psihică
Legendă simboluri
NOTĂ
SSM 160 RS
250220
250040
250041
250243
252103
252500
252501
252502
252503
252504
252505
252506
252507
252508
252509
252510
252511
punzător, având secţiunea dimensionată suficient. Utilizaţi numai cabluri
prelungitoare cu lungime maximă de 10 m şi secţiune de 1,5 mm² sau de
10 – 30 m, cu secţiune de 2,5 mm².
gitoarele. Solicitaţi unui specialist sau unui atelier service autorizat de REMS
să schimbe cablurile defecte.
Persoanele tinere pot folosi această sculă electrică numai dacă au împlinit vârsta
de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea lor profesională
şi numai dacă se află sub supravegherea unui specialist.
sau senzorială sau din cauza lipsei de experienţă şi cunoştinţe în domeniu,
nu sunt în stare să folosească în siguranţă scula electrică, le este interzisă
utilizarea acesteia fără supraveghere, sau fără să fi participat anterior la un
instructaj organizat de persoana responsabilă. În caz contrar există un pericol
de folosire incorectă a echipamentului şi de vătămări corporale.
AVERTIZARE
Pericol cu grad de risc mediu, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal.
ATENŢIE
Pericol cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil).
Daune materiale, fără instrucţiuni de siguranţă! Nu există pericol
de accident.
Citiţi manualul de utilizare înainte de a pune în funcţiune aparatul
Scula electrică corespunde tipului de protecţie I
Reciclarea ecologică
Marcaj de conformitate „CE"
SSM 160 KS
SSM 250 KS
252026
252046
250220
250330
250040
250340
250041
250341
250243
250343
252103
254103
252500
254300
252501
254310
252502
252503
252504
252505
252506
254320
252507
254321
252508
254322
252509
254323
252510
252511
254324
ron
SSM 315 RF
255020
254025
250420
255103
255300
255310
255320
255321
255322
255323
109

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 160 ksSsm 250 ksSsm 315 rf

Table des Matières